Re: [問題] nds有中文版遊戲嗎?
很高興大家都很理性的討論這個主題
雖然這個主題不時會出現在版上討論,但是這麼和平理性真的不常見XD
回應版主的問題,小弟我買過兩台L,一台自己玩,一台給女友
然後有板友問為什麼單機遊戲市場會萎縮
主要原因是來自於線上遊戲的崛起
線上遊戲的崛起有多大影響力,看看遊戲橘子就知道了
遊戲橘子前身叫富峰群(不知道有無打錯字)
剛成立只有錢出一些3.400元的鳥遊戲
而後因為出了一款"便利商店",低價+符合台灣時事(台灣便利商店超多)
讓這款遊戲在當時大賣特賣,也奠定了公司的基礎
而後在華義成功代理了石器時代後,富峰群也代理了天堂1
差不多時期改名為遊戲橘子,從此就一路坐大到現在
台灣早期國產遊戲多半以RPG為主
因為RPG比較不需要什麼遊戲引擎(FPS類)或廠商授權(賽車遊戲)
只要有好的故事、有特色的遊戲系統及不算太差的畫面就有玩家買帳
可是早期國產RPG氾濫,類似的故事劇情彼此都抄來抄去
研發一款遊戲是要不少錢的,要是市場失利又得重新來過
線上遊戲讓台灣廠商有了另一個希望
雖然線上遊戲不是100%賺錢
但是只要做好翻譯跟代理的動作
一旦押對寶,賺個幾年絕對沒有問題,君不見天堂1就賺了要10年了
是說有時候有的遊戲一看就超鳥,真不知道怎麼會有公司要代理XD
: 前提錯誤 任天堂從沒鳥過台灣玩家 你憑什麼指責任天堂啊!
我可能不夠了解任天堂這間公司,也不夠了解任天堂對台灣市場的態度
但是任天堂並不是全世界唯一的遊戲廠商
他可以一時不重視華人市場,但是環境不斷改變
我不認為他能夠永遠改變,就像WII的推出改變了遊戲環境
讓玩家對體感遊戲的需求漸漸開啟
: 因為代理後比較便宜 你該高興還有人希望代理 會期待代理的人表示還肯玩正版
代理的東西有時候未必比較便宜
八卦版常常有"有沒有無印良品的東西賣超貴的八卦"
明明日本無印良品是平價服飾,來到台灣整個都高貴起來了
: 都賣到缺貨了......
因為大家還是忍不住繼續買任天堂的東西啊!
如果全華人都不購買任天堂產品會有什麼結果?
1.任天堂徹底放棄華人至少10幾億人的市場
那他大概剩下2.30億人的市場而已,因為非洲跟第三世界國家比較窮XD
2.任天堂轉過來巴著華人市場的大腿,就像微軟巴著日本玩家的大腿
XBOX在日本賣很差,多數玩家應該都知道,可微軟卻沒有放棄日本市場
更何況微軟是美商,主要都出偏美式的遊戲
: 如果你真的認識任天堂這個公司的話 你應該知道任天堂的服務是無微不至的
: wii的把手有人玩到飛出去 過不久馬上出了保護套和加粗的繩子 而且是免費
: 只要你買的時候沒有附上套子 你都可以去拿免錢的
這點舉例抱歉我無法認同
WII的主打市場是家庭,因此在各項設計都應該替家庭著想
等到一堆家庭電視機都砸破了,才推出新保護套跟加粗的繩子
這點只能說是亡羊補牢,免費贈送也只能說公司還算有良心而已
如果嚴厲的觀看這個例子
任天堂在發售前沒有把產品設計的更安全,根本就是把玩家當白老鼠實驗
而對這些新的玩家來說,我家電視都破了以後我還會買你的東西嗎?
: NDS送修 基本上都是修到跟原本的一模一樣
: 就算整台給你換新的 你原本上面的貼紙啦記號啦全部都會原封不動轉到新機子上
: 而且判定很寬鬆 連換新都常常修免錢的(當然啦 這邊講的是日本的任天堂)
這點我也只能認同一半
修到一模一樣這點確實很感人
可是日本人民族意識強,本來就比較願意回饋本土市場
真正體貼的公司應該也要要求代理商提供相同服務吧?
: 真要講的話 誰都組的出來 但他不組就賺爽爽 幹麻自找麻煩
: 而且問題來啦 翻譯出來 價格要賣多少?
: 台灣有生產NDS卡帶的廠嗎?真的生出來還要再轉幾手去做成實體卡帶喔
: 中間的成本還要加在卡帶價格嗎?
這點我想不如問問其他有製作中文化的公司吧!
