Re: [問題] ACG圈來自大陸的用語有哪些阿?已刪文

看板C_Chat作者 (太陽王朝)時間6年前 (2019/04/07 16:10), 6年前編輯推噓84(12238285)
留言445則, 147人參與, 6年前最新討論串2/44 (看更多)
會被噓的用語 替代方案 視頻 影片 質量 品質 水平 水準 高清 高畫質 up主、直播主 實況主 較少被噓的用語 原用語 真香 雲玩家 鍵盤玩家、空氣玩家 高端 高級 土豪 暴發戶 顏值 新警察可參考 大家可補充 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.97.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554624602.A.444.html

04/07 16:10, 6年前 , 1F
真香那個超智障
04/07 16:10, 1F

04/07 16:10, 6年前 , 2F
由此可知還是我們臺灣比較有文化素養
04/07 16:10, 2F

04/07 16:11, 6年前 , 3F
替代方案勒 那才是正常的說法 還替代方案
04/07 16:11, 3F
這是給怕被噓的人一個貼心提醒啦:)

04/07 16:11, 6年前 , 4F
UP主不是從nico來的嗎?
04/07 16:11, 4F
但就中國最常用 台灣很少

04/07 16:11, 6年前 , 5F
鍵盤玩家怎麼感覺怪怪的 一堆遊戲都用鍵盤玩啊
04/07 16:11, 5F

04/07 16:11, 6年前 , 6F
Up主是日語直接幹來用的吧,這也算?
04/07 16:11, 6F

04/07 16:11, 6年前 , 7F
可是我都講高清也沒被噓耶
04/07 16:11, 7F

04/07 16:11, 6年前 , 8F
我也記得UP主是日本來的
04/07 16:11, 8F

04/07 16:11, 6年前 , 9F
質量跟水平還好吧
04/07 16:11, 9F

04/07 16:11, 6年前 , 10F
雲玩家太貼切了,很難噓
04/07 16:11, 10F

04/07 16:11, 6年前 , 11F
真香也是
04/07 16:11, 11F

04/07 16:12, 6年前 , 12F
真香已經融入了 safe ^_<
04/07 16:12, 12F

04/07 16:12, 6年前 , 13F
UP主是日本來的 所以不會被噓喔
04/07 16:12, 13F

04/07 16:12, 6年前 , 14F
高清素梅
04/07 16:12, 14F

04/07 16:12, 6年前 , 15F
還有在遊戲中...土豪對應的是課長這叫法吧
04/07 16:12, 15F

04/07 16:12, 6年前 , 16F
水平還好 質量是指物質的量 不是品質
04/07 16:12, 16F

04/07 16:12, 6年前 , 17F
樓上讓我有點興奮
04/07 16:12, 17F

04/07 16:12, 6年前 , 18F
看!又被插了
04/07 16:12, 18F
:)

04/07 16:13, 6年前 , 19F
舔狗 小夥伴 小天使
04/07 16:13, 19F

04/07 16:13, 6年前 , 20F
興奮完就被插....
04/07 16:13, 20F

04/07 16:13, 6年前 , 21F
高端、高清這種真的是被洗腦了還渾不自知
04/07 16:13, 21F

04/07 16:13, 6年前 , 22F
質量是品質的意思喔
04/07 16:13, 22F

04/07 16:14, 6年前 , 23F
高玩啦 (有股蛋蛋的哀傷
04/07 16:14, 23F

04/07 16:14, 6年前 , 24F
說了一堆 不acg不都從日本來的嗎= =
04/07 16:14, 24F

04/07 16:14, 6年前 , 25F
高達
04/07 16:14, 25F

04/07 16:14, 6年前 , 26F
= =....我怎麼覺得推文系統想搞我,很常要推樓上文就被插
04/07 16:14, 26F

04/07 16:14, 6年前 , 27F
我真的不懂高清超清原畫這些哪個比較清楚,就不能好好的跟
04/07 16:14, 27F

04/07 16:14, 6年前 , 28F
我說720P 1080P嗎
04/07 16:14, 28F

04/07 16:14, 6年前 , 29F
高分辨率呢?
04/07 16:14, 29F

04/07 16:14, 6年前 , 30F
無碼高清這不是好幾年前就在用了嗎
04/07 16:14, 30F

04/07 16:14, 6年前 , 31F
替代方案三小
04/07 16:14, 31F

04/07 16:15, 6年前 , 32F
你問中國人阿
04/07 16:15, 32F

04/07 16:15, 6年前 , 33F
裝逼
04/07 16:15, 33F

04/07 16:15, 6年前 , 34F
優化也注意點 台灣不這樣講的 懂
04/07 16:15, 34F

04/07 16:15, 6年前 , 35F
甚麼替代方案
04/07 16:15, 35F

04/07 16:15, 6年前 , 36F
雖然高清無碼比較像是梗
04/07 16:15, 36F
還有 369 則推文
還有 6 段內文
04/07 19:42, 6年前 , 406F
所以許多這類的小說家作品被稱為 俺TUEEE系小説
04/07 19:42, 406F

