Re: [討論] 國片尷尬是演員口條?還是編劇台詞的問題?

看板movie作者 (雲寒陵)時間5年前 (2019/04/11 14:43), 編輯推噓6(606)
留言12則, 7人參與, 5年前最新討論串13/13 (看更多)
在台詞的部份, 真的是滿常遇到對話不像是日常會說出來的。 或者是有一些台詞是刪掉也無妨的情況。 之前在聽編劇講座的時候, 有聽到一個說法, 就是在日本影視裡面,都會有一個位置是專門編修台詞的。 因此可以發現在很多日本電影,或是日劇中。 有一些台詞是記憶點特別深, 可能看完一部電影,會忘記很多的細節, 但是某幾句台詞就是不會忘記。 這樣的一個編修台詞的角色,似乎在台灣的影視產業中。 好像並不多見, 戲劇是靠對白撐起來, 並且型塑人物的性格與特色, 如果有這樣的一個監修的位置,再演員拿到劇本前,可以再修正過。 應該就會在呈現出來的時候, 有大幅的改善了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.223.97 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1554965000.A.CDA.html

04/11 16:19, 5年前 , 1F
慣老闆:啥?還要多請一個專門修臺詞的編劇?
04/11 16:19, 1F

04/11 16:41, 5年前 , 2F
你不覺得日本電影台詞也很糟糕嗎?
04/11 16:41, 2F

04/11 17:12, 5年前 , 3F
可是日本演戲感覺太過刻意且用力 台灣的就沒有這種
04/11 17:12, 3F

04/11 17:12, 5年前 , 4F
感覺 因為是全部都爛
04/11 17:12, 4F

04/11 18:20, 5年前 , 5F
台灣的連根據自己角色調整語氣都很爛,配合角色調
04/11 18:20, 5F

04/11 18:20, 5年前 , 6F
整走路那些就更不用說,根本只要會呼吸就可以當演
04/11 18:20, 6F

04/11 18:20, 5年前 , 7F
員。
04/11 18:20, 7F

04/11 18:32, 5年前 , 8F
日本演戲用力的是日劇吧 電影哪會
04/11 18:32, 8F

04/11 18:33, 5年前 , 9F
日劇跟日本電影的演法就差很多
04/11 18:33, 9F

04/12 17:25, 5年前 , 10F
其實日本人日常就真的很浮誇
04/12 17:25, 10F

04/12 17:25, 5年前 , 11F
日劇雖然有放大,但其實不誇張
04/12 17:25, 11F

04/12 19:21, 5年前 , 12F
日片很浮誇無誤阿XD
04/12 19:21, 12F
文章代碼(AID): #1Shk88pQ (movie)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 13 之 13 篇):
文章代碼(AID): #1Shk88pQ (movie)