[心情] 其實甲甲沒那麼容易喜歡你
傍晚從法學院下課離開,騎車到118巷準備買晚餐。
這時聽到後方兩臺腳踏車行經,他倆正大聲的聊天。
以下是剛好聽到的一句話
「我現在都不敢去吃家聚了,我學長、學弟都是甲甲欸!」
呵呵,我想甲甲也是有審美/帥觀的。我想你這是多慮的擔心吧,呵呵。
讓我們改以男同志的角度並將這段話換幾個字來聽聽,或許會顯得更好笑。
「我現在都不敢去吃家聚了,我學姐、學妹都是異女(異性戀女生)欸!!
她們會不會把我吃了!」
給親愛的異男,學校環境或許對於一些人來說是友善的,所以他們選擇出櫃
(或者也可能是被出櫃的),但我想在學校裡頭這麼大聲的說出這樣的話,
應該不是一件多有禮貌的事情。大家身邊多少都有幾位同志朋友,當這樣的
話傳到耳邊是很刺耳的。同時也顯得自己是多麼的沒見識。是否喜歡或者慾
望一個人,並不只關乎性別而已,容貌、個性、氣質這些都可能是原因。還
請那些自作多情的異男們下次不用這麼容易就覺得誰會喜歡上你了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.202
推
04/15 20:32, , 1F
04/15 20:32, 1F
推
04/15 20:33, , 2F
04/15 20:33, 2F
推
04/15 20:35, , 3F
04/15 20:35, 3F
推
04/15 20:35, , 4F
04/15 20:35, 4F
推
04/15 20:36, , 5F
04/15 20:36, 5F
推
04/15 20:37, , 6F
04/15 20:37, 6F
推
04/15 20:40, , 7F
04/15 20:40, 7F
推
04/15 20:41, , 8F
04/15 20:41, 8F
推
04/15 20:43, , 9F
04/15 20:43, 9F
推
04/15 20:45, , 10F
04/15 20:45, 10F
推
04/15 20:46, , 11F
04/15 20:46, 11F
推
04/15 20:47, , 12F
04/15 20:47, 12F
推
04/15 20:49, , 13F
04/15 20:49, 13F
推
04/15 20:52, , 14F
04/15 20:52, 14F
推
04/15 20:52, , 15F
04/15 20:52, 15F
推
04/15 20:52, , 16F
04/15 20:52, 16F
推
04/15 20:56, , 17F
04/15 20:56, 17F
推
04/15 21:02, , 18F
04/15 21:02, 18F
推
04/15 21:03, , 19F
04/15 21:03, 19F
推
04/15 21:03, , 20F
04/15 21:03, 20F
推
04/15 21:04, , 21F
04/15 21:04, 21F
推
04/15 21:06, , 22F
04/15 21:06, 22F
推
04/15 21:06, , 23F
04/15 21:06, 23F
推
04/15 21:07, , 24F
04/15 21:07, 24F
推
04/15 21:12, , 25F
04/15 21:12, 25F
推
04/15 21:12, , 26F
04/15 21:12, 26F
推
04/15 21:15, , 27F
04/15 21:15, 27F
推
04/15 21:16, , 28F
04/15 21:16, 28F
推
04/15 21:19, , 29F
04/15 21:19, 29F
推
04/15 21:21, , 30F
04/15 21:21, 30F
推
04/15 21:23, , 31F
04/15 21:23, 31F
推
04/15 21:23, , 32F
04/15 21:23, 32F
推
04/15 21:24, , 33F
04/15 21:24, 33F
推
04/15 21:25, , 34F
04/15 21:25, 34F
推
04/15 21:26, , 35F
04/15 21:26, 35F
推
04/15 21:26, , 36F
04/15 21:26, 36F
推
04/15 21:27, , 37F
04/15 21:27, 37F
推
04/15 21:27, , 38F
04/15 21:27, 38F
推
04/15 21:27, , 39F
04/15 21:27, 39F
還有 427 則推文
推
04/17 13:17, , 467F
04/17 13:17, 467F
推
04/17 13:31, , 468F
04/17 13:31, 468F
推
04/17 13:36, , 469F
04/17 13:36, 469F
推
04/17 15:13, , 470F
04/17 15:13, 470F
推
04/17 16:07, , 471F
04/17 16:07, 471F
推
04/17 16:14, , 472F
04/17 16:14, 472F
推
04/17 16:19, , 473F
04/17 16:19, 473F
推
04/17 16:52, , 474F
04/17 16:52, 474F
噓
04/18 03:48, , 475F
04/18 03:48, 475F
推
04/18 10:02, , 476F
04/18 10:02, 476F
噓
04/18 13:22, , 477F
04/18 13:22, 477F
推
04/18 14:41, , 478F
04/18 14:41, 478F
→
04/18 14:41, , 479F
04/18 14:41, 479F
推
04/18 14:46, , 480F
04/18 14:46, 480F
噓
04/18 19:26, , 481F
04/18 19:26, 481F
→
04/18 19:27, , 482F
04/18 19:27, 482F
噓
04/18 20:53, , 483F
04/18 20:53, 483F
→
04/18 20:53, , 484F
04/18 20:53, 484F
→
04/18 20:59, , 485F
04/18 20:59, 485F
噓
04/18 22:12, , 486F
04/18 22:12, 486F
推
04/18 23:58, , 487F
04/18 23:58, 487F
→
04/19 00:27, , 488F
04/19 00:27, 488F
→
04/19 00:27, , 489F
04/19 00:27, 489F
推
04/19 00:45, , 490F
04/19 00:45, 490F
→
04/19 00:51, , 491F
04/19 00:51, 491F
推
04/19 02:31, , 492F
04/19 02:31, 492F
推
04/19 03:10, , 493F
04/19 03:10, 493F
推
04/19 21:48, , 494F
04/19 21:48, 494F
噓
04/20 11:57, , 495F
04/20 11:57, 495F
推
04/20 23:50, , 496F
04/20 23:50, 496F
噓
04/21 14:45, , 497F
04/21 14:45, 497F
噓
04/22 02:41, , 498F
04/22 02:41, 498F
→
04/22 02:41, , 499F
04/22 02:41, 499F
推
04/22 14:56, , 500F
04/22 14:56, 500F
推
04/23 13:07, , 501F
04/23 13:07, 501F
推
04/23 19:23, , 502F
04/23 19:23, 502F
推
04/24 13:00, , 503F
04/24 13:00, 503F
推
04/24 13:57, , 504F
04/24 13:57, 504F
推
05/10 12:16, , 505F
05/10 12:16, 505F
→
08/15 23:01, , 506F
08/15 23:01, 506F
討論串 (同標題文章)