Re: [問卦] 中國法院的判決書 會像台灣寫贅字嗎?消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/04/16 22:49), 編輯推噓30(34423)
留言61則, 11人參與, 最新討論串10/29 (看更多)
※ 引述《mskk (mskk)》之銘言: : 還在全世界各國的判決書都一樣? : 麻煩看一下中國大陸的判決書 : https://is.gd/sIrsuk 只要不是文盲都能看懂 http://i.imgur.com/p7ZvpiO.jpg
我無法理解台灣法院的判決書到底有多難,難到你會看不懂啦 雖然說我看判決書看習慣,這個對我來說是一塊蛋糕 但是一般人會看不懂???台灣識字率應該很高吧 再講一次 台灣法院判決書的問題在最高法院的頑固老背背堅持寫上古捲軸 等那群老背背死光問題就解決了 現在地院,高院,連大法官都沒有人在用「伊」「渠等」 不過最高法院是強制律師代理 他媽的律師看不懂判決書,乾脆把律師證燒成灰燼吃下去吧 法律系學生看不懂判決書,我只能勸你快點轉系 中文系看不懂......... 算了中文系很多教授都是混吃等死 其次,法律有法律的術語 寫判決書跟寫論文一樣,一定會用到法律術語 尤其是憲法行政法,法律術語滿天飛 你不能要求法官寫判決書不用法律術語 否則判決書會真的變成判決「書」,寫給1, 200頁不是問題 對於不懂的法律術語,就算孔子再生,顏回復活還是看不懂 所以才需要律師這個職業 : 法匠整天說看不懂的人是自己不讀書 中文程度不好 : 可是我拿判決書給好幾個中文系大學教授看 : 他們也說看不懂這種文體 : 請問這是哪個朝代發明的?懇請賜教! : 就算唐宋八大家穿越到現代也看不懂法匠的文體 : 韓愈、柳宗元他們寫的散文文以載道 : 會像判決書用雙重否定無病伸吟嗎? 韓愈師說其中一段 人非生而知之者,孰能無惑? 是不是用了雙重否定的語法 柳宗元更不用說了,他們常用 法律判決書雙重否定的語法是來自於日本 一般日本人比較謙虛,法官自己的意見不會直接表達出來 所以他們會使用「難道不是這樣嗎?」來表達應該就是這樣 管見也是這種文化下的產物,以管窺天這個成語聽過吧 如果連「難道不是這樣嗎?」「很難說不是這樣」這類語法都看不懂....... 我只能說腦袋是很好用的東西 : 連詩仙李白夠有學問了吧? : 寫的詩也是 : 「床前明月光 疑是地上霜 舉頭望明月 低頭思故鄉」 : 請問這個誰看不懂? : 整本古文觀止都沒出現過台灣法院那種78文體 : 還敢說這個是文言文? : 法匠體還差不多!千萬不要侮辱跟玷污文言文! : 文言文才不是這樣用! : 法匠體一定要無病伸吟 : 起手式 : 「蓋刑法xx條之立法目的,雖無......,睽首諸皆說明,本案難違無適用上開法條之餘 : , : 並非指伊不容他人指謫傳述,又本案......,合先敘明」 : 笑死人!而且喜歡用伊跟渠表示「他」 : 還有人跑去奇摩知識問這種低能用語 : https://is.gd/uKUUFS : 連「你」「我」「他」都不會用的法匠 : 還敢說自己中文程度多好 : 硬要用「管見」「伊」「渠」 : 下次我寫狀紙我也不要用你我他 : 我起手式直接寫「魯曰」代表「我說」 : 或用「俺」「格老子」「林北」不知道有沒有比較威! : 再來前面提到病歷中文化 : 台灣病歷早就中文化 只是還沒很徹底跟完善 : 畢竟許多專業用語還沒統一翻譯 : 用中文書寫反而造成混亂 : 對岸是整個醫學院教材全盤中文化 翻譯用詞統一 : 病歷才能全盤中文化 : 而且病人看完病 病歷直接讓病人帶走 : 每個人要看病前都要帶自己的病歷本來 : 沒帶的去櫃檯買 一本1-2元人民幣 : 醫師開什麼藥就寫在病歷本上面 : 「頭孢」這有誰看不懂? : 病名「甲亢」「慢阻肺」「老慢支」這些字誰看不懂? : 照「B超」「心電圖」有人會看不懂? : 對岸病名跟台灣翻譯不同 但是他們人民都知道是什麼 : 台灣只是病名藥名沒有統一翻譯 : 大部分病人主訴早就中文化了好嗎? : 只要法匠界還死守法匠體~ : 有無法匠也應該發起白話文運動的八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.17.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1492354144.A.72C.html

