Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?

看板C_Chat作者 (Fice)時間5年前 (2018/12/08 12:35), 5年前編輯推噓98(100296)
留言198則, 85人參與, 5年前最新討論串17/31 (看更多)
https://youtu.be/8OGsbAunsbw
RT出的新影片, 完全點出台灣配音界的無奈。 台灣配音員不但不差, 反而是爆幹強。 說穿了, 就是錢的問題。 砸錢下去, 品質才可能會上升。 ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.226.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1544243748.A.C8B.html

12/08 12:38, 5年前 , 1F
就不被重視啊 不然其實很強
12/08 12:38, 1F

12/08 12:40, 5年前 , 2F
爐石就證明了只是錢的問題
12/08 12:40, 2F

12/08 12:40, 5年前 , 3F
既然不重視那幹嘛不用原音版?歐美的電視劇就原音,
12/08 12:40, 3F

12/08 12:40, 5年前 , 4F
卡通硬要配中文腦抽風?
12/08 12:40, 4F
台灣電視上的卡通大多是播給學齡兒童看,還是要有配音比較好, 不然還沒學or剛學識字的怎麼看?而且也能順便學講話。

12/08 12:41, 5年前 , 5F
因為一般人根本不在乎配音
12/08 12:41, 5F

12/08 12:41, 5年前 , 6F
不重視 跟 擺爛 有差距啦
12/08 12:41, 6F

12/08 12:41, 5年前 , 7F
錢不是萬能 但沒錢萬萬不能
12/08 12:41, 7F

12/08 12:41, 5年前 , 8F
給小朋友看的作品如果有沒有中配收視率會有落差
12/08 12:41, 8F

12/08 12:41, 5年前 , 9F
還有,卡通都是給小朋友看的,隨便配有中文就好
12/08 12:41, 9F

12/08 12:42, 5年前 , 10F
動畫電影配音員唯一會拿來當宣傳的時候
12/08 12:42, 10F

12/08 12:42, 5年前 , 11F
歐美播刀劍也是找歐美配音來配
12/08 12:42, 11F

12/08 12:42, 5年前 , 12F
啊韓劇
12/08 12:42, 12F

12/08 12:42, 5年前 , 13F
只有找歌手藝人網紅配音才會
12/08 12:42, 13F

12/08 12:42, 5年前 , 14F
砸錢不一定會提升品質 但你要提升品質一定要砸錢
12/08 12:42, 14F

12/08 12:43, 5年前 , 15F
片商願意花一堆錢找名人配不專業的配音
12/08 12:43, 15F

12/08 12:43, 5年前 , 16F
有中文就好的程度 其實非台灣自製的遊戲 動畫 嚴格來
12/08 12:43, 16F

12/08 12:43, 5年前 , 17F
說都算吹替啦
12/08 12:43, 17F

12/08 12:44, 5年前 , 18F
日本聲優20幾年前就在唱歌跳舞惹 台灣沒得比
12/08 12:44, 18F

12/08 12:44, 5年前 , 19F
小眾啊,除了日本還有哪個國家能養一狗票聲優
12/08 12:44, 19F

12/08 12:44, 5年前 , 20F
美國呀,動畫最大國耶
12/08 12:44, 20F

12/08 12:44, 5年前 , 21F
宮崎駿電影找的配音員也是來宣傳的啊XD
12/08 12:44, 21F

12/08 12:45, 5年前 , 22F
中國如果不會被焚化部弄說不定有機會。
12/08 12:45, 22F

12/08 12:46, 5年前 , 23F
也是,日本電影也很愛找演員配音
12/08 12:46, 23F

12/08 12:46, 5年前 , 24F
韓國不知道有沒有一狗票 這幾年都配得不錯
12/08 12:46, 24F

12/08 12:47, 5年前 , 25F
舊版獵人 台配屌打
12/08 12:47, 25F

12/08 12:47, 5年前 , 26F
哪裡強?
12/08 12:47, 26F

12/08 12:47, 5年前 , 27F
台灣自己的動畫產量根本撐不起阿 幾乎都是代理日本的
12/08 12:47, 27F

12/08 12:48, 5年前 , 28F
有人知道2:57是哪部漫畫嗎
12/08 12:48, 28F

12/08 12:48, 5年前 , 29F
看BZ遊戲就知道只是公司重不重視而已
12/08 12:48, 29F

12/08 12:48, 5年前 , 30F
有名氣比專業在商業上更重要吧 你的名字如果當初找圈內聲
12/08 12:48, 30F

12/08 12:49, 5年前 , 31F
最主要的是台灣沒作品去支撐吧 現在大概只能配韓劇
12/08 12:49, 31F

12/08 12:49, 5年前 , 32F
優來配肯定打不進大眾市場
12/08 12:49, 32F

12/08 12:50, 5年前 , 33F
歐美也要看電視台啊 以前迪士尼播的也都有配音
12/08 12:50, 33F

12/08 12:50, 5年前 , 34F
so true...
12/08 12:50, 34F

12/08 12:50, 5年前 , 35F
*歐美劇
12/08 12:50, 35F

12/08 12:50, 5年前 , 36F
說不定配音員工作機會最多的反而是配那些看起來很免
12/08 12:50, 36F

12/08 12:50, 5年前 , 37F
洗的中國手遊
12/08 12:50, 37F

12/08 12:50, 5年前 , 38F
你的名字獲得聲優獎,兩個都不是聲優
12/08 12:50, 38F
還有 120 則推文
還有 1 段內文
12/08 15:20, 5年前 , 159F
像是舞台劇也大多都是用浮誇的語氣加上動作去「演」
12/08 15:20, 159F

