Re: [請益] 為甚麼中國能統一文字?
※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言:
: 你問的是香港? 英文.
回的很簡單
可以讓我再問仔細一點
港府公文書 是用英文 中文 粵文 哪一種?
在香港考國家考試 讀的 寫的 是用英文 中文 粵文哪一種?
: 另外, 在二戰前日文的公文書, 不少都是通篇文言, 你不懂
: 日文也可以看得懂的, 可以找一些來看看.
: 事實上, 這不是我發明的理論, 這是學者們的研究成果, 我
: 也只是看了那些人的成果, 再跟你們傳播這些, 我對語言和
: 文字的研究, 還沒有能力去創造一些有創見的理論.
我很不想在ptt講這句話
但是您這麼說了
那請問是哪一位學者說中國文字不統一
哪一位學者說中港文字不統一
哪一位學者說台灣文字不統一
請把參考文獻附上來
讓大家看看
: 如果臺灣人看到都覺得有問題, 如果我們現在討論的是知識
: 和真理, 而不是臺灣人的世界觀, 那麼, 大多數臺灣人怎認
: 為, 跟一件事是否事實, 是兩個不同的問題.
: 先得出了結論再找證據, 這不是對待知識的應有態度.
: 況且, 倒過來說, 如果你是很確切的有一個想法要去表達,
: 那不是為反而反, 如果你沒有想法想要去表達, 只是想找機
: 會說「我不喜歡你的理論」, 「我不認同你的理論」, 「我
: 想說你是一個沒知識的人」, 那就是為反而反. 我來說這話
: , 並不是想要批評你的知識或人格, 我是想來分享我的所學
: 所知.
: 所以我不認為, 我是在為反而反, 因為我並不針對任何人,
: 而且也努力的去分享我的所知所學, 我並不想挑戰任何人的
: 權威, 但是對於自己過去所被告訴的「常識」, 稍為顛覆一
: 下, 又真的有這麼難接受嗎?
: 因為過去我被告訴的很多「常識」, 例如中文是統一的, 中
: 文是一種語言, 所有粵語閩語都是「方言」, 「中國自古以
: 來存在」等, 這些都是我們常被告訴的「常識」, 但是當認
: 真的去考據, 這些全部都是有矛盾和漏洞的. 我們面對這些
: 矛盾應該掩耳盜鈴, 還是應該認真的去看那些矛盾所在?
: 既然有矛盾, 為何我們又要直接接受「常識」? 我會選擇打
: 破沙鍋問到底. 這樣的話, 大多數人都覺得那很奇怪, 覺得
: 常識是對的, 我會很自豪的說, 這些「常識」未來是應該被
: 改變的.
根本是在詭辯
不要扯那些東西 先說服大家 台灣不是一個文字統一的地方
對一個文字技巧好 辯才無礙的人
要把黑的講成白的 地球是宇宙的中心 這完全不是問題
但是 人家辯不過你 不代表他們不會在背後笑你
有本事 請把這番言論貼到國語文相關的專版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.146.162
→
01/01 22:56, , 1F
01/01 22:56, 1F
推
01/01 22:58, , 2F
01/01 22:58, 2F
→
01/01 22:59, , 3F
01/01 22:59, 3F
→
01/01 22:59, , 4F
01/01 22:59, 4F
→
01/01 23:00, , 5F
01/01 23:00, 5F
→
01/01 23:00, , 6F
01/01 23:00, 6F
→
01/02 00:01, , 7F
01/02 00:01, 7F
沒錯 就是統一的定義
如果說 香港的例子可以解釋為中港文字不統一
那我當然也能說台灣文字也沒統一過
粵語有文字書寫
台灣也有很多不同語言(閩 客 原住民)可以用文字和羅馬拼音寫出
有人會講台灣文字沒統一嗎
台灣一直以來政治在吵的只有要不要改變獨尊北京語的政策
從來也沒聽哪個人講文字沒統一的
推
01/02 00:37, , 8F
01/02 00:37, 8F
→
01/02 00:38, , 9F
01/02 00:38, 9F
→
01/02 00:39, , 10F
01/02 00:39, 10F
→
01/02 00:39, , 11F
01/02 00:39, 11F
→
01/02 00:40, , 12F
01/02 00:40, 12F
→
01/02 00:41, , 13F
01/02 00:41, 13F
凡事講到極端 那根本沒什麼好討論的
極端來說 明天的我和今天的不會一樣
明天的太陽也不是今天的太陽
世界上也沒有任何相同種族和文化
同一個端午吃粽子
各地包法配料作法就有差異 所以台灣的叫粽子 香港人的就不能叫粽子 可以嗎??
人家問的問題明明就好好的 誰模糊了焦點 大家自己翻前面來看吧
※ 編輯: chosenone 來自: 218.166.146.162 (01/02 02:55)
討論串 (同標題文章)