Re: [討論] 洪蘭 語言本能 臉丟到對岸去了
※ 引述《UYC (靜心)》之銘言:
: 若沒看到上面這段話,我還真無法想像有人護航到竟反過來怪想汲取知識的讀者...
: 你自己看書不求甚解,就代表精讀的人是時間太多和心態不夠健全?這是什麼邏輯?
會把這個譯者的書拿起來看
要不是對這塊接觸太淺 要不是根本沒用大腦選書
總之 確實是讀者的錯誤無誤
: : → mayjan:翻譯正確又通順..你慢慢等吧 這樣知識哪會普及
: 所以你意思是,為了知識要普及,翻譯出來的東西不正確也不通順也沒關係?
: 不正確也不通順的知識,還叫知識嗎?
: 再者,你知道你的論點對原作者精心創作的作品,是『非常不尊重』嗎?
: 一個人若知道他想表達的意思、句子,被別人翻譯成完全偏離原意,我想他會希望
: 他的書寧可不要被翻譯,否則洪蘭就乾脆把書名改掉算了,註明這只是一本她自己
: "個人詮釋"的主觀翻譯就好,也不要抹滅原著的本意!
問題很簡單 台灣的閱讀市場根本養不起這種偏門的學術書籍
有被紅懶荼毒到的生成語法這派還算好的
至少你隨便問個有念過點課外書的大學生
都能跟大概解釋一下甚麼叫做語言本能
其他的語言學學派呢? 不好意思 因為沒出現過暢銷書的關係
整個學派在台灣的書本總量可能連十本都沒有
即便是有念不少課外書的大學生 也可能根本連聽都沒聽過
跟他解釋其中的概念 他還會以為你在唬爛
簡單舉個例子: 認知語言學
現階段而言 研究這塊的碩博士絕對比生成的多出好幾倍
但是台灣出過的專書就只有1980年代的兩本超級老書
其中一本還是因為國科會計畫才被譯出來的
其餘有提到相關內容的
就只剩台大通識課所用的那幾本 比高中公民課本還簡略的入門書
至於其他更小更邊陲的學派 諸如功能 或早期的結構 歷史
或是更分支的語音 語意之類的
搞不好在台政以外的大學圖書館也找不齊
根本就沒有多少源頭 所以不會有多少人懂
也因此不會有多少人想看 更遑論出成暢銷書了
對讀者而言如是 對譯者而言也是 對出版商而言更是
惡性循環個十幾年 就是現在這副德性
是以 你根本不該期待台灣的書商會譯出甚麼有營養的東西
直接去買大陸五年計畫的產物&大學出版社的專書 或 乾脆買原文書吧
: 一個專業的口譯/筆譯者,都是要翻出作者的原意,若洪蘭這樣的品質也叫翻譯,
: 我想台灣很多人都可以勝任,甚至都可以翻的比她好!
: 沒有人逼她翻,她可以不要接case,而不是接了又翻的不好,完完全全破壞掉這
: 本如此有深度的好書!
: 我開始在想,也許出版社人員的心態和你一樣,才會繼續讓翻譯品質不好的譯者
: 繼續存在吧....
這也太悲觀了
洪蘭所譯的書的用途 完全不是你想的那樣
這些書 主要的功能 在於出版社鋪天蓋地行銷後 帶來的話題性
買了之後 可以讓平常不念書的人 得到一個社交的機會
就像是一張入場卷 重要的 是手上要有
至於上面寫了些甚麼 根本就不重要。
換句話說 這種書和電影的原著小說一樣
時間過了 自然就會全部消失
完全不是值得花大腦下去研讀的東西
用嘴巴跟別人隨口聊聊之後 馬上忘掉也就是了
總之 認真就輸了
以上
: 好想推薦這本書給所有朋友看,但每次告訴他們別買中文譯本,能真正看原文者卻
: 又是少之又少......真的很可惜~
--
當連公子當上台北國捷運董事長時,我保持沉默,因為我不是台北縣市民眾。
當財團老闆在剝削欺壓勞工階層時,我保持沉默,因為我不是廣大勞動階層。
當兩黨惡鬥階級世襲社會不公不義,我保持沉默,因為我非藍非綠中間選民。
當學測考40幾級分的權貴當醫生時,沒有人發聲,因為全都死在手術檯上了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.74.80
※ 編輯: kiddingsa 來自: 118.165.74.80 (07/13 21:20)
推
07/13 21:33, , 1F
07/13 21:33, 1F
→
07/13 21:33, , 2F
07/13 21:33, 2F
→
07/13 21:35, , 3F
07/13 21:35, 3F
→
07/13 21:36, , 4F
07/13 21:36, 4F
推
07/13 21:56, , 5F
07/13 21:56, 5F
推
07/13 22:13, , 6F
07/13 22:13, 6F
→
07/13 22:33, , 7F
07/13 22:33, 7F
→
07/13 22:36, , 8F
07/13 22:36, 8F
→
07/13 22:36, , 9F
07/13 22:36, 9F
→
07/13 22:37, , 10F
07/13 22:37, 10F
→
07/13 22:37, , 11F
07/13 22:37, 11F
→
07/13 22:38, , 12F
07/13 22:38, 12F
→
07/13 22:39, , 13F
07/13 22:39, 13F
推
07/13 22:45, , 14F
07/13 22:45, 14F
推
07/13 22:49, , 15F
07/13 22:49, 15F
→
07/13 22:50, , 16F
07/13 22:50, 16F
→
07/13 22:52, , 17F
07/13 22:52, 17F
→
07/13 22:53, , 18F
07/13 22:53, 18F
→
07/13 22:56, , 19F
07/13 22:56, 19F
→
07/13 22:59, , 20F
07/13 22:59, 20F
→
07/13 23:00, , 21F
07/13 23:00, 21F
推
07/13 23:03, , 22F
07/13 23:03, 22F
→
07/13 23:03, , 23F
07/13 23:03, 23F
→
07/13 23:04, , 24F
07/13 23:04, 24F
→
07/13 23:06, , 25F
07/13 23:06, 25F
→
07/13 23:08, , 26F
07/13 23:08, 26F
→
07/13 23:10, , 27F
07/13 23:10, 27F
請試著把洪蘭當成一種品牌
再把這些你口中的共犯之行為
套入行銷學裡面分析一下
你就會發現 其實這種行為
和賣汽水 賣手機是差不多的道理
人家也只是跟隨時代趨勢&消費者的習性出來撈個錢而已
有必要像這樣
把他們視成必除之而後快的毒蛇猛獸嗎....
