Re: [閒聊] 日語系統其實很好學英文吧?
※ 引述 《Lex4193》 之銘言:
: 推 sadlatte: 台灣也差不多啊 還很多學校、升學班老師鼓吹說英文沒用 07/27 16:04
敢問閣下的印象停留在多久以前
還是這是只有私立學校的作法
現在哪個老師敢說英文沒用啊
學測即便現在有五選四這種制度
英文還是最多校系會看的科目啊
: → sadlatte: 甚至有家長警告我不准教學生會話或發音 因為他們覺得學 07/27 16:04
這種是私立學校在玩的吧
讀私立的就少數啊
我師大附中數理資優班的應該能算是升學學校的升學班吧
我從來沒看過家長對老師的教學提出什麼意見
而且我國中高中遇過的英文老師都還滿重視發音的
: → sadlatte: 校不考學這是在浪費時間 可是事實上你不會發音那單字也 07/27 16:04
: → sadlatte: 只能硬背了 不然台式發音bet bat bait都唸貝特 不知道差 07/27 16:04
bet 和bat發音接近都是詞性根本不同是要怎麼背錯啦
bait的發音跟另外兩個就差遠了啦
: → sadlatte: 在哪當然容易寫錯 而且有些學校老師還會出一些完全不符 07/27 16:04
: → sadlatte: 合英語語系文化的題目 比方說規定patty只能當名字不能當 07/27 16:04
什麼狀況會有這種題目==
: → sadlatte: 姓氏 這要是在美國可是很嚴重的不適任 07/27 16:04
--
→ witness0828: 皮克斯的我全部不行...怎麼說 人物有種...軟趴感
→ witness0828: 像訓龍高手那個龍...我真的沒想過幻龍我會不行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.64.148 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595837808.A.074.html
→
07/27 16:21,
3年前
, 1F
07/27 16:21, 1F
→
07/27 16:21,
3年前
, 2F
07/27 16:21, 2F
我有看到了不過我覺得這種就爛題目就不用理他
但是我想看看完整題目欸
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 16:22:41
→
07/27 16:23,
3年前
, 3F
07/27 16:23, 3F
→
07/27 16:23,
3年前
, 4F
07/27 16:23, 4F
這些應該不是不重視發音的問題
如果兩個發音一模一樣的字怎麼辦
這只是單純單字背不熟
→
07/27 16:23,
3年前
, 5F
07/27 16:23, 5F
→
07/27 16:23,
3年前
, 6F
07/27 16:23, 6F
→
07/27 16:23,
3年前
, 7F
07/27 16:23, 7F
→
07/27 16:27,
3年前
, 8F
07/27 16:27, 8F
→
07/27 16:27,
3年前
, 9F
07/27 16:27, 9F
→
07/27 16:27,
3年前
, 10F
07/27 16:27, 10F
→
07/27 16:27,
3年前
, 11F
07/27 16:27, 11F
→
07/27 16:27,
3年前
, 12F
07/27 16:27, 12F
→
07/27 16:27,
3年前
, 13F
07/27 16:27, 13F
→
07/27 16:27,
3年前
, 14F
07/27 16:27, 14F
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 16:28:22
推
07/27 16:29,
3年前
, 15F
07/27 16:29, 15F
→
07/27 16:29,
3年前
, 16F
07/27 16:29, 16F
→
07/27 16:30,
3年前
, 17F
07/27 16:30, 17F
→
07/27 16:31,
3年前
, 18F
07/27 16:31, 18F
→
07/27 16:32,
3年前
, 19F
07/27 16:32, 19F
→
07/27 16:32,
3年前
, 20F
07/27 16:32, 20F
→
07/27 16:32,
3年前
, 21F
07/27 16:32, 21F
→
07/27 16:32,
3年前
, 22F
07/27 16:32, 22F
→
07/27 16:32,
3年前
, 23F
07/27 16:32, 23F
→
07/27 16:33,
3年前
, 24F
07/27 16:33, 24F
推
07/27 16:35,
3年前
, 25F
07/27 16:35, 25F
→
07/27 16:35,
3年前
, 26F
07/27 16:35, 26F
→
07/27 16:35,
3年前
, 27F
07/27 16:35, 27F
