中美建交公報的真相(3)-翻給自己爽已刪文

看板historia作者時間6年前 (2018/04/16 15:22), 6年前編輯推噓6(601)
留言7則, 5人參與, 6年前最新討論串1/14 (看更多)
本文內容主要分為兩部分: 1.所謂中美建交公報中文版 確實是新中國自己翻譯給自己爽的 2.我的推測<=這部分為個人推測 恐怕多有錯誤 各位可以參考 甚至糾正錯誤 當成茶餘飯後閒聊的話題 但絕不能當成史實討論 像中國網友bxdfhbh對近代史有一定程度的了解 如無顧忌 也可指出推測文的盲點 台灣網友hgt兄 也可以站在邏輯的觀點 檢視推測有無重大不合理的地方 文章開始 當時翻譯的說法 http://finance.sina.com.cn/roll/20031109/1716511139.shtml 外交部翻译室专家施燕华大使:浅谈中美建交公报的翻译 施燕华简介   现任外交部英语专家。1975-1985期间,任中央领导同志的口译译员,包括邓小平、 李先念等领导。曾任外交部翻译室主任、驻卢森堡大公国大使。 (前略 板友最好自己點連結看全文 我這裡只是擷取某些片段) 6年后《建交公报》的措词是:“The Government of the United States of America acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China.”中译文为:“美利坚合众国承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是 中国的一部分。”据说,谈判《上海公报》时,几位老翻译曾为“acknowledge”一字的 中译文绞尽脑汁,查了许多字典。鉴于当时美方对台湾的立场仍很暧昧,而且“ acknowledge”后是一个子句,从上下文看,译成“认识到”是恰当的。《建交公报》中 的“acknowledge”应怎么样译,当时颇费斟酌。   公报达成协议的当晚,部领导要我别回家,住在办公室里,万一有事找起来方便。那 天半夜我巳睡着,突然被电话铃警醒,主管美大司的章文晋副部长要我到他的办公室去, 原来他对“acknowledge”应怎么译还有疑虑。章部长的英语水平很高,工作极端负责。   我们一起查了许多字典,Webster’s Ninth Collegiate Dictionary关于 acknowledge的条目既有“认识到”的意思,也有“承认”的解释,Longman Active Study Dictionary of English对此字的解释,第一条就是“to accept or recognize as ”。“acknowledge”后直接跟宾语,与跟一子句似有不同。前者更直接,更有“承认” 和“接受”的意思。取字典中“accept or recognize”的解释也更符合我们的立场,所 以章部长最后亲自敲定译为“承认”。 我們可由文章得知: 1.acknowledge翻成承認是在公報達成協定後的當晚 在半夜章文晉硬把翻譯施燕華挖起來 和施燕華自己翻字典 最後認為這樣翻比較符合新中國的立場 由章文晉敲定 2.acknowledge翻成承認 並沒有美方人員的參與 分析: 1.若中國C沒說謊 中文版確實有美國人的簽名 美國代表認證公報中的acknowledge=承認 那協議達成後 章文晉半夜還把施燕華挖起來幹嘛? 都有美方簽名了 acknowledge翻成承認可以說是中方的大勝利 就算挖起來 也應該是去吃慶功宴 而不是查字典 2.若中國C沒說謊 中文版建交公報是國與國之間的條約 你聽過哪個條約 可以在達成協議後 半夜由單方面查字典確認文字? 難不成你覺得不妥還可以自行更改?? 施燕華自己都承認 acknowledge翻成承認的原因是比較符合新中國的立場 也是由章文晉和施燕華半夜查字典 最後由章文晉敲定的 根本不是由中美雙方在正式談判中共同商討確認的 這種自己翻譯的文本 硬要對方吞下去兌現 我想hgt兄看得都會發笑 3.也許有人說 說不定施燕華口中的協定達成只是草約 他們最後修改完文字後 會正式拿給美國簽名認證 好呀!! 