Re: [請益] 為甚麼中國能統一文字?

看板ask-why作者 (怎麼啦)時間14年前 (2010/01/11 01:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串40/45 (看更多)
※ 引述《danny0838 (道可道非常道)》之銘言: : 一段一段回焦點都亂掉了,我重新整理一次我們的論點 : 我則認為: : 文言文白話文之異「部分」類似文體之異, : 皆有語法差異,一如詩之於散文; : 但音韻差異明顯不同,詩與散文頂多抑揚頓挫稍稍有異, : 而文言文白話文則有明顯不同的二套唸法,大約類似文讀和白讀之差異。 文言文白話文的念法 不等於文白讀的差異 : 你認為,X1方言文言之於X2方言文言,可類比作Y1腔拉丁語之於Y2腔拉丁語; : 我部分同意, : 我同意,雙方皆是語法相同、聲韻不同。 : 但是, : 前者被視為不同語言,需額外學習才能掌握, : 後者則同被視作拉丁語,未必需額外學習才能掌握, 用方言誦讀文言 不是用來溝通的 而是表演、記載、教學、正音用的 不是現在可用來溝通的語言 是不是被視為不同語言 或是同語言 我認為意義不大 : 你認為,X方言文言之於X方言白話,可類比作Y腔拉丁語之於Y語; : 我部分同意, : 我同意,雙方前後者皆是語法、聲韻不同之系統。 : 但是, : 前者被視為相同語言之不同子系統,後者則被視為不同語言; : 前者為句之融合,較深入,語法界線模糊,文言及白話難以明確切割, : 後者為字詞之借用,較不深入,語法界線清楚,Y腔拉丁語及Y語容易明確切割。 : 如果你要範例, : 前者例如明、清、民初的文章; : 後者我找不到難以區分英、拉語法的完整句子。 明清已經不是現代啦 那時候的白話以現代角度來講不是白話 不能說當時不是白話 現代通行的法律、公文、契約、論文 這些是應用文 有特定的格式與要求 所以書面上運用起來跟白話不同 未必要算是文言文 拉丁文有什麼語法? 既沒有順序 又沒有文法詞 有的只有拼法不同 你只要引用兩三個字就是拉丁文的整句了 凱撒的:我來、我見、我征服 根本就只有三個字 VENI VIDI VICI 一個字就是完整的意思了 已經表達了是第一人稱 完成式 這根本就是三句話 所以這樣引用整句 你還是就當作是單詞的引用 照我看來 只要有引用拉丁文任何一個字都是拉英不分 因為拉丁文的語法就是單字的拼法 : 其二,你認為Y腔拉丁語就是「用Y語之發音規則唸拉丁語」, : 故Y腔拉丁語之聲韻同於Y語, : 我不同意, : 比如北京腔英語是北京語人唸英語時, : 主體為英語,但不可避免雜入了北京語腔調, : 故北京腔英語之聲韻應與北京語明顯不同, 北京腔不是英語母語 美國腔不是國語母語 所以要去配合原母語者的聲韻系統 但是沒有人是拉丁文母語 所以沒有一個你認為是「主體」的腔調 而且事實上 所謂的某腔拉丁語 確實就是用該語發音規則發拉丁語 這我不知道該怎麼說... 你不同意一個事實 那我要怎樣? : 同理,我不認為義腔拉丁語之發音規則與義語相同, : 雖然歐語之間聲韻差異不甚顯著,二者有可能相似。 : 但「Y語借自拉丁語的字詞」長期下來會演變為Y語的發音規則, : 比如國語句中借自英語之「沙發」,其聲韻為國語而非英語。 : 承上,「A語發音唸B語」不等於「A腔B語」, 推論的很好... 但是所謂的A腔拉丁語就是用A語發音念拉丁文 既不是德語義語被拉丁詞彙改變發音規則 也不是德語義語的發音規則相似 : 討論這個意義不大, : 在句子的層次上很少人真的這麼做。 : 但在字詞的層次上就有人這麼做,這就是外來語。 : 至於外來語應該當哪一種語,我覺得有多種標準和結果,前已述。 區分拉丁語的句子跟單詞是很模糊的事情 單詞的拼法就擔當了很重的文法功能 : 其二,文言不是周全的語言, : 它是一種對應文言文的特殊語體, : 而文言文是為了目讀而否為了口讀, : 雖然可以唸,但簡略而特別,不適合也不常用於口語溝通, : 就像詩可以唸,但通常不吟詩溝通。 : 古代讀書人是可以互相吟詠作樂, : 但真要口語溝通,方言同就講白話(不講文言),不同就講官話; : 不同的,拉丁語是一種周全的語言, : 時人語言不同就講拉丁語溝通, : 你講的德腔義腔X腔拉丁語,原則上是可以互相溝通的。 : (有可能真的不能,就像A腔官話也有可能真的不能和B腔官話溝通, :  那時若不學習對方語言,大概就得用共同文字筆談了) 拉丁文難以讓現代人做日常溝通(問題很多 發音也是 詞彙也是 語序也是) 雖然可以用德語義語的規則來念 但是不適合也不常用於口語溝通 也許還有少數人會用拉丁文的社群間以之作為嗜好 但是現代人無法以所謂的拉丁語互相說話溝通 用拉丁文筆談可能還比較可行一點 : 要之, : 懂文言文者間一般不講文言,非我手寫我口, : 懂拉丁文者間可講拉丁語,是我手寫我口。 拉丁文絕非我手寫我口 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.181.247
文章代碼(AID): #1BIWn3c5 (ask-why)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BIWn3c5 (ask-why)