Re: [閒聊] 為何會有檢討受害者的風氣出現?已回收
※ 引述《apple790815 (魯小妹)》之銘言:
: ※ 引述《dallaspurs (卡薩布蘭卡)》之銘言:
: : 事實就是,部分男性想為自己的犯罪動機找藉口,女性今天不管穿的再怎麼裸露,喝的
: 再
: : 醉,都無法去證明說這樣的行為等於同意發生性關係,意即沒有任何人可以隨意侵犯好
: 嗎
: : ?
: : 要檢討被害人,以那些人的邏輯,印度西亞等地區穿著保守的女性被強暴是她們不夠保
: 護
: : 自己嗎?當然不是。一個想要犯罪,在用下體思考的人,哪會去管妳怎麼樣。
: : 能夠對自己的負責的只有自己,說難聽點,檢討被害人這個行為,無疑是助長性侵案件
: 的
: : 共犯。因為當我們將矛頭指向被害人時,無疑就是給犯罪者一個喘息的空間,給想要犯
: 罪
: : 的多了更多藉口,最後忘了人與人之間該有的底線尊重與身體的自主權。
: 藉著d大的文再延伸討論,
: 如果今天被害人是「大白天」的「意識清醒」走在「大馬路」上被侵犯,那麼,還會有那
: 麼多人檢討被害人嗎?
: 在伊斯蘭國家這樣還是會被檢討—因為沒有帶面紗。
: 我們都知道沒有帶面紗在台灣不是一種「誘惑」,但「不醒人事」是!
: 新聞中的學弟如果今天是大白天在大馬路上侵犯學姊(對了,還要衣著「正常」唷),他肯
: 定會被鄉民痛罵!
: 為什麼一樣的犯行會有不一樣的輿論風向?
: 因為這個社會會將被害人分類,就這個新聞來說,是將被害「女性」分類。
: 衣著「正常」、出入「正常」、行為「檢點」
: 才是該受保護的好女孩唷^.<
: 穿著「暴露」、進出夜店、喝個爛醉
: 是不潔身自愛的壞女孩,所以人盡可夫
: 這樣的分類讓男性認為符合上述壞女孩條件的女性是在「勾引」他,而社會對於這樣的犯
: 行容忍度較高,也就不會有更多的顧忌。
: 我們當然知道這個世界不可能沒有壞人,但比起消極地要求女性「保護自己」,更重要的
^^^^?
: 是積極撕除那些會讓男性加害人覺得「可以合理化犯罪」的標籤!
妳反串嗎?
多半會檢討的起因在於對於這些壞人,道德理智和法律的規範能力並不
能夠達成我們目標:
- 即使我穿得很暴露,你不能侵犯我ㄛ~
- 即使我喝得爛醉走在路上,你也沒權力對我怎樣ㄛ~
- 即使我家房門沒上鎖,你也不能進來偷東西ㄛ~
你跟這些壞人講這些有屁用?會出言提醒(或者你們說是檢討)的人,
多半也都認可即使妳如何,我們也沒有任何權力對妳怎樣,然而這些加
害者並不會聽,好嗎?
--
冠上消極和積極很無聊,保護自己和改善普世價值觀念是應該並重的,
而不是只做其一。
: 以前國中的時候老師會請班上男生離開,然後放墮胎很可怕的影片勸導(恐嚇)女生。以前
: 一直覺得很恨,明明就是一個巴掌拍不響的事情,為什麼只叫女生要注意?
: 後來我才知道是因為人類懶得從根本解決問題,所以只好從最簡單的弱勢下手。
: 如果全世界的女性都不喝醉,不穿著暴露,晚上不出門,就可以杜絕性犯罪了嗎?
: 那想犯罪的男性很簡單,只要引進伊斯蘭帶面紗那套,讓社會輿論覺得不帶面紗是一種放
: 蕩,以後就有新的藉口囉^.<
: 讓社會普遍覺得「好壞女孩」都不是可以被侵犯的對象,一但犯了會付出一樣代價,才有
: 遏阻的功效
: 檢討被害人只會讓標籤黏得更勞!
