作者查詢 / dunchee
作者 dunchee 在 PTT [ TOEIC ] 看板的留言(推文), 共2637則
限定看板:TOEIC
看板排序:
全部Eng-Class29777Immigration3371TOEIC2637VISA2037teaching1291studyabroad1199Boston708Translation455book405CultureShock340Oversea_Job331study274NorthAmerica129Language107movie106WorkanTravel65CS_TEACHER46SENIORHIGH45Teacher44hardware24Linux24Gossiping21Windows21tutor18GEPT17Linguistics11NewYork11ask9TOEFL_iBT8GRE6ST-English5CCRomance2EngTalk2LangService2novel2studyteacher2TTU-AFL2Examination1Fantasy1Test1<< 收起看板(40)
18F→: https://tinyurl.com/4793m46z (日常上是指開車所花07/20 20:47
19F→: 時間的距離,相當於我們的「...十五分鐘車程」)07/20 20:48
20F→: https://tinyurl.com/4j8km8f3 另一個例子(在車子裡07/20 20:48
21F→: 。點prev click有上一幕對話) 他們的習慣表達,直接07/20 20:48
22F→: 學起來07/20 20:48
23F→: https://www.ldoceonline.com/dictionary/long07/20 20:52
24F→: -> 4 ... 也可以是問length07/20 20:52
7F→: 沒有錯誤。是克漏字,那麼就有前後文。你光給這句無06/18 03:28
8F→: 法詳細說明。06/18 03:29
1F→: dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp1.html05/29 04:49
4F→: 答案是(A)。"也有人說 句子前面有said...."->這個也05/12 04:22
5F→: 通,但是後頭的"comes"也要跟著back shift ->"came"05/12 04:23
6F→: ,所以(B)不是答案。若題幹是"... when he came ...05/12 04:23
7F→: ",那麼答案就是(B)而不是(A)了。詳細點的說明:05/12 04:23
8F→: https://tinyurl.com/ybt9fbg505/12 04:24
8F→: guidetogrammar.org/grammar/phrases.htm#absolute04/29 20:38
9F→: ABSOLUTE PHRASE (有的書用的術語是absolute04/29 20:38
10F→: construction/clause...)04/29 20:38
11F→: 有人把那網站/頁翻成中文(我不知道是否還在)。你用04/29 20:38
12F→: 有人把那網站/頁翻成中文(我不知道是否還在)。你用04/29 20:38
13F→: 網頁上的英文例句搜尋看看04/29 20:39
7F→: "導致遇到單字都是模仿老師發音"->美國小朋友就是這03/12 23:52
8F→: 樣子學發音/念單字(方法之一)03/12 23:53
9F→: "無法單就字面上正確發音"->就算是美國人也做不到(03/12 23:53
10F→: 除非是像我們中文有邊念邊那樣子按照字面字母胡03/12 23:53
11F→: 亂念)03/12 23:53
12F→: "仍無法解決我問題"->你的問題是別的,不是你以為的03/12 23:54
13F→: 前頭兩項03/12 23:54
4F→: 有可能是你記錯/搞錯,要不然就是賴多年後自己也改01/29 04:26
5F→: 變說法了。你可以找賴的書來比較看看。我找到的一本01/29 04:27
6F→: 2009年他在大陸出的書沒有你說的"(2)的意思-->John.01/29 04:27
7F→: ...",who指的仍是a doctor。書裡頭也有提到"逗號前01/29 04:28
8F→: 的整件事情"(這,他有提到兩種)01/29 04:28
20F→: https://tinyurl.com/wundlym 2018 TOEIC官方報告01/02 22:41
21F→: PDF檔 Table 1 的native countries裡頭沒有美國。是01/02 22:41
22F→: 有加拿大,應該是法語區(母語不是英文)01/02 22:41
23F→: Fig 1 下方註解是將Mexico包含入North America01/02 22:41
6F→: 1. 空格前後兩個子句,需要連接詞。once有連接詞用10/06 22:58
7F→: 法,字典有(你自行查意思/翻譯)。even沒有連接詞用10/06 22:59
8F→: 法。10/06 22:59
9F→: 2. C意思和用法都對。D的話你應該是被中文翻譯的"曾10/06 22:59
10F→: (經)"所誤導。參考: https://tinyurl.com/l4swaks10/06 22:59