作者查詢 / dunchee
作者 dunchee 在 PTT [ study ] 看板的留言(推文), 共274則
限定看板:study
看板排序:
全部Eng-Class29777Immigration3371TOEIC2637VISA2037teaching1291studyabroad1199Boston708Translation455book405CultureShock340Oversea_Job331study274NorthAmerica129Language107movie106WorkanTravel65CS_TEACHER46SENIORHIGH45Teacher44hardware24Linux24Gossiping21Windows21tutor18GEPT17Linguistics11NewYork11ask9TOEFL_iBT8GRE6ST-English5CCRomance2EngTalk2LangService2novel2studyteacher2TTU-AFL2Examination1Fantasy1Test1<< 收起看板(40)
1F→: 空中英語教室 www.studioclassroom.com 三個Youtube02/27 21:22
2F→: channels(還有TV,radio)02/27 21:23
3F→: www.magickeys.com/books/ 用Windows 11的Edge AI發音閱02/27 21:23
4F→: 讀 或是其它擬真人AI發音閱讀工具之類的02/27 21:25
1F→: https://a.co/d/eMGxskc 這是一個例子。(含)商業書信範本10/19 19:11
2F→: 你可以找其它類似(比如全部集中在商業)範本書,也許有10/19 19:11
3F→: 電子書版本10/19 19:12
1F→: 我的一位親戚也是去國外玩之後被「電」到開始學英文。他03/21 23:33
2F→: 那時大概40歲有了。幾年後還到加拿大讀語言學校約半年。03/21 23:33
25F→: Anime/cartoons 也是看劇。講話速度較慢,用字/內容也較09/18 19:57
26F→: 簡單09/18 19:57
27F→: 前頭有人提到的,我初期也只是聽熟悉劇中人物講話的節奏09/18 20:12
28F→: 語調(我那時只(偶兒)有老三台外國節目可以看,選擇很少)09/18 20:13
29F→: 反正就是一直看,一直聽,也沒想太多。最早的幾年(含到美09/18 20:13
30F→: 國唸書)一直都是覺得進展很慢,但是一年或是兩三年之後回09/18 20:14
31F→: 頭看會突然覺得,哇,原來進步很多--我另外有聽過兩個和09/18 20:14
32F→: 我有一樣體驗的人09/18 20:14
2F→: dunchee.blogspot.com/2010/04/blog-post_12.html10/21 07:45
3F→: dunchee.blogspot.com/2011/04/blog-post_18.html10/21 07:46
4F→: 參考我的兩篇blogs. 第二篇比較雜/囉嗦10/21 07:47
27F→: 我也經歷過像你那樣的「不上不下」階段。這是正常的,畢08/04 23:39
28F→: 竟語言學習本來就不是一夜之間就突然的從「不會」變成「08/04 23:39
29F→: 什麼都會」。簡單說就是你需要的是時間,這沒有捷徑。我08/04 23:39
30F→: 也是花了好多年的時間。08/04 23:39
31F→: "我是做研究的"-> 那麼就加強這方面的"聽、讀"的inputs。08/04 23:39
32F→: TED演講,Science Channel等。YouTube上也有大量的能幫到08/04 23:40
33F→: 你的影片。MIT,Harvard等學校的open course,有關你研究08/04 23:40
34F→: 的 non-fiction (science) books,Scientific American這08/04 23:41
35F→: 類雜誌等等。08/04 23:41
36F→: 過難就找較簡單的材料來練習。一昧的死鑽/搞的興趣缺缺,08/04 23:42
37F→: 毫無效率,這沒有意義。必要時查字典(08/04 23:42
38F→: https://tinyurl.com/yao3c2cw )08/04 23:42
39F→: 寫作的話我可以幫你改幾篇看看(比如貼在 Google Docs 上08/04 23:43
40F→: ,然後站內信給我 link)08/04 23:43
41F→: "但我不確定自己不懂的是哪些字" -> 現階段不要多管。重08/05 02:03
42F→: 要的是繼續大量的聽/閱讀,兩年,五年,十年後這"不確定"08/05 02:03
43F→: 的比例有降低才是重點。如果你還是很在意的話,那麼混入08/05 02:03
44F→: 「精讀」的比例--(除了很肯定的知道意思的字之外)只要是08/05 02:04
45F→: 有些稍稍不確定的字或是乾脆每個字都給他查字典。比例你08/05 02:04
46F→: 自己調整08/05 02:04
47F→: https://tinyurl.com/yb9wv26g 有幫learners改寫作08/05 02:47
6F→: 倒不是只有台灣人。阿逗ㄚ也是這樣子教長(/短)母音07/07 23:20
7F→: https://youtu.be/fNPej9YncO0?t=1m52s07/07 23:20
8F→: https://youtu.be/WcwgNFeXzxE?t=1m16s07/07 23:20
9F→: (美式發音又有些變化,這就不多提)07/07 23:20
10F→: 差別是這是為了讓學英文的初學者能"聽清楚"而刻意放慢/特07/07 23:21
11F→: 地拉長。實際在講的時候會有變化,但是台灣就變成像是背07/07 23:21
12F→: 文法考題那樣過份強調這部份。07/07 23:22
13F→: 這其實就像我們小時候在幼稚園/小學時老師教注音符號的情07/07 23:22
14F→: 況一樣,老師用刻意誇張強調某部份音/放慢/拉長的方式來07/07 23:22
15F→: 教,但是之後小朋友就不需要死板板的100%複製當時的注音07/07 23:22
16F→: 符號發音方式來講中文07/07 23:23
6F→: 喜歡遊戲的話: https://youtu.be/t3cLDDwLeJA (只是個例06/15 22:16
7F→: 子/點子。你自己挑你喜歡的)06/15 22:16
8F→: 漫畫卡通呢? https://youtu.be/17DQiqR3cf8 這也算是"美06/15 22:16
9F→: 劇"(除了美式英語配音,用語用詞也為美國觀眾做調整)。好06/15 22:17
10F→: 處是講話速度較慢,用詞不會太深06/15 22:17
11F→: 上班有零碎的空檔時間,或是上廁所,吃飯時: imgur.com06/15 22:17
12F→: 比如 https://imgur.com/gallery/4QoszRp (缺點是遇到06/15 22:17
13F→: bad English 機會比較大,所以不要太鑽)06/15 22:17
14F→: 漫畫 https://www.mangapanda.com/ (也是容易遇到 bad06/15 22:17
15F→: English。你有辦法弄到美國官方出的話,裡頭的英文就好多06/15 22:18
16F→: 了)06/15 22:18
16F→: 喜歡遊戲的話: https://youtu.be/t3cLDDwLeJA (只是個例06/15 22:12
17F→: 子/點子。你自己挑你喜歡的)06/15 22:12
18F→: 漫畫卡通呢? https://youtu.be/17DQiqR3cf8 這也算是"美06/15 22:12
19F→: 劇"(除了美式英語配音,用語用詞也為美國觀眾做調整)。好06/15 22:12
20F→: 處是講話速度較慢,用詞不會太深06/15 22:12
21F→: 上班有零碎的空檔時間,或是上廁所,吃飯時: imgur.com06/15 22:12
22F→: 比如 https://imgur.com/gallery/4QoszRp (缺點是遇到06/15 22:13
23F→: bad English 機會比較大,所以不要太鑽)06/15 22:13
24F→: 不好意思,貼錯文。煩請刪除06/15 22:16
8F→: dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp2.html03/19 00:24