Re: [閒聊] 日語系統其實很好學英文吧?
有人說英文好的人學日文比較容易?
我自己單純覺得英文好學日文那些片假名的外來語難記得要命
那些片假名幾乎不能用英文的發音或是拼法去記
有一些字他為了要讓羅馬拼音寫起來接近原文發音就會不同
e.g.: デパート(百貨公司)
發音不一樣還亂縮寫
有些字發音接近結果拼法就不同
這種的我一時想不到例子
還有光是片假名除了ン以外沒有其他單純的子音
這點是讓我覺得最惱人的
要是這些都是單純音譯我為什麼不寫原文就好了
題外話
以前上日文課學唱聖誕歌曲的時候
有一首的歌詞是這樣:
「メリークリスマス ......And a happy new year」
我完全不對為什麼不都用英文或都用片假名
反正就算都用英文日本人還是會用片假名發音啊
--
→ witness0828: 皮克斯的我全部不行...怎麼說 人物有種...軟趴感
→ witness0828: 像訓龍高手那個龍...我真的沒想過幻龍我會不行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.64.148 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595831372.A.C77.html
推
07/27 14:30,
3年前
, 1F
07/27 14:30, 1F
超可怕所以我修一學期就不修了
推
07/27 14:31,
3年前
, 2F
07/27 14:31, 2F
→
07/27 14:31,
3年前
, 3F
07/27 14:31, 3F
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 14:31:17
推
07/27 14:31,
3年前
, 4F
07/27 14:31, 4F
推
07/27 14:32,
3年前
, 5F
07/27 14:32, 5F
嘔嘔嘔嘔嘔嘔沒有捲舌音就不要試著去模仿別的國家的語言
推
07/27 14:32,
3年前
, 6F
07/27 14:32, 6F
→
07/27 14:32,
3年前
, 7F
07/27 14:32, 7F
→
07/27 14:33,
3年前
, 8F
07/27 14:33, 8F
→
07/27 14:33,
3年前
, 9F
07/27 14:33, 9F
你的才對
我的片假名超爛
看是看得懂根本不能寫
→
07/27 14:33,
3年前
, 10F
07/27 14:33, 10F
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 14:33:11
→
07/27 14:33,
3年前
, 11F
07/27 14:33, 11F
→
07/27 14:33,
3年前
, 12F
07/27 14:33, 12F
→
07/27 14:34,
3年前
, 13F
07/27 14:34, 13F
推
07/27 14:34,
3年前
, 14F
07/27 14:34, 14F
改了
→
07/27 14:34,
3年前
, 15F
07/27 14:34, 15F
幸好我聽的歌比較少這種
不然我會吐血
推
07/27 14:34,
3年前
, 16F
07/27 14:34, 16F
→
07/27 14:34,
3年前
, 17F
07/27 14:34, 17F
推
07/27 14:34,
3年前
, 18F
07/27 14:34, 18F
→
07/27 14:34,
3年前
, 19F
07/27 14:34, 19F
推
07/27 14:35,
3年前
, 20F
07/27 14:35, 20F
推
07/27 14:35,
3年前
, 21F
07/27 14:35, 21F
→
07/27 14:35,
3年前
, 22F
07/27 14:35, 22F
→
07/27 14:36,
3年前
, 23F
07/27 14:36, 23F
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 14:36:06
→
07/27 14:36,
3年前
, 24F
07/27 14:36, 24F
→
07/27 14:36,
3年前
, 25F
07/27 14:36, 25F
推
07/27 14:36,
3年前
, 26F
07/27 14:36, 26F
我只知道メルトリリス
推
07/27 14:37,
3年前
, 27F
07/27 14:37, 27F
推
07/27 14:37,
3年前
, 28F
07/27 14:37, 28F
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 14:37:17
還有 98 則推文
還有 12 段內文
英文的縮寫至少有跡可循啊
通常是取字首的字母
→
07/27 15:12,
3年前
, 127F
07/27 15:12, 127F
推
07/27 15:13,
3年前
, 128F
07/27 15:13, 128F
推
07/27 15:13,
3年前
, 129F
07/27 15:13, 129F
→
07/27 15:13,
3年前
, 130F
07/27 15:13, 130F
→
07/27 15:13,
3年前
, 131F
07/27 15:13, 131F
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 15:13:54
→
07/27 15:14,
3年前
, 132F
07/27 15:14, 132F
→
07/27 15:14,
3年前
, 133F
07/27 15:14, 133F
→
07/27 15:15,
3年前
, 134F
07/27 15:15, 134F
→
07/27 15:15,
3年前
, 135F
07/27 15:15, 135F
推
07/27 15:16,
3年前
, 136F
07/27 15:16, 136F
推
07/27 15:17,
3年前
, 137F
07/27 15:17, 137F
→
07/27 15:17,
3年前
, 138F
07/27 15:17, 138F
→
07/27 15:17,
3年前
, 139F
07/27 15:17, 139F
推
07/27 15:17,
3年前
, 140F
07/27 15:17, 140F
→
07/27 15:17,
3年前
, 141F
07/27 15:17, 141F
推
07/27 15:18,
3年前
, 142F
07/27 15:18, 142F
→
07/27 15:18,
3年前
, 143F
07/27 15:18, 143F
推
07/27 15:28,
3年前
, 144F
07/27 15:28, 144F
→
07/27 15:28,
3年前
, 145F
07/27 15:28, 145F
推
07/27 15:28,
3年前
, 146F
07/27 15:28, 146F
→
07/27 15:29,
3年前
, 147F
07/27 15:29, 147F
→
07/27 15:32,
3年前
, 148F
07/27 15:32, 148F
推
07/27 15:35,
3年前
, 149F
07/27 15:35, 149F
推
07/27 15:48,
3年前
, 150F
07/27 15:48, 150F
推
07/27 15:48,
3年前
, 151F
07/27 15:48, 151F
→
07/27 16:00,
3年前
, 152F
07/27 16:00, 152F
推
07/27 16:07,
3年前
, 153F
07/27 16:07, 153F
→
07/27 16:07,
3年前
, 154F
07/27 16:07, 154F
推
07/27 16:22,
3年前
, 155F
07/27 16:22, 155F
→
07/27 16:24,
3年前
, 156F
07/27 16:24, 156F
推
07/27 16:39,
3年前
, 157F
07/27 16:39, 157F
→
07/27 16:39,
3年前
, 158F
07/27 16:39, 158F
推
07/27 17:07,
3年前
, 159F
07/27 17:07, 159F
推
07/27 17:08,
3年前
, 160F
07/27 17:08, 160F
推
07/27 17:22,
3年前
, 161F
07/27 17:22, 161F
推
07/27 17:27,
3年前
, 162F
07/27 17:27, 162F
→
07/27 17:27,
3年前
, 163F
07/27 17:27, 163F
推
07/27 17:30,
3年前
, 164F
07/27 17:30, 164F
討論串 (同標題文章)