製作中文化遊戲光碟一樣要重新壓片
至於價格更不是問題,賺多賺少而已
: : 我以前常玩pc單機遊戲的時候很喜歡一間公司叫做英特衛
: : 知道早期英特衛的人應該都知道他們翻譯過很多大作
: : 異塵餘生2、柏德之門1&2、冰風之谷系列、異域鎮魂曲...等等
: : 這些都是奇幻大作,每一款都有幾十萬字以上
: : 而當年英特衛只是一個很小的公司,可是他們卻翻譯了超多的中文遊戲
: : 當時喜歡美式遊戲玩家可是遠遠不如日式遊戲玩家的
: : 如果一個代理pc game的小公司都能生出一大堆中文遊戲
: : 為什麼代理nds跟wii的boyo沒辦法?
: boyo無能的程度 有在看板或者是買過任天堂主機的人應該都很清楚
有玩家提到BOYO很小間或者人手不足的問題
當年英特衛的規模也是超小一間,卻很早就投入中文化遊戲
規模小可以外包給其他翻譯團隊
說真的英、日文台灣會的人到處都是,要組成團隊根本不是難事
說起來,看看當年柏德之門的翻譯,再看看戰鎚OL的翻譯
後者技能解釋錯誤連篇,人名不連貫比比皆是
真不知道台灣翻譯到底發生了什麼問題
: 關遊戲廠商啥事情
: 你指責boyo的話還說得過去
: 台灣在世界人口比例上不過是個微不足道的小國而以
: 基本上重視台灣市場不如重視他國市場
: 微軟重視台灣市場自然有他們的考量 不過任天堂不重視台灣市場也挺合理的
: 為什麼不翻譯?還記得任天堂的東西向來以品質出名 要做就會做到最好
砸破電視機的事情實在讓我無法對任天堂品質認同...
: 中文翻譯要翻到最好可是要投入相當的資源的 何苦為難自己...
: 大陸的翻譯確實比較有機會沒錯 不過大陸的人雖多 也不是人手一台NDS啊...
: 而且很多遊戲真的要進大陸 光政府那關就很難過了吧? 共產主義...
共產主義並沒有想像的嚴重,很多東西要進去還是有管道的
看看某些網站,大陸人可從來沒錯過什麼遊戲過
: 先看看人口數 然後再看看物價指數
: 台灣人口又少 以物價來說能負擔卡帶的人一定又更少
這點我也認為是一個很嚴重的問題
台灣有很多玩家早期都是接觸TV GAME跟PC GAME的
早期TV GAME比較不注重正版,當年FC卡帶我也不知道正版跟盜版差在哪
而PC GAME的價格一直都保持在多數人比較能接受的程度
10年前PC GAME價格多半在1000元以下,少數國外大作才會突破千元
時至今日許多PC GAME也多半維持在1500元以內
反觀TV GAME遊戲,從10年前就高於PC GAME許多
對於習慣PC GAME價格的玩家來說,TV GAME的價格真的相當不合理
而NDS卡帶的價格更是讓我覺得過高
為什麼容量較小、解析度也較差的掌機卡帶價格
可以賣的跟PS3、X360、WII差不多,甚至有時候還突破2000大關
我不知道有沒有其他人跟我相同想法,但我認真的以為這點真的相當不合理
: 一堆遊戲都很勉強才能賣到上萬片了 你怎麼能寄望在台灣遊戲能賣得好...
: 然後在台灣可能賣個幾萬片的遊戲 在日美幾乎也都賣到瘋掉了 台灣又顯得微不足到
: 而且看看PSP上的繁中遊戲販售狀況...嗯...申請翻譯權和請翻譯的錢都不知道夠不夠...
我前面有提出我的看法,再詳細的解說好了
其實台灣、中國、香港、新加坡、澳門所使用的中文都非常相近
雖然少數名詞彼此解釋不同,但彼此文化類似,要了解並不用太多時間
任何遊戲公司其實都可將這些地區視為同一市場
推出一個整合版本就可以在多地發行
一個地區賣不好,但是多個地區總和總會有能夠接受的銷售量吧!
至於翻譯的經費,花一次經費就能賣好幾國
怎麼想都是夠划算的了吧!