牢
無聊,如果持續提倡不需要保護自己的言論,妳怎麼不說可能增加有心
人士的騷擾方便程度?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.8.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1464666065.A.0E2.html
→
05/31 11:42, , 1F
05/31 11:42, 1F
→
05/31 11:43, , 2F
05/31 11:43, 2F
推
05/31 11:43, , 3F
05/31 11:43, 3F
→
05/31 11:46, , 4F
05/31 11:46, 4F
看不懂中文?保護自己和改善普世價值觀念是應該並重的。如果你要專
指性騷擾和性侵犯事件,一來男性在生理上具有優勢而導致這樣的結果
(妳也沒數據可以表示如果今天女性具有同樣生理條件會不會使得數據
反過來,是吧?),二來目前多半的性騷擾事件偏向於主觀認定,有時
候或者只是肢體上的接觸就被誤認,而導致了數據結果增加,這部分也
包含八卦鄉民愛推的:「人帥真好,人醜性騷擾。」
你如果廣泛來看,搶劫或者是其他犯罪事件,社會上反而普遍不會區分
男女,因為雙方可能被行搶的機率並不那麼有差異性,都會被提醒財不
露白不是嗎?妳舉了一個本身在生理條件上就有差異而導致不同的犯罪
率,然後拿著這個東西說著不公平?就跟男生靠北女生為什麼不用當兵
和跑操場一個 1600 一個 800 一樣好嗎?
→
05/31 11:47, , 5F
05/31 11:47, 5F
※ 編輯: Marsden (36.234.8.174), 05/31/2016 11:52:33
推
05/31 11:48, , 6F
05/31 11:48, 6F
推
05/31 11:48, , 7F
05/31 11:48, 7F
推
05/31 11:52, , 8F
05/31 11:52, 8F
→
05/31 11:52, , 9F
05/31 11:52, 9F
→
05/31 11:53, , 10F
05/31 11:53, 10F
→
05/31 11:53, , 11F
05/31 11:53, 11F
推
05/31 12:07, , 12F
05/31 12:07, 12F
→
05/31 12:10, , 13F
05/31 12:10, 13F
→
05/31 12:11, , 14F
05/31 12:11, 14F
→
05/31 12:11, , 15F
05/31 12:11, 15F
推
05/31 12:12, , 16F
05/31 12:12, 16F
→
05/31 12:14, , 17F
05/31 12:14, 17F
推
05/31 12:14, , 18F
05/31 12:14, 18F
推
05/31 12:15, , 19F
05/31 12:15, 19F
→
05/31 12:15, , 20F
05/31 12:15, 20F
推
05/31 12:16, , 21F
05/31 12:16, 21F
→
05/31 12:16, , 22F
05/31 12:16, 22F
推
05/31 12:27, , 23F
05/31 12:27, 23F
→
05/31 12:29, , 24F
05/31 12:29, 24F
推
05/31 12:33, , 25F
05/31 12:33, 25F
→
05/31 12:33, , 26F
05/31 12:33, 26F
→
05/31 12:46, , 27F
05/31 12:46, 27F
推
05/31 12:47, , 28F
05/31 12:47, 28F
噓
05/31 12:56, , 29F
05/31 12:56, 29F
噓
05/31 13:18, , 30F
05/31 13:18, 30F
推
05/31 13:21, , 31F
05/31 13:21, 31F
→
05/31 13:21, , 32F
05/31 13:21, 32F
推
05/31 13:22, , 33F
05/31 13:22, 33F
推
05/31 13:31, , 34F
05/31 13:31, 34F
→
05/31 13:31, , 35F
05/31 13:31, 35F
→
05/31 13:31, , 36F
05/31 13:31, 36F
推
05/31 18:51, , 37F
05/31 18:51, 37F
→
05/31 18:51, , 38F
05/31 18:51, 38F
討論串 (同標題文章)