Re: [討論] 文言文該不該廢除?已回收
我換個命題好了,日本動漫該不該廢除?你一定想媽的這人智障國文課本是會教動漫喔?
怎
有沒有用跟文化傳承是不相干的,今天因為他沒用就捨棄很容易落入極端,最極端的例子
是
什麼叫台灣文化?台灣文化就是這小島從古至今吸收的一切,我們融合了漢人、原住民、
歐
扯到文化就會扯到另一個問題,文化發展,如日本對於他們自己的文化完整性的保存很注
重
,日本學校課本有捨棄傳統古文嗎?就我所知沒有,而這些古文對日本人將來出社會有幫
助
美感需要透過培養才會成形,沒學過音樂的去聽交響樂然後睡著,最後被人笑沒文化,但
沒
今天為什麼課本要教文言文,因為文言文是文化脈絡的一環,日本人也要學古文啊,因為
文
之所以很多人對文言文心生厭誤根本的原因其實是對教育體制厭惡,理解文言文的過程是
很
如今說要捨棄文言文我覺得這跟說要把文化的一部分捨棄掉沒什麼不同,因為沒用、所以
捨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.255.139.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1504291323.A.2E8.html
推
09/02 02:55, , 1F
09/02 02:55, 1F
推
09/02 02:59, , 2F
09/02 02:59, 2F
推
09/02 03:05, , 3F
09/02 03:05, 3F
→
09/02 03:06, , 4F
09/02 03:06, 4F
→
09/02 03:07, , 5F
09/02 03:07, 5F
→
09/02 03:09, , 6F
09/02 03:09, 6F
→
09/02 03:09, , 7F
09/02 03:09, 7F
→
09/02 03:09, , 8F
09/02 03:09, 8F
→
09/02 03:10, , 9F
09/02 03:10, 9F
→
09/02 03:11, , 10F
09/02 03:11, 10F
推
09/02 03:14, , 11F
09/02 03:14, 11F
推
09/02 03:14, , 12F
09/02 03:14, 12F
噓
09/02 03:17, , 13F
09/02 03:17, 13F
→
09/02 03:18, , 14F
09/02 03:18, 14F
推
09/02 03:19, , 15F
09/02 03:19, 15F
→
09/02 03:20, , 16F
09/02 03:20, 16F
→
09/02 03:20, , 17F
09/02 03:20, 17F
→
09/02 03:20, , 18F
09/02 03:20, 18F
推
09/02 03:20, , 19F
09/02 03:20, 19F
→
09/02 03:21, , 20F
09/02 03:21, 20F
→
09/02 03:21, , 21F
09/02 03:21, 21F
→
09/02 03:21, , 22F
09/02 03:21, 22F
推
09/02 03:22, , 23F
09/02 03:22, 23F
→
09/02 03:22, , 24F
09/02 03:22, 24F
→
09/02 03:22, , 25F
09/02 03:22, 25F
→
09/02 03:23, , 26F
09/02 03:23, 26F
→
09/02 03:23, , 27F
09/02 03:23, 27F
→
09/02 03:24, , 28F
09/02 03:24, 28F
→
09/02 03:25, , 29F
09/02 03:25, 29F
→
09/02 03:25, , 30F
09/02 03:25, 30F
→
09/02 03:26, , 31F
09/02 03:26, 31F
→
09/02 03:26, , 32F
09/02 03:26, 32F
→
09/02 03:26, , 33F
09/02 03:26, 33F
→
09/02 03:27, , 34F
09/02 03:27, 34F
推
09/02 03:27, , 35F
09/02 03:27, 35F
→
09/02 03:27, , 36F
09/02 03:27, 36F
→
09/02 03:27, , 37F
09/02 03:27, 37F
→
09/02 03:27, , 38F
09/02 03:27, 38F
→
09/02 03:28, , 39F
09/02 03:28, 39F
還有 126 則推文
還有 1 段內文
→
09/02 04:44, , 166F
09/02 04:44, 166F
→
09/02 04:44, , 167F
09/02 04:44, 167F
→
09/02 05:36, , 168F
09/02 05:36, 168F
→
09/02 05:36, , 169F
09/02 05:36, 169F
→
09/02 05:36, , 170F
09/02 05:36, 170F
推
09/02 05:38, , 171F
09/02 05:38, 171F
→
09/02 05:40, , 172F
09/02 05:40, 172F
→
09/02 05:40, , 173F
09/02 05:40, 173F
→
09/02 05:40, , 174F
09/02 05:40, 174F
→
09/02 05:45, , 175F
09/02 05:45, 175F
→
09/02 05:45, , 176F
09/02 05:45, 176F
→
09/02 05:45, , 177F
09/02 05:45, 177F
→
09/02 05:45, , 178F
09/02 05:45, 178F
→
09/02 05:45, , 179F
09/02 05:45, 179F
推
09/02 06:04, , 180F
09/02 06:04, 180F
推
09/02 06:46, , 181F
09/02 06:46, 181F
→
09/02 06:46, , 182F
09/02 06:46, 182F
→
09/02 06:47, , 183F
09/02 06:47, 183F
推
09/02 07:06, , 184F
09/02 07:06, 184F
→
09/02 07:06, , 185F
09/02 07:06, 185F
推
09/02 07:13, , 186F
09/02 07:13, 186F
推
09/02 08:18, , 187F
09/02 08:18, 187F
→
09/02 08:18, , 188F
09/02 08:18, 188F
→
09/02 08:18, , 189F
09/02 08:18, 189F
→
09/02 08:18, , 190F
09/02 08:18, 190F
→
09/02 08:18, , 191F
09/02 08:18, 191F
→
09/02 08:18, , 192F
09/02 08:18, 192F
推
09/02 08:24, , 193F
09/02 08:24, 193F
推
09/02 08:44, , 194F
09/02 08:44, 194F
噓
09/02 09:13, , 195F
09/02 09:13, 195F
推
09/02 09:42, , 196F
09/02 09:42, 196F
推
09/02 09:49, , 197F
09/02 09:49, 197F
推
09/02 09:55, , 198F
09/02 09:55, 198F
→
09/02 09:55, , 199F
09/02 09:55, 199F
推
09/02 09:59, , 200F
09/02 09:59, 200F
→
09/02 09:59, , 201F
09/02 09:59, 201F
→
09/02 10:11, , 202F
09/02 10:11, 202F
推
09/02 11:07, , 203F
09/02 11:07, 203F
推
09/02 11:09, , 204F
09/02 11:09, 204F
推
09/02 15:48, , 205F
09/02 15:48, 205F
討論串 (同標題文章)