Re: [分享] 轉 關於桌球「質量」一詞的使用
我一日球迷,我也討厭中國啦,但「質量」這個詞對我真的沒那麼重要
因為他就是現在華語桌球、羽球圈中約定俗成的一個詞,
而中國現在在這些運動中發展得最好,自然而然掌握了這樣的話語權
這就是一種語言中自然的現象。
你要反抗也很簡單,發展得比他們更好,然後我們的用語自然會變得主流。
主播使用了現在這個圈子中常見的用語來播報該運動賽事我也不懂這有什麼好攻擊的,
說難聽點,你不懂是你家的事,每個運動領域中獨特的用語大部分一般人都不懂啦,
拿這點來批評主播說他不應該用這個詞實在很奇怪。
舉例來說,籃球中「蓋火鍋」這個詞,你跟從來沒玩過沒看過籃球比賽的一日球迷說,
他也不會知道是什麼意思。(Block跟「蓋火鍋」夠不合邏輯吧)
但難道你會說這個詞莫名其妙,一日球迷不懂,主播不應該說這個詞?
事實上,去了解這些常用語的意義也是試圖暸解這些運動的一部分。
像我一日桌球迷就去看了許多資料,去了解桌球圈中所謂的「質量」指的是什麼。
當然主播絕對可以多做一些解釋讓大家了解這個詞的意思,比如球的旋轉、角度什麼的。
但因為自己聽不懂就說不應該用這個詞根本就很奇怪吧。
然後一直用物理中的「質量」來比桌球中的「質量」的人更是莫名其妙,
語言本來就會一直改變的,不同的情境即使是同一個詞也會產生不同的意義,
而詞彙也會受到文化、時間等一堆因素的影響。
如果什麼詞彙都要糾結他的本意的話,那現在一堆詞彙都不能講了。
所以與其糾結在「質量」這個詞,不如多關心、多參與這些運動,
讓台灣有一天在這些運動中佔到話語權,到時隨你想說什麼就說什麼。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.177.88 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1627979683.A.CB8.html
→
08/03 16:35,
2年前
, 1F
08/03 16:35, 1F
噓
08/03 16:35,
2年前
, 2F
08/03 16:35, 2F
→
08/03 16:36,
2年前
, 3F
08/03 16:36, 3F
推
08/03 16:36,
2年前
, 4F
08/03 16:36, 4F
推
08/03 16:37,
2年前
, 5F
08/03 16:37, 5F
→
08/03 16:37,
2年前
, 6F
08/03 16:37, 6F
→
08/03 16:37,
2年前
, 7F
08/03 16:37, 7F
推
08/03 16:37,
2年前
, 8F
08/03 16:37, 8F
→
08/03 16:37,
2年前
, 9F
08/03 16:37, 9F
→
08/03 16:38,
2年前
, 10F
08/03 16:38, 10F
推
08/03 16:38,
2年前
, 11F
08/03 16:38, 11F
→
08/03 16:39,
2年前
, 12F
08/03 16:39, 12F
推
08/03 16:39,
2年前
, 13F
08/03 16:39, 13F
→
08/03 16:39,
2年前
, 14F
08/03 16:39, 14F
噓
08/03 16:39,
2年前
, 15F
08/03 16:39, 15F
推
08/03 16:40,
2年前
, 16F
08/03 16:40, 16F
→
08/03 16:40,
2年前
, 17F
08/03 16:40, 17F
→
08/03 16:41,
2年前
, 18F
08/03 16:41, 18F
→
08/03 16:42,
2年前
, 19F
08/03 16:42, 19F
→
08/03 16:43,
2年前
, 20F
08/03 16:43, 20F
推
08/03 16:43,
2年前
, 21F
08/03 16:43, 21F
推
08/03 16:43,
2年前
, 22F
08/03 16:43, 22F
→
08/03 16:43,
2年前
, 23F
08/03 16:43, 23F
→
08/03 16:44,
2年前
, 24F
08/03 16:44, 24F
噓
08/03 16:44,
2年前
, 25F
08/03 16:44, 25F
→
08/03 16:44,
2年前
, 26F
08/03 16:44, 26F
→
08/03 16:45,
2年前
, 27F
08/03 16:45, 27F
→
08/03 16:45,
2年前
, 28F
08/03 16:45, 28F
→
08/03 16:45,
2年前
, 29F
08/03 16:45, 29F
噓
08/03 16:47,
2年前
, 30F
08/03 16:47, 30F
噓
08/03 16:48,
2年前
, 31F
08/03 16:48, 31F
→
08/03 16:49,
2年前
, 32F
08/03 16:49, 32F
推
08/03 17:12,
2年前
, 33F
08/03 17:12, 33F
→
08/03 17:41,
2年前
, 34F
08/03 17:41, 34F
推
08/03 18:35,
2年前
, 35F
08/03 18:35, 35F
推
08/03 19:50,
2年前
, 36F
08/03 19:50, 36F
→
08/03 19:51,
2年前
, 37F
08/03 19:51, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 13 之 14 篇):
分享
187
816