Re: [閒聊] 奇幻生物全用音譯不好嗎
如果參照中國妖怪或傳說生物
會發現山海經那時期的生物,幾乎沒有辦法從名字去辨認
比方畢方、肥遺、長右,請問看到這詞會跟鳥類與蛇類生物以及猿類生物有關聯嗎?
不過像楚辭的封豨,就很清楚知道跟豬有關係。
但後續像搜神記、西遊記,就真的很像掰的,甚麼冶鳥、犀犬、刀勞鬼。
如果要讓故事有代入感,可以用山海經那類翻法,有一種讀者就是在讀這虛幻世界的歷史一
樣。
如果用搜神記那種,那感覺就只是讀懂故事的翻譯而已。
個人認知。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.138.21 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710478490.A.C8E.html
推
03/15 12:56,
1月前
, 1F
03/15 12:56, 1F
→
03/15 12:58,
1月前
, 2F
03/15 12:58, 2F
推
03/15 13:01,
1月前
, 3F
03/15 13:01, 3F
→
03/15 13:01,
1月前
, 4F
03/15 13:01, 4F
推
03/15 13:04,
1月前
, 5F
03/15 13:04, 5F
→
03/15 13:04,
1月前
, 6F
03/15 13:04, 6F
→
03/15 13:06,
1月前
, 7F
03/15 13:06, 7F
推
03/15 13:10,
1月前
, 8F
03/15 13:10, 8F
推
03/15 13:10,
1月前
, 9F
03/15 13:10, 9F
→
03/15 13:10,
1月前
, 10F
03/15 13:10, 10F
→
03/15 13:10,
1月前
, 11F
03/15 13:10, 11F
→
03/15 13:11,
1月前
, 12F
03/15 13:11, 12F
推
03/15 13:20,
1月前
, 13F
03/15 13:20, 13F
→
03/15 13:53,
1月前
, 14F
03/15 13:53, 14F
討論串 (同標題文章)