Re: [討論] “官方”直接翻成“公式”的在想什麼
新海誠導演作品 天氣之子 官方美術設定集
新海誠監督作品 天気の子 公式ビジュアルガイド
角川翻成官方,我看起來也沒什麼問題啊
的確沒有非要沿用公式的理由啊
--
發正念清除電腦病毒-法輪大法明慧網
http://bit.ly/2z4Mljl
我以純淨的心繼續發著正念,最後,
這次掃描病毒的結果是「所有檔案未掃描到任何病毒」
所有常人中流行的病毒在我發出正念後都死盡了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.175.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594190831.A.205.html
推
07/08 14:49,
3年前
, 1F
07/08 14:49, 1F
推
07/08 14:49,
3年前
, 2F
07/08 14:49, 2F
推
07/08 14:50,
3年前
, 3F
07/08 14:50, 3F
→
07/08 14:51,
3年前
, 4F
07/08 14:51, 4F
推
07/08 14:53,
3年前
, 5F
07/08 14:53, 5F
→
07/08 14:53,
3年前
, 6F
07/08 14:53, 6F
→
07/08 14:56,
3年前
, 7F
07/08 14:56, 7F
原汁原味派應該很喜歡這種翻譯吧
※ 編輯: zhtw (111.242.175.104 臺灣), 07/08/2020 14:56:54
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 10 篇):