PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[翻譯] 請問一句翻譯
+收藏
分享
看板
NIHONGO
作者
salbkbamily
(twin)
時間
13年前
發表
(2011/05/30 11:21)
,
編輯
推噓
1
(
1
推
0
噓
0
→
)
留言
1則, 1人
參與
,
最新
討論串
9/16 (看更多)
說明
問題:"榮獲2010年台灣優質烏魚子金鑽獎" 試譯: 台湾は、2010年金賞品質ボラを受賞 請問這樣的翻譯是不是正確的? 因為急需要這句話,剛好很懂日文的人都不在身邊, 所以跪求各位板友幫我看看是不是正確! 先謝謝各位! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.138.32
推
dying
05/30 11:28,
, 1
F
2010年台湾からすみ品質賞金賞を受賞しました
05/30 11:28
, 1
F
‣
返回看板
[
NIHONGO
]
語言
‣
更多 salbkbamily 的文章
文章代碼(AID):
#1DumqglE
(NIHONGO)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖
討論串 (同標題文章)
完整討論串
(本文為第 9 之 16 篇):
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
翻譯
1
4
[翻譯] 請問一句翻譯
請問一句翻譯
ffmuteki9
15年前
,
07/20
翻譯
1
1
Re: [翻譯] 請問一句翻譯
Re: 請問一句翻譯
sssn1
15年前
,
07/20
翻譯
4
9
[翻譯] 請問一句翻譯
請問一句翻譯
s102
14年前
,
06/27
翻譯
12
62
[翻譯] 請問一句翻譯
請問一句翻譯
yokunaru
14年前
,
07/11
翻譯
7
56
Re: [翻譯] 請問一句翻譯
Re: 請問一句翻譯
neroute
14年前
,
07/11
翻譯
2
31
Re: [翻譯] 請問一句翻譯
Re: 請問一句翻譯
cosmosfield
14年前
,
07/12
翻譯
1
3
Re: [翻譯] 請問一句翻譯
Re: 請問一句翻譯
ss59418ss
14年前
,
07/12
翻譯
1
2
[翻譯] 請問一句翻譯
請問一句翻譯
HELLORYAN
13年前
,
08/18
翻譯
1
1
[翻譯] 請問一句翻譯
請問一句翻譯
salbkbamily
13年前
,
05/30
翻譯
0
9
[翻譯] 請問一句翻譯
請問一句翻譯
DAEVA
12年前
,
07/12
在新視窗開啟完整討論串 (共16篇)
open_in_new
‣
返回看板
[
NIHONGO
]
語言
‣
更多 salbkbamily 的文章
文章代碼(AID):
#1DumqglE
(NIHONGO)
關閉廣告 方便截圖