Re: [心情] 其實甲甲沒那麼容易喜歡你
為了回覆前面那篇,以及讓幾個概念更清晰,只好講點可能很多人會覺得很無聊的東西
前面一篇主要是在論述「不喜歡甲甲並非歧視」
其中預設了兩點,分別是「甲甲會和同性做愛」以及「歧視是針對群體而非個人的偏見」
前者是定義問題,頂多造成語意上的誤解,不影響我要論述的主題
後者的問題比較大了些,因為很多人主張「公開宣稱不喜歡某個族群就是歧視」
然而首先要釐清的是『族群』這個概念,它有兩種理解
其一是某個範疇,裡面包含許多東西
其二是某個性質,共通存在於該族群
為什麼要區分這兩者呢?因為如果用前面的理解,你會發現有時候我們把某些東西說成是
同個『族群』卻無法找到相似的性質,這就是維根斯坦所說的家族相似性
簡單來說,賭博下棋玩數獨、跑步踢球打電動玩都會被說成是在玩遊戲,可是卻無法找到
這些遊戲的共通點,他們只是每個子項之間相似,但是整個家族卻會有南轅北轍的樣貌
在這個理解下,你因為某人玩遊戲而討厭他,肯定就是歧視
因為你是根據他所屬的族群而對他這個人抱有偏見
至於第二種理解,比較適用於大多數的狀況,例如女性駕駛、甲甲等族群
女性駕駛的共同性質在於它們都是女性,甲甲則在他們的性向
這個時候我們假設某個團體X,其中成員的共同性質為A好了,而有些成員會擁有ㄅ性質
這個時候如果你碰到了一個X團體的人,然後就認定他有ㄅ性質並且討厭他
這時候你就抱持了刻板印象,並且有了歧視的行為
然而如果你是討厭所有具備A性質的人,那麼我們就不會在你討厭X團體的時候說你歧視
他們,因為使你討厭他們的原因並非他們所屬的團體而是具體的個別性質
區分這個的重要性在於,每個人或多或少都會有討厭的東西
而這些討厭的東西必定可以集結成為以「具有你討厭的性質」為性質的團體
例如討厭抽菸,那就有抽菸者;討厭廢死的人就有廢死團體
當性質先於團體的時候,討厭的行為就不會是歧視,否則所有的行為都會構成歧視
--很顯然,我們不可能接受這樣的定義
------------------------------------------------------------------------------
在解釋完「歧視」的定義後,接著處理可不可以「公開宣稱不喜歡某種性質」
這時候要注意,某種性質必定能歸類出某個族群,但是這和「公開宣稱不喜歡某個族群」
不喜歡的原因並不相同
此外這裡還有個不證自明的前提,那就是人人皆有各自的喜好
而且,當你說出「我喜歡A」的時候事實上就蘊含了「我不喜歡非A」
例如我喜歡美女,代表著我不喜歡醜女,只是在言詞的程度上有差別
因此簡單來說,在實然上人們無法避免自己不喜歡某種性質
這個時候我們面臨的問題就是「可不可以把自己的喜好公諸大眾?」
如果此命題為真,那麼我就可以「公開宣稱不喜歡某種性質」
而事實上,把自己的喜好公諸大眾,恰好是甲甲們所追求的
總結一句:甲甲可以出櫃,我就可以不喜歡他們
除非,有個基本人權叫做「不能被別人討厭」
可惜我聽都沒聽過,所以也不想花時間論述為什麼這不是基本人權
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.81
→
04/16 22:10, , 1F
04/16 22:10, 1F
應該說,甲甲想要和異性戀一樣,能夠把自己的喜好公諸大眾
→
04/16 22:16, , 2F
04/16 22:16, 2F
噓
04/16 22:17, , 3F
04/16 22:17, 3F
→
04/16 22:17, , 4F
04/16 22:17, 4F
→
04/16 22:18, , 5F
04/16 22:18, 5F
→
04/16 22:18, , 6F
04/16 22:18, 6F
推
04/16 22:18, , 7F
04/16 22:18, 7F
噓
04/16 22:21, , 8F
04/16 22:21, 8F
噓
04/16 22:21, , 9F
04/16 22:21, 9F
噓
04/16 22:23, , 10F
04/16 22:23, 10F
噓
04/16 22:23, , 11F
04/16 22:23, 11F
噓
04/16 22:26, , 12F
04/16 22:26, 12F
→
04/16 22:26, , 13F
04/16 22:26, 13F
噓
04/16 22:26, , 14F
04/16 22:26, 14F
→
04/16 22:27, , 15F
04/16 22:27, 15F
→
04/16 22:28, , 16F
04/16 22:28, 16F
噓
04/16 22:29, , 17F
04/16 22:29, 17F
噓
04/16 22:29, , 18F
04/16 22:29, 18F
→
04/16 22:29, , 19F
04/16 22:29, 19F
噓
04/16 22:29, , 20F
04/16 22:29, 20F
→
04/16 22:31, , 21F
04/16 22:31, 21F
→
04/16 22:31, , 22F
04/16 22:31, 22F
請問哪裡邏輯不通,你可以回文指正謝謝
推
04/16 22:31, , 23F
04/16 22:31, 23F
噓
04/16 22:32, , 24F
04/16 22:32, 24F
推
04/16 22:32, , 25F
04/16 22:32, 25F
→
04/16 22:32, , 26F
04/16 22:32, 26F
→
04/16 22:33, , 27F
04/16 22:33, 27F
噓
04/16 22:36, , 28F
04/16 22:36, 28F
噓
04/16 22:39, , 29F
04/16 22:39, 29F
噓
04/16 22:42, , 30F
04/16 22:42, 30F
請問你覺得我前面的論述哪裡有問題?
