Re: [閒聊] 搞半天,魔戒翻最好的是朱學恆喔
※ 引述《ray90910 (Blackbird)》之銘言:
: 但這是小說不是科學研究書
: 翻譯的東西
: 只要故事大綱跟走向跟角色設定性格沒有錯
: 根本完全沒有影響
: 然後翻得語意順暢就很好了
: 搞得像李版這樣
: 每個字都翻到但很不順
: 然後整天在哪邊說遵照托爾金翻譯指南
: 沒搞懂大家是在讀小說消遣
: 不是在讀托爾金文學研究所
: 翻譯真的不用這樣到走火入魔
: 跟指考逐字翻譯一樣
四個字,文人相輕
朱學恆幾乎把引發文人相輕的要素都佔滿了,譬如
1. 念電機的突然冒出來當翻譯主筆,出身不純資歷也不足
2. 跟著電影一起出,被認為都是沾電影的光
3. 對「中文」讀者內容太通俗易懂,太好接受
所以會看到朱版的銷量最多,但也被最多「文人」罵寫的爛
二十年前的討論已經很多消失了,當年嫌的人也很多
講的內容也都差不多,寫得太俗,沒有信達雅
應該要讓某某某老前輩出來翻才行.....etc
但其實英文翻成中文本來就是再創作
要完全忠於原作或是改寫成通俗易懂中文好閱讀是兩種取向
朱的寫法就像是拍了一個商業娛樂電影大家看得很開心
也會有一批人開始批評怎麼拍的那麼娛樂
但沒關係啊,因為大眾就是俗,就是喜歡好閱讀的
所以推薦人看書的話我自己也還是會推朱版的
能看得下去,能看得完,看得有意思,才是第一優先
至於最新的Chat-GPT 4.0以上修正版....喔不對是李版
我只能說,看別人的東西挑毛病,人人都會,自己來就是另一回事
這道理其實很多人都懂,所以罵一罵就好,沒幾個人會真跑去翻的
沒想到還真出了一個這麼有勇氣的人,然後拿一堆贊助上演踩地雷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.59.148 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713631809.A.48E.html
推
04/21 00:55,
1周前
, 1F
04/21 00:55, 1F
→
04/21 00:55,
1周前
, 2F
04/21 00:55, 2F
以前奇幻作品相關有自己的小圈圈,現在的生態跟二十幾年前很不一樣
→
04/21 00:56,
1周前
, 3F
04/21 00:56, 3F
※ 編輯: shamanlin (114.45.59.148 臺灣), 04/21/2024 00:58:21
→
04/21 00:58,
1周前
, 4F
04/21 00:58, 4F
推
04/21 01:00,
1周前
, 5F
04/21 01:00, 5F
推
04/21 01:00,
1周前
, 6F
04/21 01:00, 6F
→
04/21 01:03,
1周前
, 7F
04/21 01:03, 7F
推
04/21 01:04,
1周前
, 8F
04/21 01:04, 8F
推
04/21 01:05,
1周前
, 9F
04/21 01:05, 9F
→
04/21 01:06,
1周前
, 10F
04/21 01:06, 10F
推
04/21 01:08,
1周前
, 11F
04/21 01:08, 11F
→
04/21 01:12,
1周前
, 12F
04/21 01:12, 12F
→
04/21 01:13,
1周前
, 13F
04/21 01:13, 13F
沒什麼好爭的,你自己試著去累積點翻譯經驗就知道為什麼是再創作了
※ 編輯: shamanlin (114.45.59.148 臺灣), 04/21/2024 01:15:26
→
04/21 01:15,
1周前
, 14F
04/21 01:15, 14F
推
04/21 01:17,
1周前
, 15F
04/21 01:17, 15F
推
04/21 01:17,
1周前
, 16F
04/21 01:17, 16F
→
04/21 01:17,
1周前
, 17F
04/21 01:17, 17F
推
04/21 01:19,
1周前
, 18F
04/21 01:19, 18F
推
04/21 01:29,
1周前
, 19F
04/21 01:29, 19F
推
04/21 01:31,
1周前
, 20F
04/21 01:31, 20F
→
04/21 01:31,
1周前
, 21F
04/21 01:31, 21F
→
04/21 01:31,
1周前
, 22F
04/21 01:31, 22F
推
04/21 01:33,
1周前
, 23F
04/21 01:33, 23F
→
04/21 01:34,
1周前
, 24F
04/21 01:34, 24F
推
04/21 01:39,
1周前
, 25F
04/21 01:39, 25F
推
04/21 01:50,
1周前
, 26F
04/21 01:50, 26F
推
04/21 01:50,
1周前
, 27F
04/21 01:50, 27F
推
04/21 01:56,
1周前
, 28F
