[請益] 日本文字為啥要加漢字
日本文字就用平假名應該也是可以書寫,有什麼原因要加入漢字嗎?
雖然對華人來講比較容易知道他的意思,但對學習日文的人反而是
很吃力的事情,為什麼日本文字要加入漢字!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.55.9
推
06/06 21:56, , 1F
06/06 21:56, 1F
→
06/06 22:04, , 2F
06/06 22:04, 2F
推
06/06 22:05, , 3F
06/06 22:05, 3F
推
06/06 22:07, , 4F
06/06 22:07, 4F
推
06/06 22:08, , 5F
06/06 22:08, 5F
→
06/06 22:08, , 6F
06/06 22:08, 6F
→
06/06 22:09, , 7F
06/06 22:09, 7F
→
06/06 22:11, , 8F
06/06 22:11, 8F
→
06/06 22:12, , 9F
06/06 22:12, 9F
→
06/06 22:16, , 10F
06/06 22:16, 10F
推
06/06 22:16, , 11F
06/06 22:16, 11F
→
06/06 22:19, , 12F
06/06 22:19, 12F
→
06/06 22:19, , 13F
06/06 22:19, 13F
推
06/06 22:22, , 14F
06/06 22:22, 14F
推
06/06 22:23, , 15F
06/06 22:23, 15F
→
06/06 22:23, , 16F
06/06 22:23, 16F
推
06/06 22:33, , 17F
06/06 22:33, 17F
→
06/06 22:34, , 18F
06/06 22:34, 18F
→
06/06 22:34, , 19F
06/06 22:34, 19F
推
06/06 22:39, , 20F
06/06 22:39, 20F
→
06/06 22:39, , 21F
06/06 22:39, 21F
推
06/06 23:15, , 22F
06/06 23:15, 22F
推
06/06 23:31, , 23F
06/06 23:31, 23F
→
06/06 23:32, , 24F
06/06 23:32, 24F
→
06/06 23:33, , 25F
06/06 23:33, 25F
→
06/06 23:33, , 26F
06/06 23:33, 26F
→
06/06 23:38, , 27F
06/06 23:38, 27F
推
06/06 23:57, , 28F
06/06 23:57, 28F
→
06/06 23:58, , 29F
06/06 23:58, 29F
推
06/07 02:16, , 30F
06/07 02:16, 30F
推
06/07 02:27, , 31F
06/07 02:27, 31F
→
06/07 02:27, , 32F
06/07 02:27, 32F
→
06/07 03:36, , 33F
06/07 03:36, 33F
→
06/07 03:37, , 34F
06/07 03:37, 34F
推
06/07 06:44, , 35F
06/07 06:44, 35F
→
06/07 06:44, , 36F
06/07 06:44, 36F
推
06/07 06:47, , 37F
06/07 06:47, 37F
推
06/07 06:52, , 38F
06/07 06:52, 38F
推
06/07 10:47, , 39F
06/07 10:47, 39F
→
06/07 10:47, , 40F
06/07 10:47, 40F
→
06/07 10:47, , 41F
06/07 10:47, 41F
推
06/07 10:51, , 42F
06/07 10:51, 42F
→
06/07 10:51, , 43F
06/07 10:51, 43F
推
06/07 11:07, , 44F
06/07 11:07, 44F
→
06/07 11:08, , 45F
06/07 11:08, 45F
推
06/07 13:32, , 46F
06/07 13:32, 46F
推
06/07 13:59, , 47F
06/07 13:59, 47F
推
06/07 14:34, , 48F
06/07 14:34, 48F
推
06/07 14:34, , 49F
06/07 14:34, 49F
→
06/07 14:35, , 50F
06/07 14:35, 50F
推
06/07 18:43, , 51F
06/07 18:43, 51F
→
06/07 18:54, , 52F
06/07 18:54, 52F
→
06/07 18:54, , 53F
06/07 18:54, 53F
→
06/07 18:55, , 54F
06/07 18:55, 54F
→
06/07 18:55, , 55F
06/07 18:55, 55F
→
06/07 18:56, , 56F
06/07 18:56, 56F
推
06/07 18:58, , 57F
06/07 18:58, 57F
推
06/07 19:11, , 58F
06/07 19:11, 58F
推
06/07 19:14, , 59F
06/07 19:14, 59F
→
06/07 19:16, , 60F
06/07 19:16, 60F
推
06/08 02:09, , 61F
06/08 02:09, 61F
推
06/08 15:28, , 62F
06/08 15:28, 62F
推
06/08 23:01, , 63F
06/08 23:01, 63F
→
06/08 23:03, , 64F
06/08 23:03, 64F
→
06/09 17:28, , 65F
06/09 17:28, 65F
→
06/09 17:28, , 66F
06/09 17:28, 66F
→
06/09 17:29, , 67F
06/09 17:29, 67F
→
06/09 17:36, , 68F
06/09 17:36, 68F
→
06/09 17:36, , 69F
06/09 17:36, 69F
→
06/09 20:14, , 70F
06/09 20:14, 70F
推
06/10 00:52, , 71F
06/10 00:52, 71F
推
06/17 00:06, , 72F
06/17 00:06, 72F
推
06/18 01:15, , 73F
06/18 01:15, 73F
討論串 (同標題文章)