04/07 19:43, 6年前 , 407F
看到有人說補丁插件 但台灣本來有相關意思用語嗎
04/07 19:43, 407F

04/07 19:45, 6年前 , 408F
補丁插件 就是 修補程式
04/07 19:45, 408F

04/07 19:49, 6年前 , 409F
雲用詞真他媽噁心
04/07 19:49, 409F

04/07 20:08, 6年前 , 410F
替代個P
04/07 20:08, 410F

04/07 20:12, 6年前 , 411F
真香233
04/07 20:12, 411F

04/07 20:18, 6年前 , 412F
水平不是大陸用語 = =
04/07 20:18, 412F

04/07 20:25, 6年前 , 413F
水平水準可以通用吧
04/07 20:25, 413F

04/07 20:25, 6年前 , 414F
我是不是被統一了嗚嗚嗚
04/07 20:25, 414F

04/07 20:30, 6年前 , 415F
up主nico早就用了 26連這個也要搶?
04/07 20:30, 415F

04/07 20:34, 6年前 , 416F
優化
04/07 20:34, 416F

04/07 20:36, 6年前 , 417F
替代替代
04/07 20:36, 417F

04/07 20:52, 6年前 , 418F
釣出一堆吉娃娃
04/07 20:52, 418F

04/07 21:00, 6年前 , 419F
うp主 沒聽過?
04/07 21:00, 419F

04/07 22:02, 6年前 , 420F
質量在中國的用法只是「品質」而不是「品質+數量」吧?不然
04/07 22:02, 420F

04/07 22:02, 6年前 , 421F
「高質量的國產動畫」難道是指品質好集數多嗎XD
04/07 22:02, 421F

04/07 22:44, 6年前 , 422F
顏值必噓
04/07 22:44, 422F

04/08 01:33, 6年前 , 423F
其實那就跟期望值一樣,當你說高期望值有可能是高報
04/08 01:33, 423F

04/08 01:33, 6年前 , 424F
酬高風險也可能是低報酬的風險。你也不會知道到底這
04/08 01:33, 424F

04/08 01:33, 6年前 , 425F
份投資是屬於低風險類的還是高報酬類的。所以如果有
04/08 01:33, 425F

04/08 01:33, 6年前 , 426F
人說高質量的動畫什麼的,你頂多能說他講話不精確,
04/08 01:33, 426F

04/08 01:33, 6年前 , 427F
說他錯反而錯的是你。
04/08 01:33, 427F

04/08 14:50, 6年前 , 428F
高畫質這些不是替代方案 這是標準名詞 國家教育研究院有
04/08 14:50, 428F

04/10 01:35, 6年前 , 429F
質量跟高端用法我10多年前沒有接觸那麼多中國訊息的
04/10 01:35, 429F

04/10 01:35, 6年前 , 430F
時候就知道了
04/10 01:35, 430F

04/10 11:30, 6年前 , 431F
這年頭會有人說質量跟水平還好
04/10 11:30, 431F

04/10 11:30, 6年前 , 432F
這兩個詞在十多年前用是被罵翻的 XDDDD
04/10 11:30, 432F

04/10 11:30, 6年前 , 433F
水平當水準用就是大陸用語完全無誤
04/10 11:30, 433F

04/10 11:31, 6年前 , 434F
以前就是質量=物理上的質量 水平=水平線的水平
04/10 11:31, 434F

04/10 11:32, 6年前 , 435F
沒接觸過大陸的台灣人是完全聽不懂這兩種用法
04/10 11:32, 435F

04/10 13:53, 6年前 , 436F
他們是用阿婆主
04/10 13:53, 436F

04/10 14:16, 6年前 , 437F
水準最早用在"standard"時和水平就是同意好嗎= = 水準在古代
04/10 14:16, 437F

04/10 14:16, 6年前 , 438F
是指"量水平的工具",後來才得到"水平"的意思
04/10 14:16, 438F

04/10 14:17, 6年前 , 439F
只是近代台灣人不習慣這樣用,直到最近幾年才從對岸流行回來
04/10 14:17, 439F

04/10 14:21, 6年前 , 440F
質量在台灣以前也原本就有quality and quantity,"質和量"的
04/10 14:21, 440F

04/10 14:21, 6年前 , 441F
意思。拿來單指quality好像也不是不行,就跟常常有人嘴台灣R
04/10 14:21, 441F

04/10 14:21, 6年前 , 442F
D只有D大概是一樣的吧(?
04/10 14:21, 442F

04/10 14:25, 6年前 , 443F
"高端"、"高端玩家"的說法也在台灣遊戲界早就有在用了,後來
04/10 14:25, 443F

04/10 14:25, 6年前 , 444F
跟"人品"一起隨著WOW傳去大陸然後變成網路流行甚至日常用語
04/10 14:25, 444F

04/10 14:25, 6年前 , 445F
之後才又傳回來
04/10 14:25, 445F
文章代碼(AID): #1SgR1QH4 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 44 篇):
文章代碼(AID): #1SgR1QH4 (C_Chat)