作者查詢 / huanglove
作者 huanglove 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共62則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部book1229WomenTalk1046movie814HANGUKMAL566gay543CareerPlan517KoreaStudy492Kaohsiung425Lifeismoney400WTUC_talk340HatePolitics332Jolin303NIHONGO250Espannol219Stock200AfterPhD196home-sale190Korea_Travel149KoreaDrama149Francais140sex119Daliao111baking106Korea101creditcard99MuscleBeach94Education91Gossiping91IGuanTao87FayeWong82A-MEI73marriage70e-coupon69FongShan69biker67hair_loss63Eng-Class62Teacher61PublicServan46LGBT_SEX45Deutsch44ChineseTeach40Redology39Japan_Travel38KoreanPop34EAseries25France24Publish22TWICE20JLPT19streetfight19japanavgirls17Christianity16JapanStudy15Lottery15teeth_salon15Tainan14PhD13Translation13TW-language13ComeHere11Language10Disabled9specialman9ask8FamilyCircle8MEI-CHYI8MobileComm8Spain8Tour-Agency8joke7library7Olympics_ISG7Vietnam7cohabitation6Post6soul6studyteacher6SW_Job6graduate5interpreter5S-Asia-Langs5Bank_Service4bookhouse4Elva4FAN-FAN4FTV4Golden-Award4Jacky4learnyf4SENIORHIGH4toberich4Transfer4Ang_Lee3Anti-ramp3China-Drama3CultureShock3DailyArticle3Examination3ForeignEX3Interior3KoreaStar3love-vegetal3NTUEtalk3Songs3WomanShow3ChangAiLin2CNBLUE2JS2NBA2Queer_drama2sp_teacher2studyabroad2translator2Buddha1CS_TEACHER1einvoice1Food1GEPT1Japan_Living1lesbian1Linyuan1MenTalk1o-p-children1P2PSoftWare1Philippines1PttNewhand1single1TamShui1Theater1<< 收起看板(130)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→: 對..我的意思是說如果有KK音標的話..即使沒有人念發音03/31 13:10
3F→: 我自己也可以知道如何念..當然有人示範是更好的03/31 13:10
4F→: 而且有時候聽人念.我會有點掌握不太住正確的念法03/31 13:11
5F→: 看過音標之後再聽人念..我會比較有信心掌握念對03/31 13:11
6F→: 主要是我自己的問題啦..XD03/31 13:11
7F→: 但不知道有沒有這一類的網站或APP說03/31 13:12
25F→: 謝謝大家..大家的建議我會立刻去著手都嘗試看看的.謝謝03/31 23:46
2F推:請問徐薇的哪一本書有教呀??02/18 20:36
1F推:恩恩您說得真是太好了...不推不行..真想轉到八卦板去xd11/12 21:46
2F→:其實從這篇文章再次顯示洪蘭是個極矛盾的人..她一方面借11/12 21:47
3F→:這篇文章並引用聖人的話來說:無辯就是止謗最好的方法11/12 21:48
4F→:然後好似真的比較清高似的..可是他這篇文章不就正在狡辯11/12 21:49
5F→:嗎??而且那樣多人舉證歷歷的點出問題所在,還提出詳解11/12 21:50
6F→:我就搞不懂到底是誰或有那一點是在詆毀她..難道她連聽真11/12 21:51
