Re: [討論] “官方”直接翻成“公式”的在想什麼

看板C_Chat作者 ( )時間3年前 (2020/07/08 14:51), 編輯推噓7(8119)
留言28則, 15人參與, 3年前最新討論串5/10 (看更多)
※ 引述《rfvujm (Rfvujm)》之銘言: : 日文的官方漢字是公式 : 很多漫畫設定集就直接寫公式集 : 是在公式什麼 : 跟質量=品質一樣糟糕 : 公式已經有原本的意義了 : 比如數學公式 : 或是故事的固定流程公式 : 公式集只會讓人誤解 : 正式發行的商品上面直接寫公式的是在想什麼? 其實這裡用「官方」本身也很奇怪吧 官方原本是相對於民間,指的是政府部門 例:官方機構 不知何時開始 或許是受到英文official的影響 就出現了許多「官方網站」、「官方授權」之類的名詞 但那些都是私人企業,可不是官方啊 因此我認為漫畫公式角色導覽集 應該改叫「正版授權角色導覽集」吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.132.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594191102.A.346.html

07/08 14:52, 3年前 , 1F
他們自己版權方出的,不叫授權吧
07/08 14:52, 1F

07/08 14:52, 3年前 , 2F
那官網你覺得要怎麼叫比較精確?
07/08 14:52, 2F

07/08 14:53, 3年前 , 3F
版權方角色設定集
07/08 14:53, 3F

07/08 14:53, 3年前 , 4F
僕は幹你娘な打你哇
07/08 14:53, 4F

07/08 14:54, 3年前 , 5F
版權所有者創辦之正式網頁 不准縮不准代換字詞!
07/08 14:54, 5F

07/08 14:54, 3年前 , 6F
我怎麼覺得這個是中文理解錯誤
07/08 14:54, 6F

07/08 14:55, 3年前 , 7F
語言文字本來就有一些灰色模糊的地方,像是`司`是政府單位
07/08 14:55, 7F

07/08 14:56, 3年前 , 8F
官:公家的 公家:國家或公眾 亦有屬於公眾的意思
07/08 14:56, 8F

07/08 14:56, 3年前 , 9F
正版授權網站 正版授權直播 正版授權設定集
07/08 14:56, 9F

07/08 14:57, 3年前 , 10F
然後清朝扣了荷蘭東印度的貨,就創了公司來翻譯compagnie
07/08 14:57, 10F

07/08 14:57, 3年前 , 11F
正版授權手遊 感覺就很糞
07/08 14:57, 11F

07/08 14:58, 3年前 , 12F
現在是需要說文解字才能用詞了是不是
07/08 14:58, 12F

07/08 15:00, 3年前 , 13F
這邊公可以視作com(公共)的縮譯,但是司就是當時翻譯合上去
07/08 15:00, 13F

07/08 15:01, 3年前 , 14F
教育部國語辭典 官方只寫多指政府
07/08 15:01, 14F

07/08 15:01, 3年前 , 15F
但卻有 「官方網站」一詞的解釋
07/08 15:01, 15F

07/08 15:01, 3年前 , 16F
07/08 15:01, 16F

07/08 15:01, 3年前 , 17F
就有人在吵為什麼這個能這樣用,為什麼不是這樣用
07/08 15:01, 17F

07/08 15:01, 3年前 , 18F
07/08 15:01, 18F

07/08 15:02, 3年前 , 19F
為什麼日文可以直接不翻譯搬過來。為什麼中文名詞不行
07/08 15:02, 19F

07/08 15:03, 3年前 , 20F
這個我爸之前也有問過我,好像真的是比較新的用法 XD
07/08 15:03, 20F

07/08 15:03, 3年前 , 21F
這種討論就是茶餘飯後的隨意話題 因為不管怎樣都不會
07/08 15:03, 21F

07/08 15:03, 3年前 , 22F
應該說我們沒創一個X方給民間使用
07/08 15:03, 22F

07/08 15:03, 3年前 , 23F
改變什麼 重點是也沒有對錯的問題
07/08 15:03, 23F

07/08 15:04, 3年前 , 24F
本來官方是公家的意思
07/08 15:04, 24F

07/08 15:04, 3年前 , 25F
我被問之前還真沒想過這個詞會讓老一輩的人覺得困惑
07/08 15:04, 25F

07/08 15:04, 3年前 , 26F
但是現在演變就是民間也可以用官方
07/08 15:04, 26F

07/08 15:08, 3年前 , 27F
只好以後都說民間網站了
07/08 15:08, 27F

07/08 21:13, 3年前 , 28F
中文的官方沒有規定是政府吧
07/08 21:13, 28F
文章代碼(AID): #1V1Mp-D6 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1V1Mp-D6 (C_Chat)