作者查詢 / dillams

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dillams 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共36則
限定看板:marvel
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[翻譯] Reddit 短篇- 烏鴉的禮物
[ marvel ]54 留言, 推噓總分: +48
作者: thank9527 - 發表於 2019/10/09 12:58(4年前)
34Fdillams: 不是 "因為我幾乎什麼事都不想做 所以.." 是 "我什麼都10/10 09:32
35Fdillams: 沒想 我就辭職打包去鄉下直到我想好再來要幹嘛"10/10 09:33
[翻譯] 每年生日我都會收到詭異的生日禮物
[ marvel ]53 留言, 推噓總分: +40
作者: nightone1022 - 發表於 2019/04/29 19:50(5年前)
40Fdillams: literally說實在難講 很多人是單純強調語氣 不是真的指05/02 11:22
41Fdillams: 真的心臟病發 另外wronged 翻成虧待應該比較好一點05/02 11:23
[翻譯] Nosleep-我不孕的妻子製造了一個小孩
[ marvel ]127 留言, 推噓總分: +111
作者: wys5433 - 發表於 2019/03/13 16:02(5年前)
63Fdillams: tag along是指跟著一起去 不是標記03/14 13:31
Nosleep - 千萬不能大意
[ marvel ]55 留言, 推噓總分: +44
作者: jawesome - 發表於 2019/03/01 17:28(5年前)
31Fdillams: pigtail可以翻成豬叫...看不懂好歹查個字典吧..03/02 14:05
33Fdillams: 原文是說 瑞秋到遊樂場的時候很興奮 首先就往最大的溜滑03/02 15:01
34Fdillams: 梯衝過去 她的馬尾都跑飛起來了03/02 15:02
[翻譯] Nosleep - 億萬富翁的基改兒子
[ marvel ]70 留言, 推噓總分: +51
作者: a214shake - 發表於 2019/02/12 17:11(5年前)
61Fdillams: 醫生不考慮外擦天香斷續膠 內服白雲熊膽丸嗎02/14 11:14
[翻譯] Nosleep-我在網上徵到惡魔室友(2)
[ marvel ]351 留言, 推噓總分: +304
作者: sandra80032 - 發表於 2018/12/01 02:03(5年前)
105Fdillams: douchbag和dickhead算是很口語的用法 類似機車 但是比機12/01 11:24
106Fdillams: 車再嚴重 但是不會是惡棍12/01 11:26
[翻譯] Nosleep-我在網上徵到惡魔室友(1)
[ marvel ]286 留言, 推噓總分: +229
作者: sandra80032 - 發表於 2018/11/29 22:25(5年前)
105Fdillams: 不是清除婊子 是在說 這會靠北難清11/30 11:55
[翻譯] NoSleep - 我發現一艘無名船隻
[ marvel ]57 留言, 推噓總分: +51
作者: holoshane - 發表於 2018/11/22 00:11(5年前)
29Fdillams: foul play在運動中是指犯規 在此應指犯罪行為11/22 12:47
30Fdillams: 依前後文意 沒有人懷疑有犯罪事件(殺人)也較為合理11/22 12:49
[翻譯] Nosleep - 無盡的蜜月
[ marvel ]58 留言, 推噓總分: +37
作者: bothilove - 發表於 2018/08/01 17:33(5年前)
9Fdillams: nosleep好像有lionheart chateau的系列文08/01 18:55
11Fdillams: 系列文好像有5篇08/01 19:19
12Fdillams: 但是都沒有特別有趣...08/01 19:26
[翻譯] NoSleep-騷擾電話
[ marvel ]169 留言, 推噓總分: +154
作者: lillian65320 - 發表於 2018/07/11 19:31(5年前)
54Fdillams: 他老婆聽到 "韓德森太太 06 年就過世了" 反應怎麼那麼奇07/12 02:24
55Fdillams: 怪 老婆那邊才1999年耶07/12 02:24
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