04/16 22:51, , 1F
其實判決書很好懂,新手把最前面落落長的前科跳過就
04/16 22:51, 1F

04/16 22:57, , 2F
過度白話反而覺得比較多贅字
04/16 22:57, 2F

04/16 23:08, , 3F
法匠把反詰當成雙重否定???
04/16 23:08, 3F

04/16 23:11, , 4F
https://is.gd/uKUUFS 起訴書就用渠等上開
04/16 23:11, 4F

04/16 23:14, , 5F
台北地院輸入渠等出現約14000筆
04/16 23:14, 5F

04/16 23:14, , 6F
資料
04/16 23:14, 6F

04/16 23:15, , 7F
我們活在平行世界???法匠說地院法官沒人用渠等?
04/16 23:15, 7F

04/16 23:21, , 8F
法官中文程度差才會把白話寫成書
04/16 23:21, 8F

04/16 23:28, , 9F
在台北地院輸入「上開」跑出15萬筆
04/16 23:28, 9F

04/16 23:28, , 10F
不知道在「上開」什麼,是不會講中文啊?韓愈、柳宗元有說「
04/16 23:28, 10F

04/16 23:28, , 11F
上開」?!
04/16 23:28, 11F

04/16 23:36, , 12F
法匠如果認為現在就很好棒棒 那司改會怎麼還會提出「司法
04/16 23:36, 12F

04/16 23:36, , 13F
白話化」?
04/16 23:36, 13F

04/16 23:37, , 14F
簡單講就是前人怎麼用 後人就怎麼抄襲 所以文字用字還活
04/16 23:37, 14F

04/16 23:37, , 15F
在古代 難怪會被人叫法匠
04/16 23:37, 15F

04/16 23:39, , 16F
醫師寫病歷會寫「上開」「渠等」?法匠體也太棒!
04/16 23:39, 16F

04/16 23:40, , 17F
有些用字是法律用語沒錯 但有些字不是啊大哥 只是增加文
04/16 23:40, 17F

04/16 23:40, , 18F
章累贅冗長
04/16 23:40, 18F

04/16 23:41, , 19F
明明能說是 偏偏用雙重或雙雙雙重否定 是想增加模糊空間
04/16 23:41, 19F

04/16 23:41, , 20F
嗎?
04/16 23:41, 20F

04/16 23:42, , 21F
醫師病歷也全寫白話 怎麼不會把白話寫成書?只有法匠才有這
04/16 23:42, 21F

04/16 23:42, , 22F
種困擾吧!
04/16 23:42, 22F

04/16 23:43, , 23F
如果大家都看得懂大法官釋字 法律系學生和律師就失去解讀
04/16 23:43, 23F

04/16 23:43, , 24F
「無果」「上開」「伊」「渠等」「難謂無」「無果」這是哪
04/16 23:43, 24F

04/16 23:43, , 25F
門子法律用語啊?
04/16 23:43, 25F

04/16 23:43, , 26F
話語權了
04/16 23:43, 26F

04/16 23:44, , 27F
說個笑話:中國有法律
04/16 23:44, 27F

04/16 23:47, , 28F
說個笑話:台灣法院判決書很白話!
04/16 23:47, 28F

04/16 23:51, , 29F
如果判決書很白話那司法改革會幹嘛提出司法改革白話文
04/16 23:51, 29F

04/16 23:53, , 30F
有問題就應當作修正 如此而已
04/16 23:53, 30F

04/16 23:54, , 31F
法匠還說「非不是不代表就是」那請問「非不是」這三個字代
04/16 23:54, 31F

04/16 23:54, , 32F
表什麼?故意用雙重否定增加模糊空間 這樣法匠才有話語權 才
04/16 23:54, 32F

04/16 23:54, , 33F