7F→:話實話的心胸都沒有?怎麼老以為是別人見不得她好才批判11/12 21:53
8F→:哩..自我感覺良好也到了太誇張的程度了..很好奇她夫妻倆11/12 21:54
9F→:後臺到底是誰?不然怎麼都可以不用為此負責解釋或下台11/12 21:55
10F→:真是太扯了吧...11/12 21:55
11F推:我想要要這種人認錯或改變實在不可能..唯一可行的就只有11/12 21:59
12F→:我們讀者在購書選書時要睜大眼睛..那些作家或譯者要避開11/12 21:59
13F→:哪些可以放心挑選購買..都要清楚..用市場機制來反應訴求11/12 22:00
14F→:書不賣座..我就不信出版社還真可以力挺不良譯者多久時間11/12 22:01
35F推:恩恩..我也覺得沒人動得了他們夫妻倆..但網路網友的力量11/13 05:10
36F→:實在也不容小覷..畢竟社會大眾是出版社的衣食父母啊...11/13 05:10
37F→:而且隨著過去他們做為的負面消息的曝光越來越多..次數越11/13 05:11
38F→:來越多次..我就不信有誰錢多到會去買這樣的作者或譯者的11/13 05:12
39F→:作品..出版社也不是慈善事業..沒賺錢的書印個幾次..看還11/13 05:13
40F→:會不會再有人要出...而且現在最明顯的事情就是洪蘭近期11/13 05:13
41F→:的活動都是到中南部下鄉去取暖..北部大學完全不見蹤跡11/13 05:14
42F→:很明顯表示出一件事..北部的人大多知道也不買她教授的帳11/13 05:15
43F→:之前版友說過一句話:道德是用來約束自己的..不是用來說11/13 05:17
44F→:叫罵人用的..我記得意思大概是這樣..洪蘭..學學吧11/13 05:17
45F→:這些沒被你放在眼裡而且老被你罵的這一代年輕人..做的可11/13 05:18
46F→:沒有輸這位德高望重的教授..對洪蘭的感想還是一句話:人11/13 05:19
47F→:不要臉..天下無敵..11/13 05:20
55F推:很好奇所以在八卦板問了關於曾志朗的後台是誰的文11/13 11:18
56F→:得到的回應也是無解..也只能無奈看他們作威作福下去11/13 11:19
57F→:雖不影響生活與自己無關..但就覺得真沒天理就是了..11/13 11:19
83F推:v大..您用心做功課這一點就不是洪蘭比得上你的了11/13 14:54
85F推:多學也是好事呀..總勝老狗變不出新把戲.老唱舊戲啊^^11/13 14:59
86F→:我濟的不少版友和讀者反映因為洪蘭的爛翻譯..她們決心把11/13 15:00
87F→:英文學好..免得被濫翻譯影響..xd11/13 15:00
88F→:所以說起來洪蘭這樣的作為也算是一種負面的教材11/13 15:01
89F→:不過我還是希望有人可以把他們快快揪下來.別再糟蹋書了11/13 15:02
90F→:我有時想想到底是哪些人在支持洪蘭噁的說..說來說去就那11/13 15:03
91F→:些陳腔濫調的話在繞..可是明明自己作為真的沒有比較好11/13 15:04
93F推:這篇文和下面的推文實在寫得太好了.可讓我轉到八卦板嗎?11/13 15:23
46F→:其實還是很多人蠻關心這話題的..雖然看似討論熱度過了10/03 23:29
47F→:但今天這樣看下來..可見不少人的想法跟我是一樣的10/03 23:30
48F→:對於洪蘭的做法很不認同外..也很期望可以看到真正好的10/03 23:30
49F→:翻譯作品...所以我們還是有希望的^^..我覺得啦10/03 23:31
54F→:但是其實我以後不好意思再這樣高調了..已經被板友說我每10/04 11:49
55F→:次都一定po跟洪蘭有關的事情...好像我跟洪蘭有仇或對她10/04 11:50
56F→:本就存有不滿..只是借翻譯問題來講這樣...xd10/04 11:51
57F→:我後來再看好像就真的只我反應最為激烈..有點尷尬xd><10/04 11:51
1F推:感謝d大..幫縮易讀版網址:http://ppt.cc/k6aR09/27 16:59
2F→:請大家多多幫忙轉載..別讓錯誤譯書誤人子弟09/27 17:00
2F→:呵呵~~我懂..謝謝樓上..下次我會注意的^^06/11 19:20
2F推:拜託..如果錢太多..請捐給公益團體..不要浪費錢在不必要04/06 11:30
3F→:要的東西上..學英文現在不比以前..現在實在有太多免費資04/06 11:30
4F→:元或者更便宜也有效的教材..請不要有東西貴才好的迷思04/06 11:31
5F→:現在大環境也不好..請體諒父母賺錢辛苦..學英文管道很多04/06 11:33
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