[討論] 國片尷尬是演員口條?還是編劇台詞的問題?

看板movie作者 (魯維哥)時間5年前 (2019/04/07 15:25), 編輯推噓133(1363100)
留言239則, 154人參與, 5年前最新討論串1/13 (看更多)
我每次看國片都覺得那種講話 怎麼聽起來都怪怪不自然 有點空洞又生硬的感覺 是因為中文是自己的母語才這樣嗎? 可是看香港或大陸的電影 也不會有那麼生澀的感覺 到底是編劇台詞的問題? 還是演員口條的問題? 還是我的問題? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.157.187 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1554621909.A.0F1.html

04/07 15:27, 5年前 , 1F
我覺得是欸 因為是常用的語言 所以很容易察覺到其中
04/07 15:27, 1F

04/07 15:27, 5年前 , 2F
的不對勁
04/07 15:27, 2F

04/07 15:29, 5年前 , 3F
演技差配上爛台詞跟運境爛,效果會加乘
04/07 15:29, 3F

04/07 15:29, 5年前 , 4F
很多文青國片的台詞都不是生活中會出現的對話,一
04/07 15:29, 4F

04/07 15:29, 5年前 , 5F
聽就像在演戲
04/07 15:29, 5F

04/07 15:30, 5年前 , 6F
台詞絕對是問題主因
04/07 15:30, 6F

04/07 15:31, 5年前 , 7F
都有很大的問題
04/07 15:31, 7F

04/07 15:33, 5年前 , 8F
台詞像是小說人物照搬,30幾歲還在演高中生
04/07 15:33, 8F

04/07 15:35, 5年前 , 9F
我覺得還好 近期看的國片目擊者 大佛 血觀音 狂徒都
04/07 15:35, 9F

04/07 15:35, 5年前 , 10F
沒這樣的感覺 也許是選片問題
04/07 15:35, 10F

04/07 15:35, 5年前 , 11F
都有+1
04/07 15:35, 11F

04/07 15:37, 5年前 , 12F
年紀我倒覺得不是問題,很多外國演員也都扮嫩啊。說
04/07 15:37, 12F

04/07 15:37, 5年前 , 13F
到底還是台詞功力不行吧
04/07 15:37, 13F

04/07 15:40, 5年前 , 14F
還好 我覺得有些陸劇台詞聽起來也很怪
04/07 15:40, 14F

04/07 15:40, 5年前 , 15F
有些台詞 氣場不夠的演員講說就是尷尬
04/07 15:40, 15F

04/07 15:41, 5年前 , 16F
都是
04/07 15:41, 16F

04/07 15:43, 5年前 , 17F
記得以前看《向左走向右走》那個倒追金城武的女生好
04/07 15:43, 17F

04/07 15:43, 5年前 , 18F
可愛(配音) 後來才知道她是關穎.....
04/07 15:43, 18F

04/07 15:44, 5年前 , 19F
當下真覺得口條配音會讓人影響這麼大
04/07 15:44, 19F

04/07 15:45, 5年前 , 20F
以前看關穎演的劇根本看不下去
04/07 15:45, 20F

04/07 15:46, 5年前 , 21F
趙文瑄演技很好 但是看他在宋家王朝演的孫文(原音)
04/07 15:46, 21F

04/07 15:46, 5年前 , 22F
我怎麼看都會出戲
04/07 15:46, 22F

04/07 15:48, 5年前 , 23F
現在台灣演員演技普遍很差也是其中一個很大的原因
04/07 15:48, 23F

04/07 15:49, 5年前 , 24F
三十年前的瓊瑤片夠文青了,現在看也不會不自然
04/07 15:49, 24F

04/07 15:50, 5年前 , 25F
純粹演技不好而已 演技包含了口條
04/07 15:50, 25F

04/07 15:51, 5年前 , 26F
我覺得是語言,中文講什麼大家都是覺得怪
04/07 15:51, 26F

04/07 15:51, 5年前 , 27F

04/07 15:56, 5年前 , 28F
連演技好的吳慷仁都自己承認口條的不足 在努力精進
04/07 15:56, 28F

04/07 15:56, 5年前 , 29F
口條能力了
04/07 15:56, 29F

04/07 15:56, 5年前 , 30F
更多的年輕演員實在是慘不忍睹.....
04/07 15:56, 30F

04/07 15:57, 5年前 , 31F
連三立芭樂劇的演員講台詞都大贏電影演員!
04/07 15:57, 31F

04/07 16:02, 5年前 , 32F
兩者皆有可能
04/07 16:02, 32F

04/07 16:06, 5年前 , 33F
都有,看看我們與惡的距離
04/07 16:06, 33F

04/07 16:06, 5年前 , 34F
很多一鏡到底 台詞也講得很流暢
04/07 16:06, 34F

04/07 16:07, 5年前 , 35F
就像是身旁的人會講出的話一樣
04/07 16:07, 35F

04/07 16:07, 5年前 , 36F
同意 我看鄉土劇老牌演員講台語也沒這感覺 一定都是
04/07 16:07, 36F

04/07 16:07, 5年前 , 37F
年輕演員演技差啦!跟母語無關
04/07 16:07, 37F

04/07 16:10, 5年前 , 38F
很難救啦...演員訓練班就是這樣教 怎麼改沒人知道
04/07 16:10, 38F

04/07 16:17, 5年前 , 39F
都有 魂囚西門就一堆尷尬癌橋段
04/07 16:17, 39F
還有 160 則推文
04/08 05:28, 5年前 , 200F
現中文,那個尷尬症整個牙起來
04/08 05:28, 200F

