作者查詢 / sunny1991225

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sunny1991225 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共42則
限定看板:Fantasy
看板排序:
全部movie16699SuperHeroes11073C_Chat5212LoL2973Eng-Class2736BlizzHeroes2624TypeMoon1555FATE_GO1146WOW1123FBG1098EAseries965W-Philosophy922OverWatch892PuzzleDragon869Sangokumusou834SmashBros693Hayate633C_ChatBM594streetfight293Food279Suckcomic212NSwitch202DNF177GUNDAM159StarCraft148Gossiping146Hearthstone139Golden-Award132cookclub105RTS102Nolan92RO79Fiction78eWriter54Fantasy42LightNovel41Tera40StarWars34AC_In32KenAkamatsu31BoardGame30JinYong30LeafKey29RomanceGame28HarryPotter27Superman24SF21ONE_PIECE20Physics18Ang_Lee13Theater13WarCraftChat13FAIRYTAIL12FJU_ACG12logic12Transfer12BigShiLin11SFFamily11FJU_CA_10110Hunter10ONLINE10SuperHero10FJU_CA_989Marginalman9PokeMon9ToS9cat8Touhou8eSports7Kyoto_Ani7Vocaloid7YUGIOH7Literprize6MenTalk6Taiwanlit6FLAT_CLUB5NDHU-LS1005NDHU-LS975Nurarihyon5RealPlaying5Scenarist5TWHiddleston5WarCraft5Warfare5YAseries5Comic4Expansion074Falcom4Garena4H-GAME4HOT_Game4Minecraft4MyLittlePony4Shooter-game4TFSHS67th3214TomCruise4boxoffice3fastfood3Gintama3Haruhi3MAHORABA3Movie-Score3NitroPlus3NTUE-CS1023RnB_Soul3SD-GundamOL3TORIKO3Video3battlegirlhs2book2C_BOO2CVS2DiscoveryNGC2G-REX2GL2graduate2Hip-Hop2Horror2Isayama2Jay2KS_PMAC2MabinogiHero2model2Nanoha2NinjaTurtles2Old-Games2PlayStation2Precure2PSP-PSV2PVC-GK2Rockman2Sorry_Youth2SpongeBob2SportComic2StarTrek2Transformers2Violation2Wargame2ZeroTsukaima2AAA1AC_Music1Ayana_Kana1Boy-Girl1Bunco1C_and_CPP1C_Question1Cate1Chan_Mou1CLAMP1cosplay1Daan1Deng-Chao1DIGIMON1Dynasty1e-shopping1Evangelion1GatoShoji1Google1Hate1Hellsing1joke1junji-ITO1KanColle1Kawashita1Koei1Language1Mabinogi1MapleStory1Math1MMA1NARUTO1NDS1NTU-Fantasy1part-time1Python1Redology1rent-exp1RIPE_gender1Shana1SlamDunk1sp_teacher1SRW1studyabroad1SUZUKA1tennisprince1TheMatrix1Tokusatsu1Toy1TRPG1UTENA1WHS-8th3011Wikipedia1WindFantasy1WongKarWai1<< 收起看板(194)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Fw: [情報] 魔戒新翻譯版在噴噴平台上架 狂銷500萬
[ Fantasy ]311 留言, 推噓總分: +26
作者: twowoods - 發表於 2024/03/10 14:24(1月前)
427Fsunny1991225: 一個連腦袋等於頭都不知道的粉專也能掛翻譯的名字03/13 21:43