→
07/27 16:37,
3年前
, 28F
07/27 16:37, 28F
推
07/27 16:38,
3年前
, 29F
07/27 16:38, 29F
→
07/27 16:38,
3年前
, 30F
07/27 16:38, 30F
→
07/27 16:38,
3年前
, 31F
07/27 16:38, 31F
→
07/27 16:38,
3年前
, 32F
07/27 16:38, 32F
→
07/27 16:38,
3年前
, 33F
07/27 16:38, 33F
→
07/27 16:38,
3年前
, 34F
07/27 16:38, 34F
→
07/27 16:38,
3年前
, 35F
07/27 16:38, 35F
→
07/27 16:38,
3年前
, 36F
07/27 16:38, 36F
還有 19 則推文
還有 7 段內文
※ 編輯: mayolane (118.167.45.1 臺灣), 07/27/2020 16:54:14
→
07/27 16:54,
3年前
, 56F
07/27 16:54, 56F
→
07/27 16:56,
3年前
, 57F
07/27 16:56, 57F
推
07/27 16:56,
3年前
, 58F
07/27 16:56, 58F
→
07/27 16:56,
3年前
, 59F
07/27 16:56, 59F
→
07/27 16:56,
3年前
, 60F
07/27 16:56, 60F
→
07/27 16:56,
3年前
, 61F
07/27 16:56, 61F
→
07/27 16:58,
3年前
, 62F
07/27 16:58, 62F
→
07/27 16:58,
3年前
, 63F
07/27 16:58, 63F
→
07/27 16:58,
3年前
, 64F
07/27 16:58, 64F
→
07/27 16:58,
3年前
, 65F
07/27 16:58, 65F
→
07/27 16:59,
3年前
, 66F
07/27 16:59, 66F
→
07/27 16:59,
3年前
, 67F
07/27 16:59, 67F
我這樣說可能有點傲慢
說實在發音很接近的單字通常都不長
所以我不能想像這麼短的單字怎麼會背不起來
對於這種學生我心裡只能想這個學生可能不適合英文
因為這種學生大概也不想學發音
→
07/27 17:00,
3年前
, 68F
07/27 17:00, 68F
→
07/27 17:00,
3年前
, 69F
07/27 17:00, 69F
※ 編輯: mayolane (118.167.45.1 臺灣), 07/27/2020 17:03:59
→
07/27 17:06,
3年前
, 70F
07/27 17:06, 70F
→
07/27 17:07,
3年前
, 71F
07/27 17:07, 71F
→
07/27 17:07,
3年前
, 72F
07/27 17:07, 72F
→
07/27 17:08,
3年前
, 73F
07/27 17:08, 73F
→
07/27 17:08,
3年前
, 74F
07/27 17:08, 74F
→
07/27 17:08,
3年前
, 75F
07/27 17:08, 75F
→
07/27 17:09,
3年前
, 76F
07/27 17:09, 76F
→
07/27 17:09,
3年前
, 77F
07/27 17:09, 77F
欸不要這樣我也是自然發音派的
我也覺得東西看過去唸幾次就記起來了不算背
但是學生做不到這樣啊
→
07/27 17:09,
3年前
, 78F
07/27 17:09, 78F
→
07/27 17:11,
3年前
, 79F
07/27 17:11, 79F
→
07/27 17:11,
3年前
, 80F
07/27 17:11, 80F
→
07/27 17:11,
3年前
, 81F
07/27 17:11, 81F
→
07/27 17:11,
3年前
, 82F
07/27 17:11, 82F
→
07/27 17:12,
3年前
, 83F
07/27 17:12, 83F
→
07/27 17:12,
3年前
, 84F
07/27 17:12, 84F
※ 編輯: mayolane (118.167.45.1 臺灣), 07/27/2020 17:13:39
推
07/27 17:19,
3年前
, 85F
07/27 17:19, 85F
→
07/27 17:19,
3年前
, 86F
07/27 17:19, 86F
→
07/27 17:19,
3年前
, 87F
07/27 17:19, 87F
→
07/27 17:21,
3年前
, 88F
07/27 17:21, 88F
→
07/27 17:21,
3年前
, 89F
07/27 17:21, 89F
→
07/27 17:21,
3年前
, 90F
07/27 17:21, 90F
討論串 (同標題文章)