Re: [問題] ACG圈來自大陸的用語有哪些阿?
※ 引述《nothink0 (空想)》之銘言:
: 討論語源是一件有趣的事,
: 但是串常常歪掉,那些討論就很沒營養。
: 語言本來就是挑喜歡或貼近文意的使用,你會因為看到日本傳來的用語就噓嗎?
: 不會吧,但看到中國來的就噓,就有點精神潔癖了。
: 如果有人想說中國是敵人的話,只能說這想法有夠幼稚。
: 你現在用多少中國來的東西?那你的思想有被統化嗎?
: 單詞也是如此,它終究只是工具,只有變成句子才有影響思想的能力。
: 自己的中心思想不變,那使用的工具從哪來的又有什麼影響,而會被那些東西影響的,也就
: 說明你的信仰也就那點程度而已。
: 其實就是覺得版上那種逢中必噓的有點KY了,看到自己的敏感詞就噓,也不管文章內容,最
: 後就是一整串因為一個詞歪掉。
最近發生的一個事件挺有趣的,剛好可以拿出來說
http://bit.ly/2IagXpY
高雄路口簡體字「待轉區」 晚上已修正恢復繁體字
https://uc.udn.com.tw/photo/2019/04/02/realtime/6127752.jpg

高雄市工務局養工處委託廠商在澄清路、九如路口設「待轉區」,一度寫成簡體字,養工
處接到民眾通報後立即促廠商改回繁體字。圖/翻攝立委劉世芳臉書
底下的推文節錄
yeustream: 雖說是簡體,但沒模具寫得還挺漂亮
twoway: 台灣有不少轉發包的小包已經是中國來依親的,逢迎文化也帶
twoway: 過來了。過去有些努力尚未見真章就淪落了真慘
fv: 無縫接軌
sazabik: 字體樣爛,一點美感都沒有,操!
kerkyky: 轉是漢字啦 但區就是殘體無誤
另一篇的推文
jamal1984: 幾個殘體字換芭樂你敢嘴
還有FB上網友的評論
https://i.imgur.com/lJRbOUt.jpg

日本漢字被當成簡體就變成沒有美感、殘體
很多人根本分不出來
才會造成這種啼笑皆非的情況發生
所以有沒有美感,有沒有優雅度是以國家來區分的,大家懂了吧?
中國大陸來的用語就是難聽、不優雅
中國大陸的字,就是殘體
(儘管很多都是早就有的字,但只要中國拿來用了,那它就是殘體)
當時我還寫了一段嘲諷這個情況
----
這個轉根本沒問題,這個是"日本漢字"的「転」
又不是所謂中國"殘體字"的「转」
根本差多了!!!
這個區也沒問題,這個是"日本漢字"的「区」
又不是所謂中國"殘體字"的「区」
差太多了吧!!!!
----
說真的,重點還是心態,跟用語沒關係
如果學什麼就變什麼人
那我要多學點美語,變成美國阿爸人
--
作者 astroflyer (博博博) 看板 Key_Mou_Pad
標題 [滑鼠] Elephant G8滑鼠接上電腦完全沒反應
推
06/15 15:08,
06/15 15:08
推
06/15 16:30,
06/15 16:30
推
06/15 16:31,
06/15 16:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.174.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554892620.A.FE5.html
推
04/10 18:38,
6年前
, 1F
04/10 18:38, 1F
→
04/10 18:39,
6年前
, 2F
04/10 18:39, 2F
記得這個是臨時畫的,所以根本沒驗收
推
04/10 18:43,
6年前
, 3F
04/10 18:43, 3F
實際上,爆料這個的劉XX一開始FB也貼文說
馬路上有「簡體字」,是後面被嗆才偷改成「非繁體字」
見獵心喜,沒想到人家用的根本不是XDD
推
04/10 18:44,
6年前
, 4F
04/10 18:44, 4F
→
04/10 18:45,
6年前
, 5F
04/10 18:45, 5F
→
04/10 18:47,
6年前
, 6F
04/10 18:47, 6F
→
04/10 18:47,
6年前
, 7F
04/10 18:47, 7F
當然是不行,所以晚上他們就蓋掉了
推
04/10 18:49,
6年前
, 8F
04/10 18:49, 8F
→
04/10 18:49,
6年前
, 9F
04/10 18:49, 9F
沒錯,這時候日本漢字就被他們說成「統戰」的工具了
→
04/10 18:49,
6年前
, 10F
04/10 18:49, 10F
推
04/10 18:49,
6年前
, 11F
04/10 18:49, 11F
推
04/10 18:50,
6年前
, 12F
04/10 18:50, 12F
→
04/10 18:50,
6年前
, 13F
04/10 18:50, 13F

不用省空間,他們是懶惰省筆劃好不好,又不是不夠寫XD
※ 編輯: zhtw (111.242.174.186), 04/10/2019 18:53:13
→
04/10 18:53,
6年前
, 14F
04/10 18:53, 14F
→
04/10 18:53,
6年前
, 15F
04/10 18:53, 15F
→
04/10 18:54,
6年前
, 16F
04/10 18:54, 16F
推
04/10 18:55,
6年前
, 17F
04/10 18:55, 17F
推
04/10 18:55,
6年前
, 18F
04/10 18:55, 18F
→
04/10 18:55,
6年前
, 19F
04/10 18:55, 19F
推
04/10 18:56,
6年前
, 20F
04/10 18:56, 20F
→
04/10 18:56,
6年前
, 21F
04/10 18:56, 21F
→
04/10 18:56,
6年前
, 22F
04/10 18:56, 22F
→
04/10 18:57,
6年前
, 23F
04/10 18:57, 23F
推
04/10 18:58,
6年前
, 24F
04/10 18:58, 24F
→
04/10 18:59,
6年前
, 25F
04/10 18:59, 25F
→
04/10 19:00,
6年前
, 26F
04/10 19:00, 26F
→
04/10 19:00,
6年前
, 27F
04/10 19:00, 27F
噓
04/10 19:11,
6年前
, 28F
04/10 19:11, 28F
→
04/10 19:11,
6年前
, 29F
04/10 19:11, 29F
→
04/10 19:12,
6年前
, 30F
04/10 19:12, 30F
臺灣是不可能對文字做簡化了
我們用的可是「正體字」呢
既然正 那就無法簡了
正簡勢不兩立
※ 編輯: zhtw (111.242.195.224), 04/10/2019 19:15:21
→
04/10 19:15,
6年前
, 31F
04/10 19:15, 31F
→
04/10 19:16,
6年前
, 32F
04/10 19:16, 32F
→
04/10 19:16,
6年前
, 33F
04/10 19:16, 33F
→
04/10 19:16,
6年前
, 34F
04/10 19:16, 34F
→
04/10 19:19,
6年前
, 35F
04/10 19:19, 35F
→
04/10 20:31,
6年前
, 36F
04/10 20:31, 36F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 31 之 44 篇):