作者查詢 / huanglove
作者 huanglove 在 PTT [ Education ] 看板的留言(推文), 共91則
限定看板:Education
看板排序:
全部book1229WomenTalk1046movie814HANGUKMAL566gay543CareerPlan517KoreaStudy492Kaohsiung425Lifeismoney400WTUC_talk340HatePolitics332Jolin303NIHONGO250Espannol219Stock200AfterPhD196home-sale190Korea_Travel149KoreaDrama149Francais140sex119Daliao111baking106Korea101creditcard99MuscleBeach94Education91Gossiping91IGuanTao87FayeWong82A-MEI73marriage70e-coupon69FongShan69biker67hair_loss63Eng-Class62Teacher61PublicServan46LGBT_SEX45Deutsch44ChineseTeach40Redology39Japan_Travel38KoreanPop34EAseries25France24Publish22TWICE20JLPT19streetfight19japanavgirls17Christianity16JapanStudy15Lottery15teeth_salon15Tainan14PhD13Translation13TW-language13ComeHere11Language10Disabled9specialman9ask8FamilyCircle8MEI-CHYI8MobileComm8Spain8Tour-Agency8joke7library7Olympics_ISG7Vietnam7cohabitation6Post6soul6studyteacher6SW_Job6graduate5interpreter5S-Asia-Langs5Bank_Service4bookhouse4Elva4FAN-FAN4FTV4Golden-Award4Jacky4learnyf4SENIORHIGH4toberich4Transfer4Ang_Lee3Anti-ramp3China-Drama3CultureShock3DailyArticle3Examination3ForeignEX3Interior3KoreaStar3love-vegetal3NTUEtalk3Songs3WomanShow3ChangAiLin2CNBLUE2JS2NBA2Queer_drama2sp_teacher2studyabroad2translator2Buddha1CS_TEACHER1einvoice1Food1GEPT1Japan_Living1lesbian1Linyuan1MenTalk1o-p-children1P2PSoftWare1Philippines1PttNewhand1single1TamShui1Theater1<< 收起看板(130)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F推:恩恩您說得真是太好了...不推不行..真想轉到八卦板去xd11/12 21:46
2F→:其實從這篇文章再次顯示洪蘭是個極矛盾的人..她一方面借11/12 21:47
3F→:這篇文章並引用聖人的話來說:無辯就是止謗最好的方法11/12 21:48
4F→:然後好似真的比較清高似的..可是他這篇文章不就正在狡辯11/12 21:49
5F→:嗎??而且那樣多人舉證歷歷的點出問題所在,還提出詳解11/12 21:50
6F→:我就搞不懂到底是誰或有那一點是在詆毀她..難道她連聽真11/12 21:51
7F→:話實話的心胸都沒有?怎麼老以為是別人見不得她好才批判11/12 21:53
8F→:哩..自我感覺良好也到了太誇張的程度了..很好奇她夫妻倆11/12 21:54
9F→:後臺到底是誰?不然怎麼都可以不用為此負責解釋或下台11/12 21:55
10F→:真是太扯了吧...11/12 21:55
11F推:我想要要這種人認錯或改變實在不可能..唯一可行的就只有11/12 21:59
12F→:我們讀者在購書選書時要睜大眼睛..那些作家或譯者要避開11/12 21:59
13F→:哪些可以放心挑選購買..都要清楚..用市場機制來反應訴求11/12 22:00
14F→:書不賣座..我就不信出版社還真可以力挺不良譯者多久時間11/12 22:01
35F推:恩恩..我也覺得沒人動得了他們夫妻倆..但網路網友的力量11/13 05:10
36F→:實在也不容小覷..畢竟社會大眾是出版社的衣食父母啊...11/13 05:10
37F→:而且隨著過去他們做為的負面消息的曝光越來越多..次數越11/13 05:11
38F→:來越多次..我就不信有誰錢多到會去買這樣的作者或譯者的11/13 05:12
39F→:作品..出版社也不是慈善事業..沒賺錢的書印個幾次..看還11/13 05:13
40F→:會不會再有人要出...而且現在最明顯的事情就是洪蘭近期11/13 05:13
41F→:的活動都是到中南部下鄉去取暖..北部大學完全不見蹤跡11/13 05:14
42F→:很明顯表示出一件事..北部的人大多知道也不買她教授的帳11/13 05:15
43F→:之前版友說過一句話:道德是用來約束自己的..不是用來說11/13 05:17
44F→:叫罵人用的..我記得意思大概是這樣..洪蘭..學學吧11/13 05:17
45F→:這些沒被你放在眼裡而且老被你罵的這一代年輕人..做的可11/13 05:18
46F→:沒有輸這位德高望重的教授..對洪蘭的感想還是一句話:人11/13 05:19
47F→:不要臉..天下無敵..11/13 05:20
55F推:很好奇所以在八卦板問了關於曾志朗的後台是誰的文11/13 11:18
56F→:得到的回應也是無解..也只能無奈看他們作威作福下去11/13 11:19