→
04/16 22:43, , 31F
04/16 22:43, 31F
噓
04/16 22:43, , 32F
04/16 22:43, 32F
→
04/16 22:43, , 33F
04/16 22:43, 33F
我這篇就跳出例子,直接解釋背後的邏輯了,而且並沒有不一致
你到底是哪邊覺得有問題?
噓
04/16 22:44, , 34F
04/16 22:44, 34F
噓
04/16 22:46, , 35F
04/16 22:46, 35F
還有 64 則推文
還有 15 段內文
噓
04/17 14:09, , 100F
04/17 14:09, 100F
噓
04/17 14:11, , 101F
04/17 14:11, 101F
推
04/17 14:21, , 102F
04/17 14:21, 102F
→
04/17 14:21, , 103F
04/17 14:21, 103F
噓
04/17 14:24, , 104F
04/17 14:24, 104F
噓
04/17 14:25, , 105F
04/17 14:25, 105F
推
04/17 15:05, , 106F
04/17 15:05, 106F
噓
04/17 16:16, , 107F
04/17 16:16, 107F
噓
04/17 16:26, , 108F
04/17 16:26, 108F
→
04/17 16:27, , 109F
04/17 16:27, 109F
噓
04/17 16:34, , 110F
04/17 16:34, 110F
噓
04/17 17:24, , 111F
04/17 17:24, 111F
推
04/17 17:25, , 112F
04/17 17:25, 112F
推
04/17 17:48, , 113F
04/17 17:48, 113F
噓
04/17 18:44, , 114F
04/17 18:44, 114F
噓
04/17 19:44, , 115F
04/17 19:44, 115F
推
04/17 19:51, , 116F
04/17 19:51, 116F
推
04/17 21:47, , 117F
04/17 21:47, 117F
→
04/17 21:47, , 118F
04/17 21:47, 118F
→
04/17 21:48, , 119F
04/17 21:48, 119F
→
04/17 21:49, , 120F
04/17 21:49, 120F
→
04/17 21:50, , 121F
04/17 21:50, 121F
噓
04/17 23:31, , 122F
04/17 23:31, 122F
噓
04/18 02:03, , 123F
04/18 02:03, 123F
噓
04/18 13:35, , 124F
04/18 13:35, 124F
噓
04/18 14:44, , 125F
04/18 14:44, 125F
→
04/18 14:45, , 126F
04/18 14:45, 126F
噓
04/19 10:51, , 127F
04/19 10:51, 127F
噓
04/19 15:20, , 128F
04/19 15:20, 128F
推
04/19 15:33, , 129F
04/19 15:33, 129F
→
04/20 00:10, , 130F
04/20 00:10, 130F
→
04/20 00:11, , 131F
04/20 00:11, 131F
→
04/20 00:13, , 132F
04/20 00:13, 132F
→
04/20 00:13, , 133F
04/20 00:13, 133F
推
04/20 11:59, , 134F
04/20 11:59, 134F
→
04/20 11:59, , 135F
04/20 11:59, 135F
噓
04/24 00:38, , 136F
04/24 00:38, 136F
推
04/25 02:15, , 137F
04/25 02:15, 137F
推
07/30 19:59, , 138F
07/30 19:59, 138F
→
08/15 23:01, , 139F
08/15 23:01, 139F
討論串 (同標題文章)