Re: [請益] 為甚麼中國能統一文字?

看板ask-why作者 (獲選者)時間16年前 (2010/01/01 19:44), 編輯推噓2(2011)
留言13則, 4人參與, 最新討論串12/45 (看更多)
※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言: : 你問的是香港? 英文. 回的很簡單 可以讓我再問仔細一點 港府公文書 是用英文 中文 粵文 哪一種? 在香港考國家考試 讀的 寫的 是用英文 中文 粵文哪一種? : 另外, 在二戰前日文的公文書, 不少都是通篇文言, 你不懂 : 日文也可以看得懂的, 可以找一些來看看. : 事實上, 這不是我發明的理論, 這是學者們的研究成果, 我 : 也只是看了那些人的成果, 再跟你們傳播這些, 我對語言和 : 文字的研究, 還沒有能力去創造一些有創見的理論. 我很不想在ptt講這句話 但是您這麼說了 那請問是哪一位學者說中國文字不統一 哪一位學者說中港文字不統一 哪一位學者說台灣文字不統一 請把參考文獻附上來 讓大家看看 : 如果臺灣人看到都覺得有問題, 如果我們現在討論的是知識 : 和真理, 而不是臺灣人的世界觀, 那麼, 大多數臺灣人怎認 : 為, 跟一件事是否事實, 是兩個不同的問題. : 先得出了結論再找證據, 這不是對待知識的應有態度. : 況且, 倒過來說, 如果你是很確切的有一個想法要去表達, : 那不是為反而反, 如果你沒有想法想要去表達, 只是想找機 : 會說「我不喜歡你的理論」, 「我不認同你的理論」, 「我 : 想說你是一個沒知識的人」, 那就是為反而反. 我來說這話 : , 並不是想要批評你的知識或人格, 我是想來分享我的所學 : 所知. : 所以我不認為, 我是在為反而反, 因為我並不針對任何人, : 而且也努力的去分享我的所知所學, 我並不想挑戰任何人的 : 權威, 但是對於自己過去所被告訴的「常識」, 稍為顛覆一 : 下, 又真的有這麼難接受嗎? : 因為過去我被告訴的很多「常識」, 例如中文是統一的, 中 : 文是一種語言, 所有粵語閩語都是「方言」, 「中國自古以 : 來存在」等, 這些都是我們常被告訴的「常識」, 但是當認 : 真的去考據, 這些全部都是有矛盾和漏洞的. 我們面對這些 : 矛盾應該掩耳盜鈴, 還是應該認真的去看那些矛盾所在? : 既然有矛盾, 為何我們又要直接接受「常識」? 我會選擇打 : 破沙鍋問到底. 這樣的話, 大多數人都覺得那很奇怪, 覺得 : 常識是對的, 我會很自豪的說, 這些「常識」未來是應該被 : 改變的. 根本是在詭辯 不要扯那些東西 先說服大家 台灣不是一個文字統一的地方 對一個文字技巧好 辯才無礙的人 要把黑的講成白的 地球是宇宙的中心 這完全不是問題 但是 人家辯不過你 不代表他們不會在背後笑你 有本事 請把這番言論貼到國語文相關的專版 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.146.162

01/01 22:56, , 1F
c大的意思不是你講的這樣吧....唉
01/01 22:56, 1F

01/01 22:58, , 2F
他沒有講台灣文字不統一,而是說「中國」文字不統一。
01/01 22:58, 2F

01/01 22:59, , 3F
這個「中國」是一個泛稱,你可以想成港澳和中國大陸(台灣爭
01/01 22:59, 3F

01/01 22:59, , 4F
議性太大,就算了吧)。
01/01 22:59, 4F

01/01 23:00, , 5F
他想講的是港澳中雖然寫的好像都是漢字,可是實際上有許多細
01/01 23:00, 5F

01/01 23:00, , 6F
微的差別在。
01/01 23:00, 6F

01/02 00:01, , 7F
所以這裡統一的定義到底是什麼?
01/02 00:01, 7F
沒錯 就是統一的定義 如果說 香港的例子可以解釋為中港文字不統一 那我當然也能說台灣文字也沒統一過 粵語有文字書寫 台灣也有很多不同語言(閩 客 原住民)可以用文字和羅馬拼音寫出 有人會講台灣文字沒統一嗎 台灣一直以來政治在吵的只有要不要改變獨尊北京語的政策 從來也沒聽哪個人講文字沒統一的

01/02 00:37, , 8F
打個圓場,看到這裡,我認為大家的回文都很有意義
01/02 00:37, 8F

01/02 00:38, , 9F
都是很值得m的文章,會有爭議,是因為立足點不一樣
01/02 00:38, 9F

01/02 00:39, , 10F
chenglap大面對問題有比較嚴苛的標準與態度
01/02 00:39, 10F

01/02 00:39, , 11F
因為常常看到大家討論到最後,都會回到"定義"上的問題
01/02 00:39, 11F

01/02 00:40, , 12F
這樣我覺得會模糊了原本要討論的焦點
01/02 00:40, 12F

01/02 00:41, , 13F
而從不同角度上來看,各位說的都很有理
01/02 00:41, 13F
凡事講到極端 那根本沒什麼好討論的 極端來說 明天的我和今天的不會一樣 明天的太陽也不是今天的太陽 世界上也沒有任何相同種族和文化 同一個端午吃粽子 各地包法配料作法就有差異 所以台灣的叫粽子 香港人的就不能叫粽子 可以嗎?? 人家問的問題明明就好好的 誰模糊了焦點 大家自己翻前面來看吧 ※ 編輯: chosenone 來自: 218.166.146.162 (01/02 02:55)
文章代碼(AID): #1BFU0quw (ask-why)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 12 之 45 篇):
文章代碼(AID): #1BFU0quw (ask-why)