Re: [疑問] 東寧國
看板historia作者KoujikiOuji (古事記王子)時間10年前 (2014/02/13 23:30)推噓56(56推 0噓 194→)留言250則, 22人參與討論串21/24 (看更多)
: → mkiWang:鄭成功雖領延平王,但平時多以招討大將軍自稱 02/13 22:58
: → mkiWang:所以下屬稱卑職 02/13 22:59
: → mkiWang:到鄭經時算是正式使用王的稱號,所以屬下稱臣 02/13 23:01
: → hgt:那你不是說鄭經也是招討大將軍 那怎麼下屬稱臣了? 02/13 23:01
: → mkiWang:鄭經是領招討大將軍延平王,招討大將軍是加強兵權 02/13 23:03
: → hgt:延平郡王也是明臣啊 其他人也是明臣 02/13 23:03
: → hgt:最好是這些人要對延平郡王稱臣XD 02/13 23:03
: → mkiWang:但鄭成功常用的是招討大將軍國姓,他只敢用國姓不敢稱王 02/13 23:04
: → hgt:下屬稱臣 表示鄭經是國君 國主 國王 再也不是明臣 02/13 23:04
: → hgt:不然你找個例子 說明朝官僚對明朝郡王要稱臣的例子來看看 02/13 23:05
咦。其實到底該不該稱臣這個是有爭議的,不過明朝的確有規定皇太子、親王可
稱臣。
明‧俞汝楫《禮部志稿》卷五十一〈尚書崔亮〉傳:
「復承命議:百官及內史監官,於皇太子、親王前稱殿下,自稱名。若本官、內
史本府官及承奉司於皇太子、親王前,俱稱殿下,自稱臣。百官在上前,稱皇太子、
稱親王曰某王。」
大概意思是說如果百官在皇上面前,要稱某王;但在其他場合,非皇太子、親王
屬下的自稱名,為下屬的稱臣。所以您猜對了。
同書卷七十七〈宗藩備考〉寫得更明白:
「百官見東宮、親王之禮合無,除王府官屬照例稱臣外,其餘文武官員,見王止
稱本官職銜。」
所以這理稱臣在當時應該是說得通沒問題的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.52.58
推
02/13 23:34, , 1F
02/13 23:34, 1F
我查到資料是說郡王沒有規定。再說鄭成功並不是只封郡王,後來有再晉封為潮
王,而照《明萬曆續文獻通考》〈職官俸給〉條的說法,「封一字王者為親王」。
當然國性算不算「親」的容有爭議,但以晚明濫給官爵滿天封王的情況來說,讓
其下屬稱臣大概不算太過份。
→
02/13 23:36, , 2F
02/13 23:36, 2F
推
02/13 23:40, , 3F
02/13 23:40, 3F
鄭成功承制設六官說的是設立他王府底下人的官,不是明朝政府正式的官,比較
正式官當然不會對他稱臣。
→
02/13 23:41, , 4F
02/13 23:41, 4F
→
02/13 23:41, , 5F
02/13 23:41, 5F
還有一個問題是,類似表述只有《閩海紀要》和《海紀輯要》這樣寫,而這兩本
書其實是同一本。也就是說這是個孤證,雖然看起來沒什麼不妥。
推
02/13 23:59, , 6F
02/13 23:59, 6F
推
02/13 23:59, , 7F
02/13 23:59, 7F
→
02/14 00:00, , 8F
02/14 00:00, 8F
→
02/14 00:01, , 9F
02/14 00:01, 9F
→
02/14 00:02, , 10F
02/14 00:02, 10F
那他卻自稱招討大將軍,這可真奇怪。延平郡王是明臣,招討大將軍不是?
再說有點我忘了吐槽,您費那麼大力氣去翻了篇很珍貴的史料,結果也證明鄭經
自稱招討大將軍,不是東寧國王或國主;結果這可以「證明」「這不妨礙鄭經稱東寧
國主」,卻不能證明明朝授予他的招討大將軍代表他是明臣,反而是可以隨便封的?
