
Re: [閒聊] 中國官媒:應將中國龍譯為「loong」


歐美創作裡
龍的名字本來就亂七八糟的
現在有人要自創一個根本沒差吧
對我來說都叫做龍==
更何況原本就有叫做lung的
只是拼法跟loong不一樣而已
哪天日本出來喊說叫ryu
也是OK的啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.223.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1707532526.A.3C5.html
推
02/10 10:36,
1年前
, 1F
02/10 10:36, 1F
→
02/10 10:38,
1年前
, 2F
02/10 10:38, 2F
→
02/10 10:39,
1年前
, 3F
02/10 10:39, 3F
→
02/10 10:40,
1年前
, 4F
02/10 10:40, 4F
→
02/10 10:40,
1年前
, 5F
02/10 10:40, 5F
→
02/10 10:40,
1年前
, 6F
02/10 10:40, 6F
→
02/10 10:40,
1年前
, 7F
02/10 10:40, 7F
推
02/10 10:41,
1年前
, 8F
02/10 10:41, 8F
lung就是啊 他們早就有詞拿來叫東方龍了吧
推
02/10 10:42,
1年前
, 9F
02/10 10:42, 9F
→
02/10 10:42,
1年前
, 10F
02/10 10:42, 10F
推
02/10 10:43,
1年前
, 11F
02/10 10:43, 11F

推
02/10 10:43,
1年前
, 12F
02/10 10:43, 12F
→
02/10 10:44,
1年前
, 13F
02/10 10:44, 13F
→
02/10 10:44,
1年前
, 14F
02/10 10:44, 14F
→
02/10 10:44,
1年前
, 15F
02/10 10:44, 15F
→
02/10 10:44,
1年前
, 16F
02/10 10:44, 16F
推
02/10 10:44,
1年前
, 17F
02/10 10:44, 17F
推
02/10 10:44,
1年前
, 18F
02/10 10:44, 18F
→
02/10 10:44,
1年前
, 19F
02/10 10:44, 19F
→
02/10 10:44,
1年前
, 20F
02/10 10:44, 20F
真假 是這樣?!
→
02/10 10:44,
1年前
, 21F
02/10 10:44, 21F
→
02/10 10:45,
1年前
, 22F
02/10 10:45, 22F
推
02/10 10:45,
1年前
, 23F
02/10 10:45, 23F
這兩個是差在哪 願聞其詳
→
02/10 10:45,
1年前
, 24F
02/10 10:45, 24F
推
02/10 10:46,
1年前
, 25F
02/10 10:46, 25F
推
02/10 10:46,
1年前
, 26F
02/10 10:46, 26F
→
02/10 10:46,
1年前
, 27F
02/10 10:46, 27F
我覺得叫跩根滿好的
推
02/10 10:47,
1年前
, 28F
02/10 10:47, 28F
→
02/10 10:48,
1年前
, 29F
02/10 10:48, 29F
推
02/10 10:48,
1年前
, 30F
02/10 10:48, 30F
到底?==
推
02/10 10:48,
1年前
, 31F
02/10 10:48, 31F
推
02/10 10:48,
1年前
, 32F
02/10 10:48, 32F
※ 編輯: laugh8562 (219.70.223.154 臺灣), 02/10/2024 10:49:10
→
02/10 10:49,
1年前
, 33F
02/10 10:49, 33F
→
02/10 10:49,
1年前
, 34F
02/10 10:49, 34F
推
02/10 10:49,
1年前
, 35F
02/10 10:49, 35F
推
02/10 10:49,
1年前
, 36F
02/10 10:49, 36F
→
02/10 10:49,
1年前
, 37F
02/10 10:49, 37F
→
02/10 10:50,
1年前
, 38F
02/10 10:50, 38F
→
02/10 10:50,
1年前
, 39F
02/10 10:50, 39F
推
02/10 10:52,
1年前
, 40F
02/10 10:52, 40F
→
02/10 10:52,
1年前
, 41F
02/10 10:52, 41F
→
02/10 10:52,
1年前
, 42F
02/10 10:52, 42F
推
02/10 10:52,
1年前
, 43F
02/10 10:52, 43F
→
02/10 10:53,
1年前
, 44F
02/10 10:53, 44F
→
02/10 10:53,
1年前
, 45F
02/10 10:53, 45F
→
02/10 10:54,
1年前
, 46F
02/10 10:54, 46F
→
02/10 10:54,
1年前
, 47F
02/10 10:54, 47F
→
02/10 10:54,
1年前
, 48F
02/10 10:54, 48F
→
02/10 10:54,
1年前
, 49F
02/10 10:54, 49F
推
02/10 10:54,
1年前
, 50F
02/10 10:54, 50F

→
02/10 10:54,
1年前
, 51F
02/10 10:54, 51F
→
02/10 10:54,
1年前
, 52F
02/10 10:54, 52F
→
02/10 10:55,
1年前
, 53F
02/10 10:55, 53F
→
02/10 10:55,
1年前
, 54F
02/10 10:55, 54F
推
02/10 10:55,
1年前
, 55F
02/10 10:55, 55F
→
02/10 10:56,
1年前
, 56F
02/10 10:56, 56F
→
02/10 10:56,
1年前
, 57F
02/10 10:56, 57F
推
02/10 10:56,
1年前
, 58F
02/10 10:56, 58F
→
02/10 10:56,
1年前
, 59F
02/10 10:56, 59F
推
02/10 10:56,
1年前
, 60F
02/10 10:56, 60F
→
02/10 10:56,
1年前
, 61F
02/10 10:56, 61F
→
02/10 10:57,
1年前
, 62F
02/10 10:57, 62F
推
02/10 10:58,
1年前
, 63F
02/10 10:58, 63F
推
02/10 10:59,
1年前
, 64F
02/10 10:59, 64F
→
02/10 10:59,
1年前
, 65F
02/10 10:59, 65F
→
02/10 11:00,
1年前
, 66F
02/10 11:00, 66F
推
02/10 11:02,
1年前
, 67F
02/10 11:02, 67F
推
02/10 11:04,
1年前
, 68F
02/10 11:04, 68F
→
02/10 11:04,
1年前
, 69F
02/10 11:04, 69F
→
02/10 11:05,
1年前
, 70F
02/10 11:05, 70F
→
02/10 11:07,
1年前
, 71F
02/10 11:07, 71F
推
02/10 11:14,
1年前
, 72F
02/10 11:14, 72F
→
02/10 11:14,
1年前
, 73F
02/10 11:14, 73F
噓
02/10 11:16,
1年前
, 74F
02/10 11:16, 74F
推
02/10 11:17,
1年前
, 75F
02/10 11:17, 75F
推
02/10 11:19,
1年前
, 76F
02/10 11:19, 76F
推
02/10 11:41,
1年前
, 77F
02/10 11:41, 77F
推
02/10 12:44,
1年前
, 78F
02/10 12:44, 78F
推
02/10 23:12,
1年前
, 79F
02/10 23:12, 79F
推
02/11 02:50,
1年前
, 80F
02/11 02:50, 80F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 19 篇):