Re: 間客 之 隨評
莊子.外物:
荃者所以在魚,得魚而忘荃;
蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;
言者所以在意,得意而忘言。
吾安得忘言之人而與之言哉?
龍蛇演義.第一百九十四章:
一個外國人,就算精通中文,但是對他說「金丹」兩個字,他一定不會理解,但就算
對一個普通的中國人說,對方在腦袋中,瞬間就閃出許多印象來。
練武,要的就是這樣瞬間閃過的意境。意大于形。
gghh版友要討論的應該就是間客裡,
很有些地方得其言不足以形成意象,
或其言通篇讀下來感覺嵌不進整體,
像是平坦路上突起塊石頭要絆個腳。
「對岸帝國人的火力被壓制了下去,趁著那短暫的空白時間段,
許樂就像一顆石頭般,從那塊大石頭後下方猛地彈了起來,向著樹林裡衝去」
在間客通篇裡,石頭通常是作為性格的描述,
形容東林人的頑固、固執。
老實說這段看就看過去惹,沒留下啥特別的印象,
想想應該是當作性格的補述沒在意過;
仔細看像是在描述行動得橫衝直撞,
看來現在還是當作性格的補述。(咦?
困守如畫江山。
江山如畫是天下盡在胸中的氣概,
就莫愁後山而言大概是昨日江山如畫,
今日江山祇在「畫」中而非天下盡在掌握,
就這樣來說困守似乎是滿正確的形容詞?
尤其莫愁後山退下台前的條件是把有晶礦這足以威脅聯邦的資源,
失鹿中原退依晶礦,感覺困守兩字似乎越來越有道理?(咦?
而且,此處的江山如畫又可對照實質掌握果殼機動的莫愁後山,
這時就是實質上的江山如畫而非困守如畫江山惹!
「他沖到那名女工程師身前,來不及說任何話,
只來得及像蜻蜓點過去年夏天池塘面般匆匆吻了下她好些天沒有洗的額頭。」
三段裡這段最好解釋,
「蜻蜓點過去年夏天池塘面般匆匆」這個是許樂在趕時間;
「她好些天沒有洗的額頭」這個是不眠不休檢修小白花的商秋。
顯然許樂並沒有注意到商秋是幾天沒洗澡,
或者注意到惹也不會在意,因為這時候他自己也好幾天沒洗惹orz
所以髒不髒的其實沒人在意,蜻蜓般點過去祇是趕時間。
商秋後面想到:
「在這種緊張時刻還沒有忘記親我,
看來這個男人在離開的這些年裡真的改變了很多。」
緊張時刻,沒人在意,謝謝。
(或者說就算十天十夜沒洗也要親啊!
商秋後援會的各位站起來吧!)
(本會會旨不兼許樂轟殺惹,就算沒有許樂還是要被果殼董事介紹相親去orz)
其實個人也覺得貓膩的修辭頗貧弱,
不過大抵都在「得意忘言」的範疇裡,
描寫人物又這樣出色──像是主角許樂,即使不覺得現實裡出現這樣人是好事,
至少希望,能遵循心中道德行事而非因循法律就算違背良心的人多一點。
這部小說裡,依心中正確行事者互相碰撞,
帕布爾敗惹、李在道敗惹,他們或多(帕布爾)或少(李在道)知道心中正確有缺憾。
而全無破綻者如許樂勝利直到最後。
或許這邊會激起許樂藐視法律之爭。
但我認為世上如果人人皆如許樂,祇要社會擁有良好的道德教育便是天堂,
而如果世上人人皆僅知有法不知倫理,就算法條多如四庫全書仍似地獄。
呃,離題惹orz
總之個人認為貓膩文筆能接受,
(雖然覺得「你在道,我在追你的道上」這樣的標題令人無言orz)
而角色、故事都很好很喜歡,
這樣的小說個人覺得不當得到「終於完結,真好。」這樣的評論,
所以為文以駁。
發言不得條理,感謝看到此處的版友。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.128.38
推
06/08 08:25, , 1F
06/08 08:25, 1F
→
06/08 10:27, , 2F
06/08 10:27, 2F
→
06/08 10:37, , 3F
06/08 10:37, 3F
→
06/08 10:37, , 4F
06/08 10:37, 4F
→
06/08 10:37, , 5F
06/08 10:37, 5F
→
06/08 10:38, , 6F
06/08 10:38, 6F
→
06/08 10:39, , 7F
06/08 10:39, 7F
→
06/08 10:39, , 8F
06/08 10:39, 8F
→
06/08 10:40, , 9F
06/08 10:40, 9F
→
06/08 10:40, , 10F
06/08 10:40, 10F
→
06/08 10:41, , 11F
06/08 10:41, 11F
※ 編輯: dregsjet 來自: 59.126.128.38 (06/12 23:21)
討論串 (同標題文章)