那回到上篇文章的末段 請嗆聲說中國版有簽名的中國C告訴我們 美方代表在中文版簽字的人事時地物 並提供資料來源 提供影像檔 該不會中國C找不到自己口中的條約 到底是誰簽字的吧!!! 4.每一個國家和美國談妥協定後 都可以半夜不睡覺查閱字典 把文字翻譯成符合自己立場的意思 不用美國簽名 但美國還必須認帳 我想美國早就倒了!!! 不過這樣也不錯 若以後台灣和新中國達成什麼協定 協定後 台灣外交人員也可以半夜將協定翻譯成台羅文 翻成符合自己的意思 不需要新中國簽名 而新中國必須認帳 感覺還蠻爽的!!! 當然有些人對我的分析恐怕是嗤之以鼻 沒關係 老話一句 那就請新中國C提出有力的反駁證據 就是中美建交公報中美方代表簽名的證明 這種影像檔案一出 我的臉就被巴到不成人型 新中國人豈不快哉 中美建交公報是新中國時期的產物 不是如同開羅宣言是舊中國的產物 台灣人絕對無法藏起來或動手腳 既然新中國C堅持 中美建交公報的中文版有美國代表簽名 那就請厲害了你的國 展示簽名原件給我這個井蛙看 應該沒問題吧 ************************************************************** 以下推理部分是本人個人推測 請各位指教 切勿當成史實 為何還要自行推測 因為我不完全相信施燕華的說詞 因為他的說詞疑點重重 比如 你們相信 中美建交公報的中文版 由章文晉一個人敲定嗎?我不太相信 你們相信到達成協定的當晚 中國外交部人員才開始研究acknowledge要怎麼翻譯嗎? 以下就是我推理猜測的想法 讀懂本人推理的必備知識: 1.中國男籃最強的大腿姚明-小孩是美國人 中國男籃目前的大腿易建聯-小孩是美國人 中國女排最強的教練郎平-小孩是美國人 中國男星王寶強(飾演中國士兵紅起來)-小孩是美國人 華裔女星神仙姐姐劉亦菲-道道地地的美國人 ..........族繁不齊備載 生活在現代 你會以為中國並沒有那麼反美 可是回到1970年代 跟美國稍微親熱一點可是會被當成鬥爭的把柄 1973年周恩來與季辛吉會談 會談內容被毛澤東藉機指為右傾主義 毛不顧周恩來已經罹患膀胱癌 指揮手下批鬥周恩來親美 連周恩來的手下外交部官員喬冠華 都加入批鬥周恩來的行列 所以當時和美國談判不夠硬 很容易授人以柄 2.現在新中國外交部官員很風光 但在1970年代前後那段時間 只要站錯隊 隨時都要有被批鬥的準備 開國元帥外交部長陳毅-被批鬥 背刺周恩來的喬冠華(外交部長)-被批鬥 ..... 1970年代前後那段時間的新中國外交官員 管你以前有多威 功勞有多大 只要賭錯邊 站錯隊 甚至不講話 被扯下馬被批鬥是很正常的 3.新中國人骨子裡就是熱愛蘇聯 看看新中國人Tomasvon 拚了命也要否認蘇聯在二戰期間塞舊貨給國民黨軍 就抓包後又狡辯舊貨有舊貨的價格 結果又被揭穿謊言 開始惦惦不說話 Tomasvon否認國民黨的電文資料 完全按照北極熊的書幫北極熊辯護 你就知道新中國人有多愛蘇聯了 看看新中國C熱愛蘇聯 明明蘇聯在二戰增援蔣光頭1.73億美金的物資 新中國C硬要膨脹到7.5億美金 問他資料出處 他還故意給不存在書名要台灣人去查!!! 最後被捉包 惱羞成怒罵揭弊的台灣人是小人 4.別看共產黨高官把毛澤東捧得跟神似的 鄧小平以降的這夥共產黨當權派 實際上是背叛的毛澤東路線 真正的毛派 還被這群當權派死死地壓在地上 什麼具有中國特色的社會主義根本就是胡扯 若毛澤東在1985年突然復活 鄧小平這夥人都得死 若毛澤東復活 他大手一揮 新中國C父母那一代的人必定立刻將鄧小平等人整成灰燼 5.http://cpc.people.com.cn/n/2015/0907/c68742-27551323.html 請看內文中對台軍售的問題 推理開始: 新中國外交人員有可能在協議達成的當晚 才開始研究建交公報中的acknowledge代表什麼意思嗎? 顯然不可能 這個詞早在之前的上海公報就出現了 中國外交談判官員哪可能不知道!! 相信在雙方協議的過程絕對就此唇槍舌劍數十回 但新中國連大韓民國都凹不動了(詳見前篇中韓建交的文書用詞) 哪可能凹得動美帝呢!! 