Re: [閒聊] Cartwright: 基礎論與實在論的差別
※ 引述《realove (realove)》之銘言:
: ※ 引述《aletheia (cOnJeCTuRe)》之銘言:
: : 恩 我會看看的
: : 基本上 我認為談論 科學定律作為普遍定律是否成立 是個假問題
: : (所謂的普遍定律 我把它當作在經驗世界的任何時空內都為真 ,
: : 換言之 根本沒有普遍定律 而只有在經驗世界中為真的law )
: ~~~~~~~~ ~~~~
: law就是universal的概念不是嗎?
這我認為不一定
如果這辭會導致誤解 我感到抱歉
換成scientific theorem 或許會好些
theorem的意思可能會適合點
: 有個有趣的問題是statisticl laws呢?
: statistical law也是universal的..(for all x, if x is A, there is a probability
: of 99 percent x will turn into B)
probability的概念 不能這樣化約
我們不能了解物體間的關係 是機率性的成立或不成立是啥意思
1st order logic裡頭的relation必須是T or F, but not both
這不能在1st order裡面談
: : 所以當然科學定律對經驗世界所演繹出的解釋 無法保證其會成立
: : 如果把CPC更進一步的界定為 其模型不變
: : 或許更能夠了解 為什麼Cartwright會主張科學定律不是普遍定律
: : 但如果兩個模型間有關係的話 話就不能這樣說
: : 假定這兩個模型間的關係是isomorphic
: 有人是用near-isomorphic 如果說是isomorphic的話 那ㄟ理想model與現實的model
: 就沒有區別了..
isomorphic 還是有區別
為什麼沒區別呢
兩各model並沒有identity呀
isomorphic的話 對科學家頗有利
而且我認為科學家也不會設計model硬要和經驗世界非常不同
他們能主張S=1/2gt^2 在經驗世界中也為真
: : 那科學定律的確可以當作普遍定律來看
: : 換句話說 牛頓定理在經驗世界中仍然可能為真
: : 只要我們有辦法show出牛頓定理的模型和經驗世界的模型之間的mapping
: : 是恰當的mapping
: Cartwright可以承認有mapping 但她認為充其量 牛頓定理只是approximation to truth
如果連她自己講這種可能性
那我覺得可以不用談了
approximation to truth
基本上和truth一模一樣
當然可以爭論approximation to truth 他不是true 是false
但既然都是false了 幹麻多花工夫說他是approximation to truth呢?
這有點無謂 要嘛就乾脆說scientific theorem在經驗世界不是真的
那討論CPC 使得scientific theorem無法被confirm或disconfirm
好像沒什麼關鍵性了
: : 我幫你寫的精確ㄧ點
: : 使牛頓定律為真的模型
: : 和經驗世界中使牛頓定律為真的模型是不一樣的
: : 可是我們不能因為經驗世界中牛頓定律不可能為真
: : 而否定牛頓定律在其他模型內為真的可能
: : 但同我上面說的
: : 不能因為模型不同 就直接推論牛頓定律在現實世界中不為真
: : 只要模型間的關係符合某些特色 那ㄧ模型內的關係能成功映射至另一個
: 其實要幫 universalist(或fundamentalist)辯護的話 大可以說牛頓定律在現實世界中
: 不適用(does not apply) 因為它的先行條件(antecendent conditions)沒被滿足
: 因為牛頓引力定律只適用於 只有兩個object的時候 所以現實世界中總是有大於兩個
: object存在 所以根本不適用 而如果不適用的話 那就根本不能說它是真或假
: 如果現實世界中兩個object之間的引力不如牛頓定律所預測 那不能因此否證(falsify)
: 牛頓定律 因為牛頓定律的先行條件根本沒被滿足 所以不適用..
: 而如果 現實世界中兩個object間的引力恰巧如牛頓定律所預測 也不能說由牛頓定律
: 得到驗證(confrimation) 因為同樣滴 牛頓定律的先行條件(只有兩個object的情況下)
: 根本沒被滿足 所以不適用..
: (呵呵 終於知道之前我一直要提falsification與confirmation了 理由就在此^^)
: 以上的做法可以幫universalist解套 牛頓定律不會被falsify
: 但是衍生出來滴一個問題是牛頓定律既然不適用於經驗世界 為何說它為真?
: Cartwright用acrisptions of natures去解釋
: 她是說 現實世界中 兩個物體A與B會"試著"(trying)照著牛頓引力定律去運作
: 換句話說
: 即便它們之間的引力被其它物體所干擾 但是它倆之間的引力有一個本性(nature)
: 會照著牛頓引力定律去運作
: 其實這是一個相當有趣的說法 不知道大家接不接受
: 本來想另立標題來討論 但既然在這裡有關 就先提出來了
恩 這我沒讀到
按你這樣講的話 我覺得Cartwright轉的太硬
好好的mapping放著不講 硬要拿些try,nature這種東西出來
個人不太贊同
這是個人一些小小的看法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.115.107
※ 編輯: aletheia 來自: 59.117.115.107 (10/24 02:01)
討論串 (同標題文章)