Re: [閒聊] 動畫瘋的翻譯是不是不太行阿
今天有一家叫漫畫瘋的租書店,客人走到櫃台丟本漫畫開始大罵
客人:你們這間租書店爛透了!
店家:我的店面乾淨沒小強、環境明亮走道順暢,漫畫沒缺頁也沒有黏黏打不開的頁面。
客人:你這本漫畫翻譯爛透了,你連上架的漫畫翻譯品質都沒在顧,沒請人校對嗎?
店家:我只負責管理店面環境跟出版社談授權啊,翻譯有問題我只能幫你跟出版社反映。
客人:所以你收了我10元租書費翻譯爛之翼都不用負責就是了?
店家:翻譯不是我雇用的,漫畫也不是我印的,我也無能為力啊。
客人:我不管啦,反正翻譯爛=你們租書店爛啦。
店家:???
==============================================
懶人包:
播放不順、UI有問題、播放檔案有問題->請找平台商
翻譯有問題、字幕大小字體有問題->請找代理商
不要什麼事都要之翼負責好嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.243.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1525577947.A.CE6.html
→
05/06 11:40,
6年前
, 1F
05/06 11:40, 1F
推
05/06 11:40,
6年前
, 2F
05/06 11:40, 2F
→
05/06 11:40,
6年前
, 3F
05/06 11:40, 3F
→
05/06 11:40,
6年前
, 4F
05/06 11:40, 4F
推
05/06 11:41,
6年前
, 5F
05/06 11:41, 5F
→
05/06 11:41,
6年前
, 6F
05/06 11:41, 6F
推
05/06 11:41,
6年前
, 7F
05/06 11:41, 7F
推
05/06 11:41,
6年前
, 8F
05/06 11:41, 8F
推
05/06 11:41,
6年前
, 9F
05/06 11:41, 9F
→
05/06 11:41,
6年前
, 10F
05/06 11:41, 10F
推
05/06 11:42,
6年前
, 11F
05/06 11:42, 11F
→
05/06 11:43,
6年前
, 12F
05/06 11:43, 12F
→
05/06 11:43,
6年前
, 13F
05/06 11:43, 13F
推
05/06 11:44,
6年前
, 14F
05/06 11:44, 14F
→
05/06 11:44,
6年前
, 15F
05/06 11:44, 15F
→
05/06 11:44,
6年前
, 16F
05/06 11:44, 16F
推
05/06 11:44,
6年前
, 17F
05/06 11:44, 17F
→
05/06 11:44,
6年前
, 18F
05/06 11:44, 18F
推
05/06 11:45,
6年前
, 19F
05/06 11:45, 19F
→
05/06 11:46,
6年前
, 20F
05/06 11:46, 20F
→
05/06 11:47,
6年前
, 21F
05/06 11:47, 21F
→
05/06 11:47,
6年前
, 22F
05/06 11:47, 22F
推
05/06 11:47,
6年前
, 23F
05/06 11:47, 23F
→
05/06 11:47,
6年前
, 24F
05/06 11:47, 24F
推
05/06 11:48,
6年前
, 25F
05/06 11:48, 25F
→
05/06 11:48,
6年前
, 26F
05/06 11:48, 26F
→
05/06 11:48,
6年前
, 27F
05/06 11:48, 27F
→
05/06 11:48,
6年前
, 28F
05/06 11:48, 28F
推
05/06 11:48,
6年前
, 29F
05/06 11:48, 29F
推
05/06 11:48,
6年前
, 30F
05/06 11:48, 30F
→
05/06 11:48,
6年前
, 31F
05/06 11:48, 31F
→
05/06 11:48,
6年前
, 32F
05/06 11:48, 32F
→
05/06 11:48,
6年前
, 33F
05/06 11:48, 33F
→
05/06 11:49,
6年前
, 34F
05/06 11:49, 34F
→
05/06 11:49,
6年前
, 35F
05/06 11:49, 35F
→
05/06 11:49,
6年前
, 36F
05/06 11:49, 36F
→
05/06 11:49,
6年前
, 37F
05/06 11:49, 37F
推
05/06 11:49,
6年前
, 38F
05/06 11:49, 38F
→
05/06 11:49,
6年前
, 39F
05/06 11:49, 39F
還有 140 則推文
推
05/06 12:50,
6年前
, 180F
05/06 12:50, 180F
推
05/06 12:52,
6年前
, 181F
05/06 12:52, 181F
→
05/06 12:53,
6年前
, 182F
05/06 12:53, 182F
→
05/06 12:53,
6年前
, 183F
05/06 12:53, 183F
→
05/06 12:54,
6年前
, 184F
05/06 12:54, 184F
推
05/06 12:54,
6年前
, 185F
05/06 12:54, 185F
→
05/06 12:54,
6年前
, 186F
05/06 12:54, 186F
→
05/06 12:55,
6年前
, 187F
05/06 12:55, 187F
→
05/06 12:55,
6年前
, 188F
05/06 12:55, 188F
→
05/06 12:56,
6年前
, 189F
05/06 12:56, 189F
→
05/06 12:56,
6年前
, 190F
05/06 12:56, 190F
→
05/06 12:56,
6年前
, 191F
05/06 12:56, 191F
推
05/06 13:08,
6年前
, 192F
05/06 13:08, 192F
→
05/06 13:08,
6年前
, 193F
05/06 13:08, 193F
推
05/06 13:10,
6年前
, 194F
05/06 13:10, 194F
→
05/06 13:19,
6年前
, 195F
05/06 13:19, 195F
→
05/06 13:20,
6年前
, 196F
05/06 13:20, 196F
→
05/06 13:20,
6年前
, 197F
05/06 13:20, 197F
推
05/06 13:26,
6年前
, 198F
05/06 13:26, 198F
推
05/06 13:27,
6年前
, 199F
05/06 13:27, 199F
噓
05/06 15:12,
6年前
, 200F
05/06 15:12, 200F
→
05/06 15:13,
6年前
, 201F
05/06 15:13, 201F
→
05/06 15:13,
6年前
, 202F
05/06 15:13, 202F
→
05/06 15:13,
6年前
, 203F
05/06 15:13, 203F
→
05/06 15:14,
6年前
, 204F
05/06 15:14, 204F
→
05/06 15:18,
6年前
, 205F
05/06 15:18, 205F
推
05/06 15:25,
6年前
, 206F
05/06 15:25, 206F
→
05/06 15:27,
6年前
, 207F
05/06 15:27, 207F
→
05/06 15:27,
6年前
, 208F
05/06 15:27, 208F
推
05/06 15:34,
6年前
, 209F
05/06 15:34, 209F
→
05/06 15:34,
6年前
, 210F
05/06 15:34, 210F
噓
05/06 19:04,
6年前
, 211F
05/06 19:04, 211F
→
05/06 20:04,
6年前
, 212F
05/06 20:04, 212F
→
05/06 21:39,
6年前
, 213F
05/06 21:39, 213F
→
05/06 21:39,
6年前
, 214F
05/06 21:39, 214F
→
05/06 21:40,
6年前
, 215F
05/06 21:40, 215F
→
05/06 21:41,
6年前
, 216F
05/06 21:41, 216F
推
05/07 06:35,
6年前
, 217F
05/07 06:35, 217F
→
05/07 06:37,
6年前
, 218F
05/07 06:37, 218F
→
05/07 06:38,
6年前
, 219F
05/07 06:38, 219F
討論串 (同標題文章)