Re: [分享] 轉 關於桌球「質量」一詞的使用
看板Olympics_ISG作者YummyMcGee (NBA我最聰明)時間2年前 (2021/08/03 13:34)推噓58(61推 3噓 160→)留言224則, 44人參與討論串2/14 (看更多)
就跟研究類似阿
研究有分質性研究跟量化研究
質性研究專注本質探討
量化研究專注數量差異
兩個合在一起 就是質量
以桌球為例
球的旋轉、力道、球種 偏向質 比較難以用數字呈現
球的速度、落點、距離 偏向量 比較容易用數字描述
當選手一出拍擊球 很難用質或量去單一說明這球的所有面向
這時候用質量是最適合的用詞了
當然也可以都用數字表示啦
說球的轉速多少omega 力道多少牛頓 會比用質來的更精確
只是這樣又要戰文組理組了 會很麻煩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.104.222.251 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1627968854.A.42E.html
※ 編輯: YummyMcGee (120.104.222.251 臺灣), 08/03/2021 13:34:42
推
08/03 13:35,
2年前
, 1F
08/03 13:35, 1F
→
08/03 13:35,
2年前
, 2F
08/03 13:35, 2F
→
08/03 13:36,
2年前
, 3F
08/03 13:36, 3F
→
08/03 13:37,
2年前
, 4F
08/03 13:37, 4F
→
08/03 13:37,
2年前
, 5F
08/03 13:37, 5F
推
08/03 13:37,
2年前
, 6F
08/03 13:37, 6F
推
08/03 13:38,
2年前
, 7F
08/03 13:38, 7F
→
08/03 13:41,
2年前
, 8F
08/03 13:41, 8F
→
08/03 13:42,
2年前
, 9F
08/03 13:42, 9F
推
08/03 13:42,
2年前
, 10F
08/03 13:42, 10F
→
08/03 13:42,
2年前
, 11F
08/03 13:42, 11F
→
08/03 13:42,
2年前
, 12F
08/03 13:42, 12F
→
08/03 13:42,
2年前
, 13F
08/03 13:42, 13F
→
08/03 13:42,
2年前
, 14F
08/03 13:42, 14F
推
08/03 13:43,
2年前
, 15F
08/03 13:43, 15F
→
08/03 13:43,
2年前
, 16F
08/03 13:43, 16F
→
08/03 13:43,
2年前
, 17F
08/03 13:43, 17F
→
08/03 13:43,
2年前
, 18F
08/03 13:43, 18F
→
08/03 13:44,
2年前
, 19F
08/03 13:44, 19F
→
08/03 13:44,
2年前
, 20F
08/03 13:44, 20F
→
08/03 13:44,
2年前
, 21F
08/03 13:44, 21F
→
08/03 13:44,
2年前
, 22F
08/03 13:44, 22F
→
08/03 13:44,
2年前
, 23F
08/03 13:44, 23F
→
08/03 13:44,
2年前
, 24F
08/03 13:44, 24F
→
08/03 13:45,
2年前
, 25F
08/03 13:45, 25F
→
08/03 13:45,
2年前
, 26F
08/03 13:45, 26F
→
08/03 13:46,
2年前
, 27F
08/03 13:46, 27F
推
08/03 13:46,
2年前
, 28F
08/03 13:46, 28F
→
08/03 13:46,
2年前
, 29F
08/03 13:46, 29F
→
08/03 13:46,
2年前
, 30F
08/03 13:46, 30F
推
08/03 13:47,
2年前
, 31F
08/03 13:47, 31F
→
08/03 13:47,
2年前
, 32F
08/03 13:47, 32F
推
08/03 13:47,
2年前
, 33F
08/03 13:47, 33F
→
08/03 13:47,
2年前
, 34F
08/03 13:47, 34F
→
08/03 13:47,
2年前
, 35F
08/03 13:47, 35F
→
08/03 13:47,
2年前
, 36F
08/03 13:47, 36F
推
08/03 13:47,
2年前
, 37F
08/03 13:47, 37F
→
08/03 13:48,
2年前
, 38F
08/03 13:48, 38F
推
08/03 13:48,
2年前
, 39F
08/03 13:48, 39F
還有 145 則推文
→
08/03 14:50,
2年前
, 185F
08/03 14:50, 185F
推
08/03 14:52,
2年前
, 186F
08/03 14:52, 186F
→
08/03 14:53,
2年前
, 187F
08/03 14:53, 187F
→
08/03 14:54,
2年前
, 188F
08/03 14:54, 188F
→
08/03 14:54,
2年前
, 189F
08/03 14:54, 189F
推
08/03 14:55,
2年前
, 190F
08/03 14:55, 190F
→
08/03 14:56,
2年前
, 191F
08/03 14:56, 191F
→
08/03 14:56,
2年前
, 192F
08/03 14:56, 192F
→
08/03 14:58,
2年前
, 193F
08/03 14:58, 193F
推
08/03 14:58,
2年前
, 194F
08/03 14:58, 194F
→
08/03 14:59,
2年前
, 195F
08/03 14:59, 195F
→
08/03 14:59,
2年前
, 196F
08/03 14:59, 196F
→
08/03 14:59,
2年前
, 197F
08/03 14:59, 197F
→
08/03 15:00,
2年前
, 198F
08/03 15:00, 198F
→
08/03 15:01,
2年前
, 199F
08/03 15:01, 199F
→
08/03 15:02,
2年前
, 200F
08/03 15:02, 200F
→
08/03 15:02,
2年前
, 201F
08/03 15:02, 201F
推
08/03 15:05,
2年前
, 202F
08/03 15:05, 202F
→
08/03 15:06,
2年前
, 203F
08/03 15:06, 203F
→
08/03 15:06,
2年前
, 204F
08/03 15:06, 204F
→
08/03 15:06,
2年前
, 205F
08/03 15:06, 205F
→
08/03 15:06,
2年前
, 206F
08/03 15:06, 206F
→
08/03 15:06,
2年前
, 207F
08/03 15:06, 207F
推
08/03 15:08,
2年前
, 208F
08/03 15:08, 208F
→
08/03 15:08,
2年前
, 209F
08/03 15:08, 209F
→
08/03 15:10,
2年前
, 210F
08/03 15:10, 210F
→
08/03 15:10,
2年前
, 211F
08/03 15:10, 211F
推
08/03 15:10,
2年前
, 212F
08/03 15:10, 212F
→
08/03 15:10,
2年前
, 213F
08/03 15:10, 213F
→
08/03 15:10,
2年前
, 214F
08/03 15:10, 214F
→
08/03 15:11,
2年前
, 215F
08/03 15:11, 215F
推
08/03 15:22,
2年前
, 216F
08/03 15:22, 216F
推
08/03 15:38,
2年前
, 217F
08/03 15:38, 217F
→
08/03 15:45,
2年前
, 218F
08/03 15:45, 218F
→
08/03 15:56,
2年前
, 219F
08/03 15:56, 219F
→
08/03 15:56,
2年前
, 220F
08/03 15:56, 220F
→
08/03 15:57,
2年前
, 221F
08/03 15:57, 221F
噓
08/03 19:11,
2年前
, 222F
08/03 19:11, 222F
→
08/03 19:11,
2年前
, 223F
08/03 19:11, 223F
推
08/03 20:24,
2年前
, 224F
08/03 20:24, 224F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 14 篇):
分享
187
816