12/08 15:20, 5年前 , 160F
出這個角色。不然都用我們平常說話的方式去演,你連
12/08 15:20, 160F

12/08 15:20, 5年前 , 161F
1分鐘都看不下去
12/08 15:20, 161F

12/08 15:29, 5年前 , 162F
動畫在台灣播出還是大部分會有中配啦,10號也要播工作
12/08 15:29, 162F

12/08 15:29, 5年前 , 163F
細胞中配版了。
12/08 15:29, 163F

12/08 15:35, 5年前 , 164F
配音員在台灣 好血汗…… 一感冒或沙啞就掰掰 更別說
12/08 15:35, 164F

12/08 15:35, 5年前 , 165F
職業傷害…
12/08 15:35, 165F

12/08 15:48, 5年前 , 166F
之前聽配音是包一集多少錢然後由頭頭去分配給誰的
12/08 15:48, 166F

12/08 15:50, 5年前 , 167F
所以人力都很有限
12/08 15:50, 167F

12/08 15:54, 5年前 , 168F
辛普森看中配很好笑啊
12/08 15:54, 168F

12/08 16:14, 5年前 , 169F
先入為主影響大吧 你小時候看的中配卡通長大後看同一
12/08 16:14, 169F

12/08 16:14, 5年前 , 170F
部的日配原版不會有違和感嗎?w
12/08 16:14, 170F

12/08 16:27, 5年前 , 171F
像魔獸世界一定要玩中文配音的好嗎
12/08 16:27, 171F

12/08 16:44, 5年前 , 172F
花媽我喜歡中文配音
12/08 16:44, 172F

12/08 16:58, 5年前 , 173F
烏龍派出所中配很棒啊
12/08 16:58, 173F

12/08 17:01, 5年前 , 174F
人很強 但一個人配幾乎所有主要角色真的他媽聽不下
12/08 17:01, 174F

12/08 17:01, 5年前 , 175F
去 一堆有名的動畫都是哦= =
12/08 17:01, 175F

12/08 17:05, 5年前 , 176F
只有中配可以帶給大家耳熟能詳的句子,日配頂多記一個詞
12/08 17:05, 176F

12/08 17:05, 5年前 , 177F
。中配才能看到句子腦袋有聲音
12/08 17:05, 177F

12/08 17:15, 5年前 , 178F
推舊版獵人
12/08 17:15, 178F

12/08 17:15, 5年前 , 179F
楊凱凱配奇犽也是大雄
12/08 17:15, 179F

12/08 17:33, 5年前 , 180F
看實力吧,花媽,二津,小新都是聽中配習慣
12/08 17:33, 180F

12/08 17:34, 5年前 , 181F
台配配日常很強,不過熱血的可能中文發音問題,配起來就
12/08 17:34, 181F

12/08 17:34, 5年前 , 182F
很違和
12/08 17:34, 182F

12/08 18:09, 5年前 , 183F
直接快轉 口條完全不行
12/08 18:09, 183F

12/08 18:46, 5年前 , 184F
日常對話幹爆強
12/08 18:46, 184F

12/08 18:57, 5年前 , 185F
A台日常蠻好聽的,曾經被一條垃的中配帥到
12/08 18:57, 185F

12/08 19:10, 5年前 , 186F
其實小哥比起帥哥,更適合搞笑角色XD
12/08 19:10, 186F

12/08 20:11, 5年前 , 187F
輕鬆幽默類的優質台配很多,但其他類還沒聽過覺得適合的
12/08 20:11, 187F

12/08 20:12, 5年前 , 188F
拿一配多說屌打日本的想一想,人家沒有一配多未必是做
12/08 20:12, 188F

12/08 20:12, 5年前 , 189F
不到,只是沒有必要而已。
12/08 20:12, 189F

12/08 21:24, 5年前 , 190F
就算人家一配多至少也有充分的時間準備,台灣是上場才
12/08 21:24, 190F

12/08 21:24, 5年前 , 191F
知道要配什麼,好處至少是有至少磨出很快的反應能力,
12/08 21:24, 191F

12/08 21:24, 5年前 , 192F
但這種情況絕對不樂見就是。
12/08 21:24, 192F

12/08 21:47, 5年前 , 193F
推烏龍派出所
12/08 21:47, 193F

12/08 22:01, 5年前 , 194F
這影片的講話方式只有我覺得很難受嗎
12/08 22:01, 194F

12/08 22:26, 5年前 , 195F
還好耶。
12/08 22:26, 195F

12/08 23:19, 5年前 , 196F
符爽是真的蠻厲害的 專業配變態角色 舊版西索 弗朗基
12/08 23:19, 196F

12/08 23:21, 5年前 , 197F
中文配音我只服烏龍派出所
12/08 23:21, 197F

12/09 18:25, 5年前 , 198F
推爆
12/09 18:25, 198F
文章代碼(AID): #1S2qeaoB (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 17 之 31 篇):
文章代碼(AID): #1S2qeaoB (C_Chat)