能罵民眾法盲了 我真是不得不佩服啊......(註:不得不佩服
04/16 23:54, 33F

04/16 23:54, , 34F
不代表我很佩服法匠XD)
04/16 23:54, 34F

04/17 00:03, , 35F
簡單講這個八股文化 受害最深的還是法律系的學生
04/17 00:03, 35F

04/17 00:04, , 36F
法律系學生不覺得自己受害,他們大多會覺得
04/17 00:04, 36F

04/17 00:05, , 37F
這是其他人法盲、識字率不夠,還會叫別人去讀書呢!
04/17 00:05, 37F

04/17 00:05, , 38F
法官怕寫得太直白 到時候出現謬誤 用模糊點的字擴大解釋
04/17 00:05, 38F

04/17 00:05, , 39F
可以減少自己判決出錯機率
04/17 00:05, 39F

04/17 00:07, , 40F
法官說三歲女童案被告未違背女童意願性交
04/17 00:07, 40F

04/17 00:08, , 41F
民眾發起白玫瑰運動抗議 法匠一窩蜂出來說「你法盲 未違背意
04/17 00:08, 41F

04/17 00:08, , 42F
願性交不代表合意性交 快去讀書」
04/17 00:08, 42F

04/17 00:08, , 43F
法律判決如果不能讓一般人看得懂 就好比古代縣太爺審判不
04/17 00:08, 43F

04/17 00:09, , 44F
識字的草民一樣
04/17 00:09, 44F

04/17 00:09, , 45F
法官故意用雙重否定增加模糊空間 這樣判錯就有法匠出來相挺
04/17 00:09, 45F

04/17 00:09, , 46F
04/17 00:09, 46F

04/17 00:11, , 47F
弄得不親民 看個書都要請教專家學者才弄得懂 怎麼能推廣
04/17 00:11, 47F

04/17 00:11, , 48F
台灣成為一個法治的國家呢?
04/17 00:11, 48F

04/17 00:12, , 49F
非法律系 自修法律的應該會有感觸
04/17 00:12, 49F

04/17 00:40, , 50F
上開這麼簡單的用法也困擾你.....重讀國中吧你
04/17 00:40, 50F

04/17 00:47, , 51F
請問國中哪一課有教「上開」?自己發明的法匠體還硬要別人學
04/17 00:47, 51F

04/17 00:49, , 52F
https://is.gd/4OPJ07 時不時有民眾去奇摩知識發問!
04/17 00:49, 52F

04/17 00:50, , 53F
民眾:「上開憲法是什麼意思?」78法匠體造成別人困擾!
04/17 00:50, 53F

04/17 01:13, , 54F
上開你也不懂?比記者還不如
04/17 01:13, 54F

04/17 01:46, , 55F
記者公信力還比法官高XD 我只聽過八開 全開 什麼爛"上開"
04/17 01:46, 55F

04/17 01:48, , 56F
到底中國哪個朝代的古文有用到上開?這狗官自己創造的吧!
04/17 01:48, 56F

04/17 07:34, , 57F
你說的那一堆是公文用語啦
04/17 07:34, 57F

04/18 09:27, , 58F
要弄清結論很簡單 統計一下回文多少人推看不懂就好了
04/18 09:27, 58F

04/18 09:28, , 59F
如果看不懂占相當比例 或看得懂的在非法律系占少數
04/18 09:28, 59F

04/18 09:29, , 60F
那就說明這樣的法律文書根本沒有普羅大眾的目的
04/18 09:29, 60F

04/18 19:29, , 61F
一堆奇摩知識在問的
04/18 19:29, 61F
文章代碼(AID): #1OyuHWSi (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 10 之 29 篇):
文章代碼(AID): #1OyuHWSi (Gossiping)