作者查詢 / HarunoYukino
作者 HarunoYukino 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 3375
收到的『推』: 37258 (43.0%)
收到的『→』: 48144 (55.5%)
收到的『噓』: 1273 (1.5%)
留言數量: 17515
送出的『推』: 3744 (21.4%)
送出的『→』: 13578 (77.5%)
送出的『噓』: 193 (1.1%)
使用過的暱稱: 0
HarunoYukino 在 PTT 最新的發文, 共 3375 篇
HarunoYukino 在 PTT 最新的留言, 共 17515 則
1F推: 16號是純機械,沒有所謂的死不死...03/19 09:29
12F→: 16-20號 只有16號是純機械人03/19 09:30
15F→: 17181920都還算是人類改造的生化人03/19 09:31
22F→: 16號要修復請洽詢膠囊公司,看布瑪和她老爸願不願意03/19 09:32
23F→: 修03/19 09:32
31F→: 就看當初有沒有備份一份下來w03/19 09:33
36F→: 當初有修16號時備份資料了話或許還有救03/19 09:35
8F推: 感覺上這取名是在致敬鵝媽媽03/19 09:14
22F推: https://i.imgur.com/2QiV2WV.png03/19 09:20
22F→: 畢竟是人肉托爾金03/18 23:59
44F推: 感覺上朱的翻法比較好w03/19 00:11
56F→: 朱什麼都沒說,含金量越來越高。真的笑死03/19 00:13
335F推: https://i.imgur.com/84ydtAZ.png03/19 01:26
337F→: e面說用google翻譯不如,我直接丟去goole英翻中03/19 01:26
341F→: 前面說比google翻譯不如,嘗試直接丟去google 翻譯03/19 01:28
386F推: 應該說,朱版的是家常炒牛肉 機翻是退冰端上來03/19 02:19
387F→: 李版是直接變成謎之物體03/19 02:19
401F推: 該死的不死,不該死的卻死了 大概這樣03/19 02:37
442F→: 不,是連機翻都不如03/19 06:29
443F→: 前面我有把本篇講的原文直接的Google 翻譯03/19 06:30
516F推: 前面就有人丟給AI翻譯了03/19 08:53
517F→: 推 romber: http://i.imgur.com/gu3pCGV.jpg GPT03/19 08:54
518F→: 他丟GPT翻譯03/19 08:54
520F→: 推 HarunoYukino: https://i.imgur.com/84ydtAZ.png03/19 08:55
521F→: 這是我自己把文丟進google翻譯03/19 08:55
528F推: 那你問李先生是頭腦被什麼打到翻成"人被殺就會死"03/19 09:05
529F→: 等級的翻譯w03/19 09:05
23F推: 那篇公告沒提到分級的問題03/19 05:48
24F→: 甚至那時候還沒有什麼"加速師"的存在。03/19 05:50
26F推: 甚至他講的"自主性"下架根本是虎爛 都已經發文要求03/19 06:03
27F→: 刪文了還什麼自主性03/19 06:03
260F推: 含金量越來越高了。捧的越高摔的越重嗎www03/19 00:15
HarunoYukino 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 0 個