57F→:雖不影響生活與自己無關..但就覺得真沒天理就是了..11/13 11:19
83F推:v大..您用心做功課這一點就不是洪蘭比得上你的了11/13 14:54
85F推:多學也是好事呀..總勝老狗變不出新把戲.老唱舊戲啊^^11/13 14:59
86F→:我濟的不少版友和讀者反映因為洪蘭的爛翻譯..她們決心把11/13 15:00
87F→:英文學好..免得被濫翻譯影響..xd11/13 15:00
88F→:所以說起來洪蘭這樣的作為也算是一種負面的教材11/13 15:01
89F→:不過我還是希望有人可以把他們快快揪下來.別再糟蹋書了11/13 15:02
90F→:我有時想想到底是哪些人在支持洪蘭噁的說..說來說去就那11/13 15:03
91F→:些陳腔濫調的話在繞..可是明明自己作為真的沒有比較好11/13 15:04
93F推:這篇文和下面的推文實在寫得太好了.可讓我轉到八卦板嗎?11/13 15:23
13F→:所以還得請大家多多轉載幫高調.至少可保障讀者知的權利11/11 12:33
19F→:甚麼..潘教授在洪蘭之后的名次..太扯了啦..快貼到八卦板11/11 12:46
20F→:幫他平反一下..不然公里正義何存呀11/11 12:47
39F→:真是非常謝謝的認同和支持..其實我一直以來都再三表明自11/11 18:46
40F→:己po這類相關文的立場和動機..不是要引起筆戰或害人上釣11/11 18:47
41F→:也不是跟洪蘭有深仇大恨或不共在天之仇等等...我只是覺11/11 18:47
42F→:得真的可以將不同看法的文轉貼給大家看...我沒有要洗板11/11 18:49
43F→:但我真的很希望出版社和譯者真的不該只為了賺錢..而輕忽11/11 18:49
44F→:譯書該秉持的正確性..以及讀者的權利..不能因為讀者不懂11/11 18:50
45F→:英文就存著僥倖的心亂翻又不更正..又死不認錯擺爛下去11/11 18:51
46F→:這種態度別說是學者不該有..就連一般人做人的基本態度也11/11 18:51
47F→:不該如此..11/11 18:52
48F→:這篇文章在今天中國時報網站上已經是熱門話題第七名11/11 18:53
49F→:真的希望出版社和學術界要正視這個問題..別再被他們亂搞11/11 18:53
10F→:我也覺得好精采..洪蘭神話應該要破滅了11/11 08:41
12F→:那就只好繼續撐下去囉..xd11/11 08:43
18F→:這消息如果媒體還不抄下來炒..那記者也太不會把握機會了11/11 08:58
19F→:現在要去哪裡找這麼敢講又不怕得罪高官的人.洪蘭夫妻耶11/11 09:00
23F→:做成這樣真的非常不堪呀..好歹也吃相好看點11/11 09:06
2F→:我也覺得他真敢....不過如果文中說的都是真的11/05 11:44
3F→:那洪蘭所作所為可就不只翻譯方面讓人無法苟同了..11/05 11:45
4F→:可惜的是不少私校都沒錢..原來不少都花在不值得的地方呀11/05 11:46
15F→:維基上面的洪蘭檔案也少了之前在教育天下發表的那篇錯誤11/05 15:43
16F→:百出引用文的資料..好像是十月號的樣子...11/05 15:43
17F→:這篇文在八卦板可是快要被推爆了..可見很多人也看不下去11/05 15:48
18F→:洪蘭夫婦他們的作為和國科會補助上長久以來的闕漏情形11/05 15:49
19F→:比較特別的是這次文章是在中國時報上發表的..意義不同喔11/05 15:50
8F→:她就是出一張嘴呀..到現在還沒對讀者解釋翻譯的問題11/01 15:29
10F→:但倒是很常四處去演講啟發莘莘學子就是..11/01 15:31
14F→:現在又出來演講了..可能覺得風頭已經過了..呵呵xd11/01 15:33
16F→:我也是...明明做不到還在那邊大言不慚說教..佩服她真敢11/01 15:33
25F→:哈哈哈...樓上好有創意..紅藍教援交大莖屁解脫11/01 15:38
27F→:有沒有那場演講有幾個人去聽的卦呀?是學校規定必去的嗎11/01 15:41
28F→:不知道昨天演講是自由參加?還是學校規定某年級學生去的11/01 15:41
30F→:友沒人發現洪蘭最喜歡跟家長說別做...別怎樣怎樣..因為11/01 15:43
31F→:那樣做"可能""好像""或許""應該"會讓孩子怎樣怎樣..的話11/01 15:45
159F→:我也覺得有人反應激烈的有點誇張..這篇報導不是把洪蘭11/04 06:11
160F→:形象和演講表現寫得很好嗎??11/04 06:12
161F→:至於大眾看到這新聞的反應..代表有人不會受媒體報導就被11/04 06:13
162F→:牽著鼻子走..懂得分辨好壞對讀者來說這不是一件好事嗎??11/04 06:13
163F→:其實我覺得這代表洪蘭她"大師"的形象已經落漆沒用了11/04 06:15
164F→:因為不論寫的文章.引用的文典故或寫的書頻頻出包.丟臉唷11/04 06:16
165F→:愛說教又不做足功課將讀者當無知耍..很多力正不是都在眼11/04 06:18
166F→:前然後被清楚指證出來了嗎??洪蘭她是真的變不出新把戲了11/04 06:19
46F→:其實還是很多人蠻關心這話題的..雖然看似討論熱度過了10/03 23:29
47F→:但今天這樣看下來..可見不少人的想法跟我是一樣的10/03 23:30
48F→:對於洪蘭的做法很不認同外..也很期望可以看到真正好的10/03 23:30
49F→:翻譯作品...所以我們還是有希望的^^..我覺得啦10/03 23:31
54F→:但是其實我以後不好意思再這樣高調了..已經被板友說我每10/04 11:49
55F→:次都一定po跟洪蘭有關的事情...好像我跟洪蘭有仇或對她10/04 11:50
56F→:本就存有不滿..只是借翻譯問題來講這樣...xd10/04 11:51
57F→:我後來再看好像就真的只我反應最為激烈..有點尷尬xd><10/04 11:51
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