Re: [討論] “官方”直接翻成“公式”的在想什麼
※ 引述《rfvujm (Rfvujm)》之銘言:
: 日文的官方漢字是公式
: 很多漫畫設定集就直接寫公式集
: 是在公式什麼
: 跟質量=品質一樣糟糕
: 公式已經有原本的意義了
: 比如數學公式
: 或是故事的固定流程公式
: 公式集只會讓人誤解
: 正式發行的商品上面直接寫公式的是在想什麼?
其實這裡用「官方」本身也很奇怪吧
官方原本是相對於民間,指的是政府部門
例:官方機構
不知何時開始
或許是受到英文official的影響
就出現了許多「官方網站」、「官方授權」之類的名詞
但那些都是私人企業,可不是官方啊
因此我認為漫畫公式角色導覽集
應該改叫「正版授權角色導覽集」吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.132.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594191102.A.346.html
推
07/08 14:52,
3年前
, 1F
07/08 14:52, 1F
→
07/08 14:52,
3年前
, 2F
07/08 14:52, 2F
→
07/08 14:53,
3年前
, 3F
07/08 14:53, 3F
推
07/08 14:53,
3年前
, 4F
07/08 14:53, 4F
推
07/08 14:54,
3年前
, 5F
07/08 14:54, 5F
推
07/08 14:54,
3年前
, 6F
07/08 14:54, 6F
→
07/08 14:55,
3年前
, 7F
07/08 14:55, 7F
→
07/08 14:56,
3年前
, 8F
07/08 14:56, 8F
→
07/08 14:56,
3年前
, 9F
07/08 14:56, 9F
→
07/08 14:57,
3年前
, 10F
07/08 14:57, 10F
→
07/08 14:57,
3年前
, 11F
07/08 14:57, 11F
噓
07/08 14:58,
3年前
, 12F
07/08 14:58, 12F
→
07/08 15:00,
3年前
, 13F
07/08 15:00, 13F
推
07/08 15:01,
3年前
, 14F
07/08 15:01, 14F
→
07/08 15:01,
3年前
, 15F
07/08 15:01, 15F
→
07/08 15:01,
3年前
, 16F
07/08 15:01, 16F
→
07/08 15:01,
3年前
, 17F
07/08 15:01, 17F
→
07/08 15:01,
3年前
, 18F
07/08 15:01, 18F
→
07/08 15:02,
3年前
, 19F
07/08 15:02, 19F
推
07/08 15:03,
3年前
, 20F
07/08 15:03, 20F
推
07/08 15:03,
3年前
, 21F
07/08 15:03, 21F
推
07/08 15:03,
3年前
, 22F
07/08 15:03, 22F
→
07/08 15:03,
3年前
, 23F
07/08 15:03, 23F
→
07/08 15:04,
3年前
, 24F
07/08 15:04, 24F
→
07/08 15:04,
3年前
, 25F
07/08 15:04, 25F
→
07/08 15:04,
3年前
, 26F
07/08 15:04, 26F
→
07/08 15:08,
3年前
, 27F
07/08 15:08, 27F
→
07/08 21:13,
3年前
, 28F
07/08 21:13, 28F
討論串 (同標題文章)