Re: [新聞] 金庸為何無法走紅全世界? 網:「八荒六合唯我獨尊」你翻譯一下
去年還是前年出差去美國其實有看到書店有賣射雕,
當時沒空沒錢沒有好好研究,
我一直好奇江湖怎麼翻成英文?
其實沒有真的好的翻法,不知道是不是直接省略如:
「江湖上人人都知道你。」
> "Everyone know who you are."
「行走江湖,千萬要小心。」
> "Be sure to be cautious when you're out there."
就沒有闖江湖的感覺了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.213.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1605801128.A.EFF.html
→
11/19 23:54,
3年前
, 1F
11/19 23:54, 1F
推
11/19 23:56,
3年前
, 2F
11/19 23:56, 2F
推
11/19 23:58,
3年前
, 3F
11/19 23:58, 3F
推
11/20 00:02,
3年前
, 4F
11/20 00:02, 4F
推
11/20 00:09,
3年前
, 5F
11/20 00:09, 5F
→
11/20 00:09,
3年前
, 6F
11/20 00:09, 6F
噓
11/20 00:19,
3年前
, 7F
11/20 00:19, 7F
推
11/20 00:21,
3年前
, 8F
11/20 00:21, 8F
→
11/20 00:23,
3年前
, 9F
11/20 00:23, 9F
推
11/20 00:25,
3年前
, 10F
11/20 00:25, 10F
推
11/20 00:31,
3年前
, 11F
11/20 00:31, 11F
→
11/20 00:31,
3年前
, 12F
11/20 00:31, 12F
→
11/20 00:31,
3年前
, 13F
11/20 00:31, 13F
推
11/20 00:44,
3年前
, 14F
11/20 00:44, 14F
→
11/20 00:44,
3年前
, 15F
11/20 00:44, 15F
推
11/20 00:44,
3年前
, 16F
11/20 00:44, 16F
→
11/20 00:44,
3年前
, 17F
11/20 00:44, 17F
→
11/20 00:45,
3年前
, 18F
11/20 00:45, 18F
→
11/20 00:46,
3年前
, 19F
11/20 00:46, 19F
→
11/20 00:46,
3年前
, 20F
11/20 00:46, 20F
噓
11/20 01:17,
3年前
, 21F
11/20 01:17, 21F
→
11/20 01:18,
3年前
, 22F
11/20 01:18, 22F
推
11/20 01:27,
3年前
, 23F
11/20 01:27, 23F
推
11/20 01:32,
3年前
, 24F
11/20 01:32, 24F
推
11/20 01:35,
3年前
, 25F
11/20 01:35, 25F
→
11/20 01:37,
3年前
, 26F
11/20 01:37, 26F
→
11/20 01:37,
3年前
, 27F
11/20 01:37, 27F
→
11/20 01:37,
3年前
, 28F
11/20 01:37, 28F
→
11/20 01:38,
3年前
, 29F
11/20 01:38, 29F
→
11/20 01:40,
3年前
, 30F
11/20 01:40, 30F
推
11/20 02:16,
3年前
, 31F
11/20 02:16, 31F
→
11/20 02:16,
3年前
, 32F
11/20 02:16, 32F
→
11/20 03:54,
3年前
, 33F
11/20 03:54, 33F
噓
11/20 07:15,
3年前
, 34F
11/20 07:15, 34F
→
11/20 08:54,
3年前
, 35F
11/20 08:54, 35F
推
11/20 11:40,
3年前
, 36F
11/20 11:40, 36F
噓
11/20 15:07,
3年前
, 37F
11/20 15:07, 37F
→
11/20 15:08,
3年前
, 38F
11/20 15:08, 38F
推
11/20 21:27,
3年前
, 39F
11/20 21:27, 39F
→
11/20 21:28,
3年前
, 40F
11/20 21:28, 40F
→
11/20 21:28,
3年前
, 41F
11/20 21:28, 41F
→
11/20 21:29,
3年前
, 42F
11/20 21:29, 42F
→
11/20 21:30,
3年前
, 43F
11/20 21:30, 43F
→
11/20 21:30,
3年前
, 44F
11/20 21:30, 44F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 15 篇):