美帝必定在談判中明確地告訴新中國 建交公報中的acknowledge 跟上海公報中的acknowledge一樣 就是認知 認識到 不代表承認 新中國也接受了(如同接受中韓建交的用詞) 但是轉折點來了(請見必備知識第5點的連結) 原本鄧小平的想法是 管美國認知還是承認 只要美國不賣武器給台灣 台灣遲早是PRC的 而這種建交條件 是可以被中國的毛派.極左派.大老.新中國C的父母接受 但鄧小平搞錯了 美國只是1979年不賣武器給台灣 1980年會繼續賣武器給台灣 這下鄧小平傻了 WHY? 美國既沒有承認台灣屬於中國 也會繼續賣武器給台灣 若在這種條件下 鄧小平還主張美國建交 可能連副總理位子都坐不穩 黨內鬥爭時肯定會成為對方的把柄 甚至連自己人都可能跳出來背刺 瞧瞧1973周恩來和季辛吉談話的下場 況且雖然當時新中國和蘇修處不好 但99.999%的新中國人 蘇聯好感>>>>美國好感 詳見Tomasvon和中國C的文章 而對美建交 有對抗蘇聯的成分在內 若是這種談判結果 肯定無法讓Tomasvon和中國C的長輩接受 怎麼辦?鄧小平還是認為聯美對中國是最有利的選項 於是他和幾個外交人員商量後 將acknowledge這個模糊的詞 從原本的認識到.認知改成了承認 反正新中國的大老們 甚至平民百姓 幾乎都是大老粗 只會毛語錄和鬥爭術 這樣處理他們也搞不懂有何不同 對美國部分 鄧小平對美國暗示目前的困難及他所可能面臨的威脅 他或許是這樣跟美國這樣說的: 既然美國acknowledges中國認為台灣屬於中國的立場 那美國同樣acknowledge中國翻譯的建交公報的譯本 美國不必承認新中國翻譯的建交公報 但也不要公開否認新中國翻譯的建交公報 反正美國你也沒簽名呀! 我說我的 對內吹吹牛 中文版純粹翻給自己爽 按住那些毛派.極左派.親蘇派 你做你的 按時賣武器給台灣 以後的問題以後再解決!!!先建交吧!!! 而為何鄧小平下令將acknowledge翻成承認 但章文晉還要半夜挖施燕華查字典呢? 我是這樣猜測 當時外交人員站錯邊被鬥爭 是家常便飯 那群外交高官心裡想: 幹!!新中國歷屆第二人劉少奇 林彪 周恩來 個個都沒好下場 紅透半邊天的四人幫說倒就倒 鄧小平自己也是起起落落 誰知道鄧小平明年還是不是當權派 況且鄧小平也已經70多歲 已超過當時平均壽命 什麼時候突然倒下 誰也不知道 若過幾年反鄧勢力上位 我們之中又出了一個喬冠華 向黨內說 我們照鄧小平的話亂搞 下場就是我們鐵定死 於是這群人就來個通通有獎 把所有相關人員如施燕華叫來查字典 將acknowledge翻成承認這件事 弄成大家都有份 誰也撇不乾淨 這樣 就沒有人敢去別的勢力打小報告 如果鄧小平真的倒了 就算要扛責 那大家一起扛 反正懂英文和外交的沒幾個 只要外交人員心連心手連手 一起吹牛+說謊 管誰當權 都有機會唬攏過去!! 以上就是我個人的猜測 各位可以當小說看看 若有什麼很離譜的錯誤 也歡迎指正 --

04/16 15:27, 6年前 , 1F
沒什麼大錯 這部分就是故意留下來打迷糊仗的地方
04/16 15:27, 1F

04/16 22:33, 6年前 , 2F
推,條理清楚
04/16 22:33, 2F

04/17 12:00, 6年前 , 3F
的確是只能當小說看。
04/17 12:00, 3F

04/18 15:46, 6年前 , 4F
推查證 居然有人找到當初翻譯公報的來龍去脈
04/18 15:46, 4F

04/19 01:38, 6年前 , 5F
居然沒什麼人回應…
04/19 01:38, 5F

04/19 08:22, 6年前 , 6F
要讓子彈飛一會兒啊!
04/19 08:22, 6F
※ 編輯: Lu331 (207.244.94.38), 04/19/2018 22:12:16

04/22 10:44, 6年前 , 7F
你的文充滿猜測與強烈的偏頗
04/22 10:44, 7F
文章代碼(AID): #1Qr4yxy6 (historia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Qr4yxy6 (historia)