作者查詢 / yw1002

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 yw1002 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共293則
限定看板:Eng-Class
[請益] 球品或牌品不好
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +2
作者: williamppt - 發表於 2013/03/08 17:55(12年前)
1Fyw1002:demeanor, conduct, mannerism03/08 17:57
2Fyw1002:demeanor on the poker table03/08 17:58
4Fyw1002:moral跟ethic都是心理層面的;但是當我們說到牌品都是指03/08 18:12
5Fyw1002:外在行為,例如習慣挖鼻屎粘在牌上等...那是demeanour03/08 18:12
8Fyw1002:那moral應該可以03/08 19:47
[單字] 睜眼說瞎話 的英文怎麼說呢?
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +5
作者: crackedup - 發表於 2013/03/08 01:40(12年前)
1Fyw1002:self-delusion, self-denial of truth03/08 01:44
2Fyw1002:wishy-washy03/08 01:46
[求譯] 拗人
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: YummyBynum - 發表於 2013/03/07 21:57(12年前)
1Fyw1002:stop nagging me03/08 01:35
[單字] 跳躍照
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: Young21 - 發表於 2013/03/07 21:29(12年前)
2Fyw1002:be taken a photo of while feet off the ground03/08 01:39
[請益] hard music?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: startwinkle - 發表於 2013/03/07 19:41(12年前)
3Fyw1002:展現真實自我,不畏無情批評03/07 20:31
4Fyw1002:努力讓自己面對挑戰而成長03/07 20:32
[求譯] 請教高手本句翻譯
[ Eng-Class ]26 留言, 推噓總分: +6
作者: tucson - 發表於 2013/03/07 19:16(12年前)
1Fyw1002:這句我的話會寫為"Despite all the problems that emerged/03/07 20:26
2Fyw1002:surfaced since her husband died, she still seems quite03/07 20:26
3Fyw1002:cheerful"03/07 20:26
4Fyw1002:孰優孰劣很難說,我想到的只有but是coordinating conjuncti03/07 20:28
7Fyw1002:如果按照原來寫法,作者勢必是要突顯那些problems03/07 20:29
8Fyw1002:所以以下會詳細描述那些問題03/07 20:29
9Fyw1002:如果是我的寫法,由於despite是subcoordinting conjunction03/07 20:30
10Fyw1002:那就是要強調這個character的個性特色(cheerful)03/07 20:30
13Fyw1002:如果要突顯那些problem,那就只有把but後面用關代引領成03/07 21:19
14Fyw1002:關係子句: The problems she tried to survive with....03/07 21:19
15Fyw1002:這本字典我也有,是相當依賴的很棒一本03/07 21:20
16Fyw1002:剛剛查了一下才發現真的是這樣,真抱歉03/07 21:21
17Fyw1002:只能說,but,and這些coordinating conjunction算是最"陽春"03/07 21:22
18Fyw1002:的連接詞,你可以依篇文章從頭到尾都一直and...and...and03/07 21:22
19Fyw1002:強調一下這本字典真的超棒是必備喔。我查單字大部分都用這03/07 21:27
20Fyw1002:Longman跟Merriam Webster線上的也很棒,mw還有同義字03/07 21:33
[請益] 雙面刃要怎麼說
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: cwhalf - 發表於 2013/03/05 21:38(12年前)
1Fyw1002:the rub, the catch, double-edged sword03/05 22:05
5Fyw1002:walk a thin line03/07 21:35
[求譯] 一段話
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: dexmanlau - 發表於 2013/03/05 21:38(12年前)
1Fyw1002:country03/05 22:10
[請益] TIME雜誌文章
[ Eng-Class ]26 留言, 推噓總分: +5
作者: B95730101 - 發表於 2013/03/04 17:17(12年前)
1Fyw1002:會不會翻錯。應該是第一次很刺激,但是用久發現沒新鮮感03/04 17:51
2Fyw1002:如果是我會寫the excitement lasts only as long as the03/04 18:00
3Fyw1002:thrill of dinner and movie does after the first date03/04 18:01
Re: [文法] had been在這裡的用法
[ Eng-Class ]38 留言, 推噓總分: +8
作者: theyangist - 發表於 2013/03/04 01:33(12年前)
2Fyw1002:想太多。雖然你有可能是對的,但是幾乎沒有母語人士是這樣03/04 10:07
3Fyw1002:學的吧。那些有名的美國作家,不都是習慣成自然憑感覺而已03/04 10:07
4Fyw1002:沒有什麼特別訣竅,就是一直聽讀(輸入)接著說寫(輸出)循環03/04 10:08
5Fyw1002:說方面可以找一些演說方法技巧的書,寫方面就找寫作的書03/04 10:09
6Fyw1002:雖然書上的基本原則不一定要完全按照(像擬好大綱,thesis)03/04 10:10
7Fyw1002:但是這些基礎打好,以後幫助會很大03/04 10:11
8Fyw1002:像原文小說讀久了自己也應該想嘗試寫。推薦write great03/04 10:13
9Fyw1002:fiction系列03/04 10:13
10Fyw1002:我提這個最主要原因是productivity。你閱讀最終主要還是得03/04 10:14
11Fyw1002:寫。寫什麼看你的工作。光讀,讀一堆卻沒有輸出,別人不知03/04 10:15
12Fyw1002:你懂多少,更別說要給你薪水03/04 10:15
13Fyw1002:要當補教老師可能比較不要求。但是要讓學生聽懂可能演說能03/04 10:17
14Fyw1002:力跟作簡報能力要有03/04 10:17
19Fyw1002:這只是過度期。就像初學單字用字首字根來幫助記憶03/04 12:50
20Fyw1002:但是到了一個階段,像我現在,遇到單字都直接死記了,GRE03/04 12:51
21Fyw1002:的書也是。靠例句學用法。很少去查字源了,太浪費時間03/04 12:51
22Fyw1002:我之前自學法文時還想把德法英同源的字整理起來XD.....03/04 12:52
23Fyw1002:現在光忙研究怎麼寫小說(creative writing)就沒空了03/04 12:53
24Fyw1002:單字的量龐大到你難以想像。拉丁字根是初學適用。中後期03/04 12:54
25Fyw1002:就要開始大量閱讀跟寫03/04 12:55