※ 編輯: kiddingsa 來自: 118.165.74.80 (07/13 23:20)
→
07/13 23:21, , 28F
07/13 23:21, 28F
→
07/13 23:24, , 29F
07/13 23:24, 29F
→
07/13 23:24, , 30F
07/13 23:24, 30F
→
07/13 23:24, , 31F
07/13 23:24, 31F
→
07/13 23:24, , 32F
07/13 23:24, 32F
噓
07/13 23:25, , 33F
07/13 23:25, 33F
可悲 功利 而且市儈
但是 這是現實
而且還是種符合市場規律 有充沛資金供給 必定會持續複製下去的成功模式
如果你真的喜歡語言學&心理學
就別浪費時間在這種無聊的事情上
多找幾本好書來讀比較實在
→
07/13 23:25, , 34F
07/13 23:25, 34F
※ 編輯: kiddingsa 來自: 118.165.74.80 (07/13 23:38)
推
07/13 23:45, , 35F
07/13 23:45, 35F
→
07/13 23:46, , 36F
07/13 23:46, 36F
還有 22 則推文
還有 2 段內文
噓
07/14 01:10, , 59F
07/14 01:10, 59F
推
07/14 01:13, , 60F
07/14 01:13, 60F
推
07/14 01:21, , 61F
07/14 01:21, 61F
→
07/14 01:23, , 62F
07/14 01:23, 62F
推
07/14 01:25, , 63F
07/14 01:25, 63F
→
07/14 01:26, , 64F
07/14 01:26, 64F
推
07/14 02:36, , 65F
07/14 02:36, 65F
→
07/14 02:36, , 66F
07/14 02:36, 66F
→
07/14 03:47, , 67F
07/14 03:47, 67F
→
07/14 04:32, , 68F
07/14 04:32, 68F
→
07/14 07:18, , 69F
07/14 07:18, 69F
→
07/14 07:19, , 70F
07/14 07:19, 70F
→
07/14 07:59, , 71F
07/14 07:59, 71F
→
07/14 07:59, , 72F
07/14 07:59, 72F
→
07/14 08:00, , 73F
07/14 08:00, 73F
推
07/14 10:22, , 74F
07/14 10:22, 74F
→
07/14 10:22, , 75F
07/14 10:22, 75F
→
07/14 10:23, , 76F
07/14 10:23, 76F
推
07/14 10:26, , 77F
07/14 10:26, 77F
→
07/14 10:26, , 78F
07/14 10:26, 78F
→
07/15 10:53, , 79F
07/15 10:53, 79F
→
07/15 10:53, , 80F
07/15 10:53, 80F
→
07/15 10:53, , 81F
07/15 10:53, 81F
→
07/15 10:53, , 82F
07/15 10:53, 82F
噓
07/15 11:05, , 83F
07/15 11:05, 83F
推
07/15 13:32, , 84F
07/15 13:32, 84F
→
07/15 13:34, , 85F
07/15 13:34, 85F
→
07/15 13:35, , 86F
07/15 13:35, 86F
噓
07/15 16:24, , 87F
07/15 16:24, 87F
→
07/15 16:25, , 88F
07/15 16:25, 88F
→
07/15 16:26, , 89F
07/15 16:26, 89F
→
07/15 16:26, , 90F
07/15 16:26, 90F
→
07/15 16:26, , 91F
07/15 16:26, 91F
→
07/15 16:27, , 92F
07/15 16:27, 92F
噓
07/16 16:00, , 93F
07/16 16:00, 93F
噓
09/04 02:19, , 94F
09/04 02:19, 94F
噓
09/05 03:40, , 95F
09/05 03:40, 95F
噓
09/15 23:20, , 96F
09/15 23:20, 96F
→
11/06 17:04, , 97F
11/06 17:04, 97F
→
12/31 03:19,
5年前
, 98F
12/31 03:19, 98F
討論串 (同標題文章)