Re: [討論] 國片尷尬是演員口條?還是編劇台詞的問題?

看板movie作者 (Ash)時間5年前 (2019/04/09 10:58), 編輯推噓18(20228)
留言50則, 27人參與, 5年前最新討論串7/13 (看更多)
※ 引述《HIAWIE (魯維哥)》之銘言: : 我每次看國片都覺得那種講話 : 怎麼聽起來都怪怪不自然 : 有點空洞又生硬的感覺 : 是因為中文是自己的母語才這樣嗎? : 可是看香港或大陸的電影 也不會有那麼生澀的感覺 : 到底是編劇台詞的問題? : 還是演員口條的問題? : 還是我的問題? 我想不是因為你的日常用語是國語的關係 我的母語是台語 也常常覺得台灣有些中國語電影的口條有些尷尬感 但是中國影視作品到比較少這種感覺 甚至動漫的一些中配也不會有 我想應該是編劇台詞的問題居多吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.85.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1554778692.A.874.html

04/09 11:11, 5年前 , 1F
其實台灣演員說台語的口條也不會好到哪裡去
04/09 11:11, 1F

04/09 11:12, 5年前 , 2F
尤其是年輕演員,這都是需要專業訓練的
04/09 11:12, 2F

04/09 11:12, 5年前 , 3F
一堆歐美演員,英國腔美國腔(還分南北)也都能演
04/09 11:12, 3F

04/09 11:14, 5年前 , 4F
抑揚頓挫的關係吧,台灣人講中文就平平的聲調
04/09 11:14, 4F

04/09 11:15, 5年前 , 5F
中國演員講話就不一樣,可能是他們平常就這麼說話
04/09 11:15, 5F

04/09 11:16, 5年前 , 6F
金城武之前演武俠,有用心學,連四川話都能說
04/09 11:16, 6F

04/09 11:16, 5年前 , 7F
當然中國演員學起來難度會更低就是了
04/09 11:16, 7F

04/09 11:16, 5年前 , 8F
武俠那不是事後配音的嗎?
04/09 11:16, 8F

04/09 11:20, 5年前 , 9F
說到口條,就讓我想到上班不要看的天下第一蛤,裡
04/09 11:20, 9F

04/09 11:20, 5年前 , 10F
面很明顯聽得出來蔡哥口條最順XD
04/09 11:20, 10F

04/09 11:24, 5年前 , 11F
武俠的四川話應該都是金城武自己說的
04/09 11:24, 11F

04/09 11:32, 5年前 , 12F
沒辦法 台灣腔...看中國綜藝 台灣藝人腔調最怪
04/09 11:32, 12F

04/09 11:46, 5年前 , 13F
大部分是演員訓練的問題,內地都是學校培訓出來的
04/09 11:46, 13F

04/09 11:47, 5年前 , 14F
都有一定的水準,台灣的演員大部分都是興趣素人
04/09 11:47, 14F

04/09 12:04, 5年前 , 15F
我覺得上班不要看 阿傑的口條最好欸XD
04/09 12:04, 15F

04/09 12:14, 5年前 , 16F
那金城武的四川腔,有獲得四川當地觀眾認可嗎?
04/09 12:14, 16F

04/09 12:14, 5年前 , 17F
非常自然道地嗎?
04/09 12:14, 17F

04/09 12:27, 5年前 , 18F
你的母語是台語,但你的國語程度應該也是母語程度,
04/09 12:27, 18F

04/09 12:28, 5年前 , 19F
這樣比較準嗎?
04/09 12:28, 19F

04/09 12:28, 5年前 , 20F
這樣的比較方法,準嗎?
04/09 12:28, 20F

04/09 12:32, 5年前 , 21F
平常都習慣講台語 我覺得應該是編劇編譯不到位
04/09 12:32, 21F

04/09 12:34, 5年前 , 22F
中國藝人的腔調更怪吧 又輕聲又軟捏
04/09 12:34, 22F

04/09 12:46, 5年前 , 23F
周遭用國語當生活用語也參入了台語,若國語字正腔
04/09 12:46, 23F

04/09 12:46, 5年前 , 24F
圓在台灣也是一整個怪
04/09 12:46, 24F

04/09 12:56, 5年前 , 25F
很多劇背景設定就不在北京,卻都是北京腔,更奇怪
04/09 12:56, 25F

04/09 12:58, 5年前 , 26F
「國語是我們的母語」這句話還是沒什麼道理
04/09 12:58, 26F

04/09 13:06, 5年前 , 27F
上班不要看口條最好的應該是呱老闆咩
04/09 13:06, 27F

04/09 13:20, 5年前 , 28F
編劇對白寫的很爛
04/09 13:20, 28F

04/09 13:29, 5年前 , 29F
台詞的斷句問題也會影響
04/09 13:29, 29F

04/09 13:40, 5年前 , 30F
讓子彈飛看了N遍也不覺得有問題,單純台灣演員差
04/09 13:40, 30F

04/09 13:43, 5年前 , 31F
綜藝節目講話不會覺得怪 為何演戲就會覺得怪 絕對
04/09 13:43, 31F

04/09 13:43, 5年前 , 32F
跟台詞和口條還是有關係吧
04/09 13:43, 32F

04/09 13:47, 5年前 , 33F
現在年輕一輩的演員都不用練發音口條的,看起來當然
04/09 13:47, 33F

04/09 13:47, 5年前 , 34F
尷尬
04/09 13:47, 34F

04/09 13:48, 5年前 , 35F
演員講話太日常,台詞又太不日常
04/09 13:48, 35F

04/09 13:57, 5年前 , 36F
台詞真的超常一點都不自然 聽了都超尷尬
04/09 13:57, 36F

04/09 15:06, 5年前 , 37F
台詞可以修 口條是你平常一個人講話敘事形容的功力
04/09 15:06, 37F

04/09 15:06, 5年前 , 38F
04/09 15:06, 38F

04/09 15:12, 5年前 , 39F
好的編劇會把台詞修改成那個演員的口條可以駕馭的
04/09 15:12, 39F

04/09 15:12, 5年前 , 40F
現在很多情況是講話的人跟講話的內容完全不搭...
04/09 15:12, 40F

04/09 15:59, 5年前 , 41F
覺得臺詞問題 文不文白不白
04/09 15:59, 41F

04/09 16:53, 5年前 , 42F
純噓樓樓上,通常都是先劇本出來才會有演員好嗎
04/09 16:53, 42F

04/09 17:12, 5年前 , 43F
台灣的編劇工業那麼血汗 在拍A的時候都在寫C劇了還
04/09 17:12, 43F

04/09 17:12, 5年前 , 44F
修勒
04/09 17:12, 44F

04/09 19:54, 5年前 , 45F
台灣正規的出生的演藝人員其實比大家想像中的多 連
04/09 19:54, 45F

04/09 19:54, 5年前 , 46F
很多所謂網紅'素人'都是藝校出來的 主要是問題是出
04/09 19:54, 46F

04/09 19:54, 5年前 , 47F
在這些教育體制都太守舊 觀念都還停留在好幾年前 所
04/09 19:54, 47F

04/09 19:54, 5年前 , 48F
以我們產出永遠只有這樣 幾十年的演員培養體系被一
04/09 19:54, 48F

04/09 19:54, 5年前 , 49F
個秀場出身主持人的海放
04/09 19:54, 49F

04/10 08:11, 5年前 , 50F
對不起我外省人,我字正腔圓我奇怪
04/10 08:11, 50F
文章代碼(AID): #1Sh0f4Xq (movie)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 13 篇):
文章代碼(AID): #1Sh0f4Xq (movie)