作者查詢 / Killercat
作者 Killercat 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共114則
限定看板:marvel
看板排序:
全部car23043Gossiping21483Road8505WOW5471MAC5469MRT5403iOS2618C_and_CPP2545HatePolitics1681SuperBike1605RealPlaying1333creditcard1324biker1070java845DIABLO780IA758GameDesign756Hunter739points593AndroidDev584Soft_Job531Military529Tech_Job497Programming448MacDev392Bus352DigiCurrency311Aviation310KMT279MusicGame261Coffee244worldtrigger200Railway196TORIKO151L_SecretGard150MobileComm148ONE_PIECE144C_Chat141Little-Games120marvel114Claymore101DPP91ToS62Neihu60GuildWars53EV50fatworld42C_Sharp38MobilePay38home-sale37movie34LoveLive_Sip31SYSOP30DarkSwords28Tainan25joke22Lifeismoney21politics18NTU16Salary16Stock16TaichungBun16About_Life15IC-Card12hypermall11iPod11MOD_AP11PublicIssue11Teacher11HateP_Picket10L_LifeInfo10Taoyuan10Wanhua10FinalFantasy9L_RelaxEnjoy9PlayStation9Sub_CS9Google8AC_In7L_TalkandCha7LangService7Gintama6Gov_owned6HsinYi6Kaohsiung6LinuxDev6media-chaos6Windows6BigShiLin5Browsers5E-appliance5EverQuest25Linux5Python5Shu-Lin5ShuangHe5sky5SongShan5travel5Android4CrossStrait4CVS4Eclipse4EuropeanCar4FITNESS4ForeignEX4ONLINE4PingTung4TuCheng4Barista3ComGame-Plan3FuMouDiscuss3ID_Problem3KMU3marriage3nb-shopping3pighead3Post3rent-exp3SENIORHIGH3StockPicket3StupidClown3Translate-CS3WomenTalk3YOLO3Datong2fastfood2Hong_Kong2Hsinchu2HSNU_9212Hualien2image2Lawyer2Leo2LoL2MuscleBeach2NTUT_ME495A2Nurse2Policy2TaichungCont2AfterPhD1Ajax1ask1AskBoard1Azumanga1CarShop1cat1CodeJob1CPBL1CSSE1DeathNote1dog1EatToDie1FTV1Geography1GTA1Hearthstone1Hotel1ID_Multi1Jolin1Keelung1KOTDFansClub1KS93-3201L_LifeJob1License1Monkeys1nCoV20191NDHU-AIPhy1NUU_CSIE1PC_Shopping1PokemonGO1PttBug1San-Ying1SetupBBS1sex1soul1specialman1speech1StarWars1Steam1SuperIdol1TA_AN1tennisprince1Tigers1traffic1TuTsau1twin1WarCraft1<< 收起看板(188)
92F推:15km/3hr的上坡路?我只能說你們體力真是好到誇張 o_o12/24 12:15
93F→:5km/hr差不多已經是接近慢跑的速度了12/24 12:15
6F推:我不太確定作者有沒有這個原意 但是等待小姐的英文如果12/24 17:27
7F→:是Lady in Waiting的話 其實是有其它意思的12/24 17:27
8F→:這個單詞直白的翻譯就是等待小姐 不過另有其義就是12/24 17:29
4F推:這個系列這樣看下來已經變成海龜湯了 XD12/19 17:44
16F推:這分析是三小 XDDD神分析啊12/03 23:04
37F推:這篇有點問題。立可拍用的仍然是需要沖洗的底片,10/30 09:55
38F→:所以基本上是不可能「啊,這張不好,在拍一張」,除非他10/30 09:56
39F→:內文講的不是立可拍,而是拍立得10/30 09:56
40F→:而基本上拍立得...我不知道什麼原因 我還沒聽過拍立得10/30 09:56
41F→:拍得出什麼靈異照片的 o_oa10/30 09:56
42F→:另外讚頌名譽之死 這應該是更糟糕的...玉碎行動10/30 09:57
46F→:home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=12724410/30 13:22
47F→:參考一下10/30 13:22
32F→:這也很妙 不講直接吃掉不就沒事了XD 又不是獵人 發動念10/28 12:58
33F→:能力以前還要先告訴別人自己是炸彈魔 XD10/28 12:58
8F推:這也很怪 爺爺奶奶死了 作者到現在還不知道是什麼10/07 16:19
9F→:那以後還有人碰到這個大概都得死的不明不白了 XD10/07 16:19
10F→:日本很多這種傳說 結局都是「沒把這東西破解法傳下去」10/07 16:20
11F→:前面的八尺大人也是,這東西出現在東京都大概會死一片10/07 16:20
25F推:日本民俗變態的地方就是會以"怨念"當武器09/29 22:45
8F推:這穿鑿附會程度感覺跟衛爾康有拚 =o=09/28 20:47
41F→:推錯篇 這篇才是講注連繩。注連繩沒那麼可怕啦 通常這09/28 02:55
42F→:東西其實只是一個象徵,如果上面沒有符咒鈴鐺紙垂的話..09/28 02:56
43F→:所以出雲大社那個也只是個祈福象徵而已09/28 02:56
44F→:但是如果上面綁滿了鈴鐺 就比較...恩 XD09/28 02:56
45F→:紙垂的話也還好 符咒跟鈴鐺比較"慎重"點09/28 02:58
46F→:你可以想像是個你家的門檻 意義也僅只於此09/28 03:50
57F推:這...要有個概念,日本的鬼跟神其實是同一個東西09/28 11:39
58F→:最顯著的例子其實就是稻荷神(其實就是狐狸精)09/28 11:40
59F→:你對神的態度是鎮壓消滅嗎 當然不是。他們對鬼亦然09/28 11:41
60F→:他們所謂的神 其實換個面 就是我們所謂的鬼09/28 11:42
92F推:差不多就是這意思沒錯。台灣的"神"頂多就是有點調皮的09/28 17:51
93F→:"惡神"或者"地縛神" 日本可是連大兇神都拿來拜的09/28 17:52
94F→:就某種角度來說 日本這民族性真的很....有種 XD09/28 17:52
95F→:另外談談剛剛一開始談到的注連繩。注連繩其實意義就是09/28 17:57
96F→:門檻,不是"門"。差不多就是分隔說喔這裡就是我家的分界09/28 17:58
97F→:線了喔,踏進去就是我家這樣。真正的"門"有兩種,一種是09/28 17:58
98F→:鳥居,鳥居才是象徵尚有真正阻隔能力的門。09/28 17:59
99F→:另外一種就是注連繩上的符咒(大麻,也就是紙垂,似乎也09/28 17:59
100F→:只是象徵意義?),兇一點的就是鈴鐺09/28 17:59
101F→:在日本民俗裡面 莫名其妙出現的鳥居是很可怕的徵兆09/28 18:00
102F→:更不用講哪條路上面有交叉的注連繩上面掛鈴鐺09/28 18:01