04/08 05:30, 5年前 , 201F
再比較外國片聽到西語之類的第二外語,就知道差別
04/08 05:30, 201F

04/08 06:39, 5年前 , 202F
與惡已經算很好了,要說問題我覺得吳慷仁跟喬喬兒的
04/08 06:39, 202F

04/08 06:39, 5年前 , 203F
台詞稍微有些矯情。
04/08 06:39, 203F

04/08 08:23, 5年前 , 204F
台詞和人物場景缺乏連貫性
04/08 08:23, 204F

04/08 09:06, 5年前 , 205F
廣告也是,真的很做作
04/08 09:06, 205F

04/08 11:03, 5年前 , 206F
演員表現問題較大 古早瓊瑤劇台詞很抝口但不尷尬啊
04/08 11:03, 206F

04/08 12:17, 5年前 , 207F
台詞跟口條都有關係
04/08 12:17, 207F

04/08 14:02, 5年前 , 208F
台詞超彆扭的,日常誰會這樣說話
04/08 14:02, 208F

04/08 15:22, 5年前 , 209F
台詞跟演技....很容易出戲 尤其是一堆年輕演員 很
04/08 15:22, 209F

04/08 15:22, 5年前 , 210F
像只是因為長得好看才演戲 沒有演技==
04/08 15:22, 210F

04/08 15:28, 5年前 , 211F
演員口條問題,大佛普拉斯真的是難得整部都讓人舒服
04/08 15:28, 211F

04/08 15:56, 5年前 , 212F
我們與惡的距離也常有令人出戲的台詞...
04/08 15:56, 212F

04/08 15:56, 5年前 , 213F
某些角色名字也取的太刻意
04/08 15:56, 213F

04/08 16:07, 5年前 , 214F
與惡劇中律師的原型 上節目談話的用字跟台詞差不多
04/08 16:07, 214F

04/08 16:27, 5年前 , 215F
台詞矯情+1 以前瓊瑤片也矯情但就不會尷尬
04/08 16:27, 215F

04/08 18:21, 5年前 , 216F
演員廢吧
04/08 18:21, 216F

04/08 20:56, 5年前 , 217F
《大佛普拉斯》很自然。《冏男孩》老人小還都很自然
04/08 20:56, 217F

04/08 20:56, 5年前 , 218F
04/08 20:56, 218F

04/08 21:46, 5年前 , 219F
台詞是很大一部分
04/08 21:46, 219F

04/09 03:21, 5年前 , 220F
看以前的片也不覺得尷尬啊 是演技問題 認真
04/09 03:21, 220F

04/09 06:03, 5年前 , 221F
2000年以前的片就很自然
04/09 06:03, 221F

04/09 11:05, 5年前 , 222F
我認為是缺乏劇場的專業訓練的後果...
04/09 11:05, 222F

04/09 11:07, 5年前 , 223F

04/09 11:08, 5年前 , 224F
這剛好可以比較兩岸三地的口條
04/09 11:08, 224F

04/09 11:15, 5年前 , 225F
電視劇演員進劇場訓練更慘好嗎 現在就太過了
04/09 11:15, 225F

04/09 11:15, 5年前 , 226F
再用劇場的技巧根本太浮誇
04/09 11:15, 226F

04/09 12:12, 5年前 , 227F
就是有一種不自然 演員沒有在那個情境裡面講話就是
04/09 12:12, 227F

04/09 12:12, 5年前 , 228F
尷尬
04/09 12:12, 228F

04/09 12:58, 5年前 , 229F
張震的問題 XDDD
04/09 12:58, 229F

04/09 13:54, 5年前 , 230F
都有
04/09 13:54, 230F

04/09 15:08, 5年前 , 231F
台詞不是一般人會用的..
04/09 15:08, 231F

04/09 22:36, 5年前 , 232F
再怎麼樣我們的母語也不會是中文
04/09 22:36, 232F

04/10 01:42, 5年前 , 233F
演技差 沒進入角色
04/10 01:42, 233F

04/10 08:33, 5年前 , 234F
中文關係...換成日文就不會
04/10 08:33, 234F

04/10 20:45, 5年前 , 235F
演員問題最大,無聊演技或口條。不然看港片的國語配
04/10 20:45, 235F

04/10 20:45, 5年前 , 236F
音都很正常啊
04/10 20:45, 236F

04/10 22:55, 5年前 , 237F
國片就是難看,尷尬,無聊
04/10 22:55, 237F

04/11 00:01, 5年前 , 238F
對 國片九成都是垃圾
04/11 00:01, 238F

04/12 16:11, 5年前 , 239F
臺詞不自然+口條不好,讓人尷尬又出戲
04/12 16:11, 239F
文章代碼(AID): #1SgQNL3n (movie)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 13 篇):
文章代碼(AID): #1SgQNL3n (movie)