[閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
小時候很喜歡一部奇幻小說
以希臘神話為基地的波西傑克森
裡頭幾乎都是用音譯
什麼米諾陶
斯芬克斯
美杜莎
許德拉
刻耳柏洛斯
珀伽索斯
賽蓮
然後在旁邊空白處加注釋
形容這種生物的外表習性
加上傳說和典故
也就沒有什麼歐克和半獸人
形象難以想像和構築的問題吧
有沒有西洽?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.12.189 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710459737.A.F36.html
推
03/15 07:43,
1月前
, 1F
03/15 07:43, 1F
※ 編輯: AquaChen1012 (101.8.12.189 臺灣), 03/15/2024 07:45:36
推
03/15 07:44,
1月前
, 2F
03/15 07:44, 2F
推
03/15 07:45,
1月前
, 3F
03/15 07:45, 3F
推
03/15 07:47,
1月前
, 4F
03/15 07:47, 4F
推
03/15 07:47,
1月前
, 5F
03/15 07:47, 5F
→
03/15 07:48,
1月前
, 6F
03/15 07:48, 6F
→
03/15 07:48,
1月前
, 7F
03/15 07:48, 7F
→
03/15 07:48,
1月前
, 8F
03/15 07:48, 8F
推
03/15 07:48,
1月前
, 9F
03/15 07:48, 9F
→
03/15 07:49,
1月前
, 10F
03/15 07:49, 10F
→
03/15 07:50,
1月前
, 11F
03/15 07:50, 11F
推
03/15 07:50,
1月前
, 12F
03/15 07:50, 12F
→
03/15 07:50,
1月前
, 13F
03/15 07:50, 13F
→
03/15 07:50,
1月前
, 14F
03/15 07:50, 14F
推
03/15 07:50,
1月前
, 15F
03/15 07:50, 15F
→
03/15 07:50,
1月前
, 16F
03/15 07:50, 16F
→
03/15 07:50,
1月前
, 17F
03/15 07:50, 17F
→
03/15 07:50,
1月前
, 18F
03/15 07:50, 18F
推
03/15 07:51,
1月前
, 19F
03/15 07:51, 19F
→
03/15 07:51,
1月前
, 20F
03/15 07:51, 20F
→
03/15 07:51,
1月前
, 21F
03/15 07:51, 21F
→
03/15 07:51,
1月前
, 22F
03/15 07:51, 22F
推
03/15 07:51,
1月前
, 23F
03/15 07:51, 23F
→
03/15 07:51,
1月前
, 24F
03/15 07:51, 24F
→
03/15 07:52,
1月前
, 25F
03/15 07:52, 25F
→
03/15 07:53,
1月前
, 26F
03/15 07:53, 26F
推
03/15 07:53,
1月前
, 27F
03/15 07:53, 27F
推
03/15 07:53,
1月前
, 28F
03/15 07:53, 28F
→
03/15 07:54,
1月前
, 29F
03/15 07:54, 29F
→
03/15 07:54,
1月前
, 30F
03/15 07:54, 30F
→
03/15 07:54,
1月前
, 31F
03/15 07:54, 31F
→
03/15 07:54,
1月前
, 32F
03/15 07:54, 32F
→
03/15 07:55,
1月前
, 33F
03/15 07:55, 33F
推
03/15 07:55,
1月前
, 34F
03/15 07:55, 34F
推
03/15 07:55,
1月前
, 35F
03/15 07:55, 35F
推
03/15 07:56,
1月前
, 36F
03/15 07:56, 36F
→
03/15 07:56,
1月前
, 37F
03/15 07:56, 37F
推
03/15 07:57,
1月前
, 38F
03/15 07:57, 38F
還有 781 則推文
推
03/15 12:47,
1月前
, 820F
03/15 12:47, 820F
→
03/15 12:48,
1月前
, 821F
03/15 12:48, 821F
推
03/15 12:58,
1月前
, 822F
03/15 12:58, 822F
→
03/15 12:58,
1月前
, 823F
03/15 12:58, 823F
→
03/15 13:01,
1月前
, 824F
03/15 13:01, 824F
→
03/15 13:01,
1月前
, 825F
03/15 13:01, 825F
→
03/15 13:03,
1月前
, 826F
03/15 13:03, 826F
→
03/15 13:03,
1月前
, 827F
03/15 13:03, 827F
→
03/15 13:06,
1月前
, 828F
03/15 13:06, 828F
→
03/15 13:06,
1月前
, 829F
03/15 13:06, 829F
→
03/15 13:06,
1月前
, 830F
03/15 13:06, 830F
→
03/15 13:06,
1月前
, 831F
03/15 13:06, 831F
→
03/15 13:06,
1月前
, 832F
03/15 13:06, 832F
→
03/15 13:06,
1月前
, 833F
03/15 13:06, 833F
→
03/15 13:06,
1月前
, 834F
03/15 13:06, 834F
→
03/15 13:06,
1月前
, 835F
03/15 13:06, 835F
→
03/15 13:06,
1月前
, 836F
03/15 13:06, 836F
→
03/15 13:06,
1月前
, 837F
03/15 13:06, 837F
推
03/15 13:14,
1月前
, 838F
03/15 13:14, 838F
→
03/15 13:14,
1月前
, 839F
03/15 13:14, 839F
→
03/15 13:16,
1月前
, 840F
03/15 13:16, 840F
→
03/15 13:38,
1月前
, 841F
03/15 13:38, 841F
→
03/15 13:38,
1月前
, 842F
03/15 13:38, 842F
→
03/15 13:39,
1月前
, 843F
03/15 13:39, 843F
→
03/15 13:39,
1月前
, 844F
03/15 13:39, 844F
→
03/15 13:39,
1月前
, 845F
03/15 13:39, 845F
→
03/15 13:39,
1月前
, 846F
03/15 13:39, 846F
→
03/15 13:43,
1月前
, 847F
03/15 13:43, 847F
→
03/15 13:43,
1月前
, 848F
03/15 13:43, 848F
→
03/15 13:43,
1月前
, 849F
03/15 13:43, 849F
推
03/15 13:43,
1月前
, 850F
03/15 13:43, 850F
→
03/15 13:44,
1月前
, 851F
03/15 13:44, 851F
→
03/15 13:49,
1月前
, 852F
03/15 13:49, 852F
推
03/15 14:42,
1月前
, 853F
03/15 14:42, 853F
→
03/15 14:42,
1月前
, 854F
03/15 14:42, 854F
推
03/15 18:36,
1月前
, 855F
03/15 18:36, 855F
→
03/15 18:36,
1月前
, 856F
03/15 18:36, 856F
推
03/15 18:55,
1月前
, 857F
03/15 18:55, 857F
→
03/16 02:59,
1月前
, 858F
03/16 02:59, 858F
推
03/16 10:21,
1月前
, 859F
03/16 10:21, 859F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
閒聊
35
150
閒聊
12
21
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
閒聊
164
859
閒聊
35
150
閒聊
25
59
閒聊
33
96
閒聊
12
21