最後,我知道我打了這麼多字
很多玩家看了只會說"那又怎樣,反正任天堂不重視我們"
可是如果你接受了這樣的思想,那你已經被馴化了
你已經成為一個廠商丟什麼,你就乖乖接住的小乖乖了
我提出的東西或許沒有辦法實際的為大家爭取任何權益
可是我希望提醒大家,身為消費者我們有權力爭取這些
許多人都有抵制某些品牌的經驗
毒奶事件我們抵制有毒奶的廠商
油炸事件我們不去吃檢驗不合格的商家
在電玩這檔子事情上,雖然我們沒有全民和媒體的力量
但是記得,當廠商看不起我們時,我們永遠有權力說"NO"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.132.202
推
08/24 14:51, , 1F
08/24 14:51, 1F
推
08/24 14:55, , 2F
08/24 14:55, 2F
推
08/24 14:57, , 3F
08/24 14:57, 3F
推
08/24 14:59, , 4F
08/24 14:59, 4F
字體方面的問題有些遙遠了
我想我們先求有再求好會更加實際一點
推
08/24 15:00, , 5F
08/24 15:00, 5F
推
08/24 15:05, , 6F
08/24 15:05, 6F
推
08/24 15:05, , 7F
08/24 15:05, 7F
→
08/24 15:06, , 8F
08/24 15:06, 8F
原廠會交給代理商處理沒錯,但是如果代理商無法讓廠商滿意,廠商是可以替換代理商的
所謂的滿意也不單只銷售額,還包括是否維護商譽,正面推廣原廠..等等
所以如果任天堂願意,他是可以要求BOYO提供更好的服務品質的
→
08/24 15:06, , 9F
08/24 15:06, 9F
→
08/24 15:08, , 10F
08/24 15:08, 10F
→
08/24 15:09, , 11F
08/24 15:09, 11F
→
08/24 15:10, , 12F
08/24 15:10, 12F
→
08/24 15:11, , 13F
08/24 15:11, 13F
→
08/24 15:12, , 14F
08/24 15:12, 14F
→
08/24 15:13, , 15F
08/24 15:13, 15F
推
08/24 15:21, , 16F
08/24 15:21, 16F
→
08/24 15:21, , 17F
08/24 15:21, 17F
痾...這樣說不對吧?
這樣電視破掉不就成了電視品質的問題了?
→
08/24 15:25, , 18F
08/24 15:25, 18F
雷峰塔我不太有印象,印象大賣是便利商店
當時代言人是天心,而且便利商店有出二代跟資料片
後來還出了個三國策,據說銷售極差
→
08/24 15:52, , 19F
08/24 15:52, 19F
我想是因為電視機的使用方式不包括像螢幕丟擲物品吧!XD
→
08/24 15:57, , 20F
08/24 15:57, 20F
→
08/24 15:57, , 21F
08/24 15:57, 21F
推
08/24 16:01, , 22F
08/24 16:01, 22F
推
08/24 16:09, , 23F
08/24 16:09, 23F
推
08/24 16:19, , 24F
08/24 16:19, 24F
→
08/24 16:19, , 25F
08/24 16:19, 25F
→
08/24 16:19, , 26F
08/24 16:19, 26F
→
08/24 16:19, , 27F
08/24 16:19, 27F
→
08/24 16:22, , 28F
08/24 16:22, 28F
→
08/24 16:30, , 29F
08/24 16:30, 29F
→
08/24 16:30, , 30F
08/24 16:30, 30F
遊戲軟體的正版觀念在台灣還沒有被相當重視
除了玩家有責任,我認為廠商也具有相當責任
要等到賺到錢才肯中文化或者服務的心態也不正確
遊戲廠商的責任並不光是做出好遊戲
還應該提供相當程度的服務跟正確的行銷策略
中文化其實是可以找幾款大作來試試水溫的
而即使台灣銷售量不佳,在整個亞洲華人國家銷售,絕對還是有賺頭的
※ 編輯: cjchiu 來自: 114.41.113.112 (08/24 16:41)
推
08/24 17:11, , 31F
08/24 17:11, 31F
→
08/24 17:12, , 32F
08/24 17:12, 32F
→
08/24 17:13, , 33F
08/24 17:13, 33F
推
08/24 17:19, , 34F
08/24 17:19, 34F
推
08/24 18:10, , 35F
08/24 18:10, 35F
→
08/24 18:11, , 36F
08/24 18:11, 36F
→
08/24 18:11, , 37F
08/24 18:11, 37F
→
08/24 18:13, , 38F
08/24 18:13, 38F
→
08/24 18:14, , 39F
08/24 18:14, 39F
→
08/24 18:14, , 40F
08/24 18:14, 40F
→
08/24 18:15, , 41F
08/24 18:15, 41F
→
08/24 18:15, , 42F
08/24 18:15, 42F
推
08/24 19:53, , 43F
08/24 19:53, 43F
→
08/24 19:54, , 44F
08/24 19:54, 44F
→
08/24 19:54, , 45F
08/24 19:54, 45F
→
08/24 19:55, , 46F
08/24 19:55, 46F
推
08/24 20:03, , 47F
08/24 20:03, 47F
→
08/24 20:04, , 48F
08/24 20:04, 48F
推
08/25 01:49, , 49F
08/25 01:49, 49F
→
08/25 12:43, , 50F
08/25 12:43, 50F
→
08/25 12:44, , 51F
08/25 12:44, 51F
推
08/27 20:05, , 52F
08/27 20:05, 52F
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
問題
11
32
問題
10
30
完整討論串 (本文為第 15 之 22 篇):
問題
58
166
問題
24
72
問題
17
35
問題
12
32
問題
10
16
問題
31
66