428Fsunny1991225: ,這也是很黑色幽默 (該笑嗎?03/13 21:43
429Fsunny1991225: 曹雪芹寫紅樓夢、劉,裡頭可就都用腦袋指頭,看來03/13 21:44
430Fsunny1991225: 曹雪芹很低俗03/13 21:44
431Fsunny1991225: 寫老殘遊記的劉鶚也很低俗03/13 21:46
440Fsunny1991225: 過度審誰是支言支語真的沒啥必要03/14 12:17
443Fsunny1991225: 而且弄不好踩到腳是自己。何況40年前的本土文人就03/14 12:19
444Fsunny1991225: 用了一堆「大爺」「老爺子」之類從中國北方或福建03/14 12:19
445Fsunny1991225: 話流傳來的語彙。03/14 12:19
447Fsunny1991225: 李這次翻譯出的鍋跟用語來源的關係真的很薄弱,而03/14 12:20
448Fsunny1991225: 是明白的錯字跟文法不對03/14 12:20
451Fsunny1991225: 我不排斥他重現一些托爾金對舊式英文的句構偏好,03/14 12:22
452Fsunny1991225: 但魔戒並不是通篇古英文天書,很多地方就是日常口03/14 12:22
453Fsunny1991225: 語化的英文03/14 12:22
454Fsunny1991225: 連freely x都要翻成自由的去做x,這個到底關古英文03/14 12:23
455Fsunny1991225: 什麼事?03/14 12:23
465Fsunny1991225: 我買的還沒送到,先別詛咒我...03/15 03:15
466Fsunny1991225: (雖然期望值放很低03/15 03:16
Re: [情報] 魔戒譯者轉發大陸網友銳評李版新譯本
[ Fantasy ]15 留言, 推噓總分: +4
作者: medama - 發表於 2024/03/10 16:34(1月前)
1Fsunny1991225: 但新的試閱沒有比較好啊XD03/10 17:27
3Fsunny1991225: 抱歉,並非針對原po,就只是我現在去看更早之前被03/10 17:55
4Fsunny1991225: 抓出來批的錯誤,真的是很讓人失去信心......應該03/10 17:55
5Fsunny1991225: 說,若現在各大平台上的已經是修改過的,那編輯的03/10 17:55
6Fsunny1991225: 錢是領去哪啦03/10 17:55
7Fsunny1991225: neither nor這種等級的翻譯文法錯誤怎麼會是出現在03/10 18:04
8Fsunny1991225: 吃洋墨水的譯者身上03/10 18:04
Fw: [情報] 魔戒新翻譯版在噴噴平台上架 狂銷500萬
[ Fantasy ]51 留言, 推噓總分: +23
作者: sunny1991225 - 發表於 2024/03/08 00:31(1月前)
7Fsunny1991225: 但李版又沒多文雅,那些選字哪個不是國高中就會用的03/08 00:04
11Fsunny1991225: ,朱版反而套了更多琅琅上口的成語03/08 00:05
18Fsunny1991225: 無論朱鄧版都是可讀的中文,只是文風選擇不同03/08 00:09
19Fsunny1991225: (「信」的部分略去不談03/08 00:09
20Fsunny1991225: 但李這個完全就是爛譯筆阿......跟高中生參照機翻03/08 00:10
21Fsunny1991225: 有什麼差別?03/08 00:10
26Fsunny1991225: 對啊,誰會沒事在開頭冠個外甥XDDD03/08 00:14
28Fsunny1991225: 比較文雅的表達方式也會先冠個所有格上去03/08 00:14
41Fsunny1991225: 才不是咧 托爾金沒那麼難讀阿03/08 00:18
44Fsunny1991225: 托爾金會自己造詞沒錯,但跟莎翁之類的外國古文相比03/08 00:18
46Fsunny1991225: ,托爾金絕對算是大眾讀物03/08 00:18
77Fsunny1991225: 我英文版 聯經版 朱版 鄧版都看過了 純粹就是想看03/08 11:13
78Fsunny1991225: 新譯本內容......03/08 11:13
79Fsunny1991225: 昨天晚上讀了試讀本也早就沒抱期望啦03/08 11:14
80Fsunny1991225: 現在更不解是出版社到底打什麼歪念頭。固然朱已經03/08 11:17
81Fsunny1991225: 是落水狗人人能打,但讀者還是長眼睛的,這種中文03/08 11:17
82Fsunny1991225: 跟鄧版一幢根本不會有勝算啊03/08 11:17
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