04/21 01:56, 28F
推
04/21 01:57,
1周前
, 29F
04/21 01:57, 29F
→
04/21 01:58,
1周前
, 30F
04/21 01:58, 30F
→
04/21 01:59,
1周前
, 31F
04/21 01:59, 31F
推
04/21 02:01,
1周前
, 32F
04/21 02:01, 32F
推
04/21 02:05,
1周前
, 33F
04/21 02:05, 33F
推
04/21 02:05,
1周前
, 34F
04/21 02:05, 34F
推
04/21 02:05,
1周前
, 35F
04/21 02:05, 35F
→
04/21 02:05,
1周前
, 36F
04/21 02:05, 36F
還有 75 則推文
還有 2 段內文
→
04/21 09:58,
1周前
, 112F
04/21 09:58, 112F
推
04/21 10:07,
1周前
, 113F
04/21 10:07, 113F
※ 編輯: shamanlin (220.129.88.133 臺灣), 04/21/2024 10:14:46
推
04/21 10:14,
1周前
, 114F
04/21 10:14, 114F
→
04/21 10:14,
1周前
, 115F
04/21 10:14, 115F
推
04/21 10:15,
1周前
, 116F
04/21 10:15, 116F
噓
04/21 10:16,
1周前
, 117F
04/21 10:16, 117F
→
04/21 10:16,
1周前
, 118F
04/21 10:16, 118F
→
04/21 10:17,
1周前
, 119F
04/21 10:17, 119F
推
04/21 10:19,
1周前
, 120F
04/21 10:19, 120F
→
04/21 10:20,
1周前
, 121F
04/21 10:20, 121F
噓
04/21 10:22,
1周前
, 122F
04/21 10:22, 122F
推
04/21 10:27,
1周前
, 123F
04/21 10:27, 123F
噓
04/21 11:05,
1周前
, 124F
04/21 11:05, 124F
噓
04/21 11:22,
1周前
, 125F
04/21 11:22, 125F
推
04/21 11:37,
1周前
, 126F
04/21 11:37, 126F
→
04/21 12:14,
1周前
, 127F
04/21 12:14, 127F
→
04/21 12:14,
1周前
, 128F
04/21 12:14, 128F
→
04/21 18:12,
1周前
, 129F
04/21 18:12, 129F
→
04/21 18:13,
1周前
, 130F
04/21 18:13, 130F
推
04/21 19:37,
1周前
, 131F
04/21 19:37, 131F
→
04/21 19:39,
1周前
, 132F
04/21 19:39, 132F
→
04/21 19:39,
1周前
, 133F
04/21 19:39, 133F
→
04/21 19:39,
1周前
, 134F
04/21 19:39, 134F
→
04/21 19:41,
1周前
, 135F
04/21 19:41, 135F
→
04/21 19:42,
1周前
, 136F
04/21 19:42, 136F
→
04/21 19:45,
1周前
, 137F
04/21 19:45, 137F
→
04/21 19:47,
1周前
, 138F
04/21 19:47, 138F
→
04/21 19:48,
1周前
, 139F
04/21 19:48, 139F
→
04/21 19:50,
1周前
, 140F
04/21 19:50, 140F
→
04/21 19:50,
1周前
, 141F
04/21 19:50, 141F
推
04/21 23:39,
1周前
, 142F
04/21 23:39, 142F
推
04/22 07:35,
1周前
, 143F
04/22 07:35, 143F
→
04/22 07:35,
1周前
, 144F
04/22 07:35, 144F
→
04/22 10:58,
1周前
, 145F
04/22 10:58, 145F
→
04/22 11:02,
1周前
, 146F
04/22 11:02, 146F
→
04/22 11:02,
1周前
, 147F
04/22 11:02, 147F
→
04/23 12:10,
1周前
, 148F
04/23 12:10, 148F
→
04/23 12:11,
1周前
, 149F
04/23 12:11, 149F
→
04/23 12:11,
1周前
, 150F
04/23 12:11, 150F
討論串 (同標題文章)