你這史料怎麼解讀的。
→
02/14 00:03, , 11F
02/14 00:03, 11F
→
02/14 00:03, , 12F
02/14 00:03, 12F
你這史料解讀法好意思說我斷章取義。你這才叫典型為反而反。
推
02/14 00:06, , 13F
02/14 00:06, 13F
你拿資料我看看。還各國咧。
推
02/14 00:13, , 14F
02/14 00:13, 14F
→
02/14 00:14, , 15F
02/14 00:14, 15F
→
02/14 00:15, , 16F
02/14 00:15, 16F
好笑,鄭氏三代都用招討大將軍印,吳三桂給鄭經的信也稱招討大將軍,鄭克爽
投降也稱招討大將軍,清朝繳獲的印信也有招討大將軍印,這麼紮實存在的東西你視
而不見,文獻裡頭從未出現過的「東寧國主」你把他當真得一樣在捧?你史料到底怎
麼解讀的。
→
02/14 00:16, , 17F
02/14 00:16, 17F
→
02/14 00:16, , 18F
02/14 00:16, 18F
推
02/14 00:20, , 19F
02/14 00:20, 19F
推
02/14 00:20, , 20F
02/14 00:20, 20F
→
02/14 00:21, , 21F
02/14 00:21, 21F
你把文獻裡確鑿的證據找出來再說。我順便要說的是,鄭經自稱招討大將軍是文
獻可徵的,「東寧國主」不是;文獻裡面連這四個字連在一起都沒出現過。
→
02/14 00:23, , 22F
02/14 00:23, 22F
→
02/14 00:24, , 23F
02/14 00:24, 23F
→
02/14 00:25, , 24F
02/14 00:25, 24F
→
02/14 00:25, , 25F
02/14 00:25, 25F
→
02/14 00:26, , 26F
02/14 00:26, 26F
我已經解釋完了。稱臣確有前例,最多說他僭越。說他自為國主,你的證據都是
間接證據,而且解釋上不一定通。
→
02/14 00:26, , 27F
02/14 00:26, 27F
反正你覺得找得到明朝的招討大將軍不代表明朝,找不到的東寧國主才是鄭經真正
自稱對吧。
推
02/14 00:28, , 28F
02/14 00:28, 28F
推
02/14 00:31, , 29F
02/14 00:31, 29F
還有 181 則推文
還有 13 段內文
→
02/17 00:23, , 211F
02/17 00:23, 211F
推
02/17 00:25, , 212F
02/17 00:25, 212F
→
02/17 00:26, , 213F
02/17 00:26, 213F
→
02/17 00:26, , 214F
02/17 00:26, 214F
→
02/17 00:27, , 215F
02/17 00:27, 215F
→
02/17 00:27, , 216F
02/17 00:27, 216F
→
02/17 00:27, , 217F
02/17 00:27, 217F
→
02/17 00:28, , 218F
02/17 00:28, 218F
→
02/17 00:29, , 219F
02/17 00:29, 219F
→
02/17 00:31, , 220F
02/17 00:31, 220F
推
02/17 00:32, , 221F
02/17 00:32, 221F
→
02/17 00:33, , 222F
02/17 00:33, 222F
→
02/17 00:33, , 223F
02/17 00:33, 223F
→
02/17 00:33, , 224F
02/17 00:33, 224F
→
02/17 00:34, , 225F
02/17 00:34, 225F
→
02/17 00:34, , 226F
02/17 00:34, 226F
→
02/17 00:35, , 227F
02/17 00:35, 227F
→
02/17 00:35, , 228F
02/17 00:35, 228F
→
02/17 00:36, , 229F
02/17 00:36, 229F
→
02/17 00:36, , 230F
02/17 00:36, 230F
→
02/17 00:36, , 231F
02/17 00:36, 231F
→
02/17 00:37, , 232F
02/17 00:37, 232F
→
02/17 00:46, , 233F
02/17 00:46, 233F
推
02/17 00:48, , 234F
02/17 00:48, 234F
→
02/17 00:49, , 235F
02/17 00:49, 235F
→
02/17 00:49, , 236F
02/17 00:49, 236F
→
02/17 00:50, , 237F
02/17 00:50, 237F
→
02/17 00:54, , 238F
02/17 00:54, 238F
→
02/17 00:54, , 239F
02/17 00:54, 239F
→
02/17 00:55, , 240F
02/17 00:55, 240F
→
02/17 00:55, , 241F
02/17 00:55, 241F
→
02/17 00:56, , 242F
02/17 00:56, 242F
→
02/17 01:23, , 243F
02/17 01:23, 243F
→
02/17 01:25, , 244F
02/17 01:25, 244F
→
02/17 01:26, , 245F
02/17 01:26, 245F
→
02/17 01:31, , 246F
02/17 01:31, 246F
→
02/17 01:37, , 247F
02/17 01:37, 247F
→
02/17 01:40, , 248F
02/17 01:40, 248F
→
02/17 01:41, , 249F
02/17 01:41, 249F
推
02/17 19:44, , 250F
02/17 19:44, 250F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
疑問
-1
17
以下文章回應了本文:
疑問
3
17
完整討論串 (本文為第 21 之 24 篇):
疑問
1
1
疑問
21
111
疑問
28
37
疑問
0
8
疑問
8
27
疑問
5
34
疑問
11
47
疑問
9
29
疑問
7
36
疑問
8
15