[問題] 用netflix學語言的成效?

看板study作者 (暖只好等)時間2年前 (2021/09/16 15:05), 編輯推噓7(7029)
留言36則, 9人參與, 2年前最新討論串1/3 (看更多)
最近買了netflix想看劇 忽然想到之前看過 可以用雙字幕學外語的推薦 我就照著設定了一下 看了幾部片 但就有點疑問 因為netflix附的中文翻譯有時會有錯誤 或類似機械翻譯的句子,語感似乎怪怪的 原文字幕是沒問題 但有時候真的會沒注意到翻譯錯誤就看過去了 請問用這種方式學習真的會有效果嗎? 程度不夠好的話是否不用考慮看劇學語言? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.204.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1631775944.A.9FF.html

09/16 18:14, 2年前 , 1F
可以考慮先從其他地方著手 板上也有很多資源或APP可以
09/16 18:14, 1F

09/16 18:14, 2年前 , 2F
參考
09/16 18:14, 2F

09/17 01:38, 2年前 , 3F
個人覺得看劇學英文先學的的應該是聽劇中人物講話的節奏
09/17 01:38, 3F

09/17 01:38, 2年前 , 4F
,初期聽不懂內容倒沒關係
09/17 01:38, 4F

09/17 01:52, 2年前 , 5F
是感覺沒效果然後很懷疑應不應該堅持下去嗎?
09/17 01:52, 5F

09/17 01:52, 2年前 , 6F
有效果沒效果,其實自己可以明顯感覺到才對。如果你是
09/17 01:52, 6F

09/17 01:52, 2年前 , 7F
適合這種工具和方法的,而且眼下就已有到這個階段的程
09/17 01:52, 7F

09/17 01:52, 2年前 , 8F
度(我的意思是,也許今年不適合,明年適合,不是每個
09/17 01:52, 8F

09/17 01:52, 2年前 , 9F
人就會固定適合或不適合),應該會有自覺效果的喜悅出
09/17 01:52, 9F

09/17 01:52, 2年前 , 10F
現才對。
09/17 01:52, 10F

09/17 01:52, 2年前 , 11F
如果沒有,那暫時放棄吧,因為零乘以任何數都還是零。
09/17 01:52, 11F

09/17 01:52, 2年前 , 12F
如果是接近零的,微乎其微的數,也差不太多。問問自己
09/17 01:52, 12F

09/17 01:52, 2年前 , 13F
有沒感覺到效果,可能才是應不應該堅持下去的更基本問
09/17 01:52, 13F

09/17 01:52, 2年前 , 14F
題。
09/17 01:52, 14F

09/17 12:07, 2年前 , 15F
如果是要單純學英文的話,推你用EF HELLO,我是從英文板
09/17 12:07, 15F

09/17 12:07, 2年前 , 16F
看來的,介面簡單好上手,可以練音標是我最喜歡的功能,
09/17 12:07, 16F

09/17 12:07, 2年前 , 17F
他中英翻譯也是都蠻流暢的,覺得系統性上來說比較好
09/17 12:07, 17F

09/17 14:43, 2年前 , 18F
可以選對話內容較簡單的影集...如六人行
09/17 14:43, 18F

09/18 04:08, 2年前 , 19F
程度不夠看劇會看的很累 到底適不適合端看你對看劇的喜好
09/18 04:08, 19F

09/18 04:08, 2年前 , 20F
度怎麼樣 要是你一集20分鐘要看一個小時也看得下去 那當
09/18 04:08, 20F

09/18 04:10, 2年前 , 21F
然就可以繼續這麼幹 否則就去找簡單點的材料比較好
09/18 04:10, 21F

09/18 04:12, 2年前 , 22F
至於雙語字幕的問題 不要真的機翻就好了 中文字幕的目的
09/18 04:12, 22F

09/18 04:13, 2年前 , 23F
其實是讓你不用去翻字典 也就是說輔助降低原影片的阻力
09/18 04:13, 23F

09/18 04:13, 2年前 , 24F
讓你更願意去看下去 偶爾有錯就丟一下google不算大問題
09/18 04:13, 24F

09/18 19:57, 2年前 , 25F
Anime/cartoons 也是看劇。講話速度較慢,用字/內容也較
09/18 19:57, 25F

09/18 19:57, 2年前 , 26F
簡單
09/18 19:57, 26F

09/18 20:12, 2年前 , 27F
前頭有人提到的,我初期也只是聽熟悉劇中人物講話的節奏
09/18 20:12, 27F

09/18 20:13, 2年前 , 28F
語調(我那時只(偶兒)有老三台外國節目可以看,選擇很少)
09/18 20:13, 28F

09/18 20:13, 2年前 , 29F
反正就是一直看,一直聽,也沒想太多。最早的幾年(含到美
09/18 20:13, 29F

09/18 20:14, 2年前 , 30F
國唸書)一直都是覺得進展很慢,但是一年或是兩三年之後回
09/18 20:14, 30F

09/18 20:14, 2年前 , 31F
頭看會突然覺得,哇,原來進步很多--我另外有聽過兩個和
09/18 20:14, 31F

09/18 20:14, 2年前 , 32F
我有一樣體驗的人
09/18 20:14, 32F

09/20 17:17, 2年前 , 33F
看韓劇 我學到了。咖。就是走
09/20 17:17, 33F

09/22 16:40, 2年前 , 34F
同推to大說的ef hello 我喜歡裡面的職場情境課程 上下
09/22 16:40, 34F

09/22 16:40, 2年前 , 35F
班通勤都可以滑一下 我覺得配合netflix一起學也是好辦
09/22 16:40, 35F

09/22 16:40, 2年前 , 36F
法XD 語感跟文法真的都很重要
09/22 16:40, 36F
文章代碼(AID): #1XGkp8d_ (study)
文章代碼(AID): #1XGkp8d_ (study)