Re: [心得] 有關八掛版的討論
※ 引述《flamerecca (werewolf)》之銘言:
: 一個沒有定義的東西 先不提要怎樣用來看病好了
: 連教導後進都做不到阿 一個流傳千年以上的學問怎可能搞成這樣
來,
現在有病人肚子痛,請定義「痛」,
你在看病人,請定義「人」,
他的臉有點發紅,請定義「紅」,
他感覺發冷,請定義「冷」,
他覺得手有點麻,請定義「麻」,
他覺得很虛弱、快暈倒了,請定義「虛弱」和「快暈倒」,
看到這裡你會不會有點不爽,請定義「怒」。
記得,定義必須精確,任何人都必須能根據該定義複製並得到一模一樣的感覺才行。
如果你定義不出來,那就表示:
你不知道他痛不痛,
你不知道他是不是人,
你不知道他的臉有沒有發紅,
你不知道他是不是感覺發冷,
你不知道他有沒有感覺手麻,
你不知道他是否虛弱,也不知道他是否快暈倒,
你不知道你是不是在怒。
--
道可道非常道,語言有其極限,但心可以交流。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.158.118
推
02/12 18:50, , 1F
02/12 18:50, 1F
※ 編輯: danny0838 來自: 220.136.158.118 (02/12 18:53)
→
02/12 19:09, , 2F
02/12 19:09, 2F
→
02/12 19:09, , 3F
02/12 19:09, 3F
→
02/12 19:10, , 4F
02/12 19:10, 4F
→
02/12 19:11, , 5F
02/12 19:11, 5F
→
02/12 19:12, , 6F
02/12 19:12, 6F
→
02/12 19:14, , 7F
02/12 19:14, 7F
→
02/12 19:17, , 8F
02/12 19:17, 8F
推
02/12 22:10, , 9F
02/12 22:10, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
3
31
完整討論串 (本文為第 14 之 18 篇):
心得
34
115
心得
7
19
心得
15
47
心得
4
22
心得
5
21
心得
7
50
心得
7
29