作者查詢 / cuylerLin
作者 cuylerLin 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共3126則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
3F推: 查王梓沅搭配詞的力量系列書籍(目前有名詞跟形容詞篇)10/21 19:40
4F→: 或者廖柏森的新聞英文搭配詞10/21 19:41
1F推: 第5個用法有文法錯誤,主要句應用would才對10/21 19:13
2F→: 至於你的問題,我們解讀成,我覺得對方覺得我有說而冒10/21 19:17
3F→: 犯到他,所以站在他的立場,可以使用混和條件來表達:10/21 19:18
4F→: If I had said..., I could take it back now.10/21 19:19
1F推: 從as因果子句簡化來加上副詞或形容詞前置(fronting)的10/16 17:59
2F→: 結果,我的看法是這樣啦,原本可以恢復成主從句結構10/16 18:02
3F→: 不過有時候也有可能對等連接的是意料之外的事情,例如10/16 18:04
4F→: 讓步子句,所以原本都是由子句來的,會省略寫成比較級10/16 18:05
5F→: 前置的架構就是用於強調功能;以上只是單就文法上的分10/16 18:08
6F→: 析,因為因果子句跟讓步子句在學術寫作上都很重要,且10/16 18:08
7F→: 個別的架構與用法、用字到如何寫很多人都寫得不是很好10/16 18:09
8F→: (以留學考試托福或GRE的標準來看的話),也因此針對原本10/16 18:10
9F→: The more, the more的句構(以及它的其他版本)也可以單10/16 18:12
10F→: 純當作文法或語俗來記,我個人還是比較傾向前者的理解10/16 18:12
1F推: 1.最後所有格後面省略了friend,意思是我是他的朋友10/14 21:42
2F→: 2.原句還原可為While I was...的時間子句,分詞構句遇10/14 21:43
3F→: 主詞相同動詞變分詞形式時,如遇到be動詞,being可省略10/14 21:44
4F→: 也因此back此處不是動詞,而是be back10/14 21:44
5F→: 3.back為副詞10/14 21:44
1F推: 大概就這個意思吧,見圖片 https://imgur.com/yj6Z83D10/05 20:05
1F推: (I'm) good, (and) you/yourself? 的意思10/04 19:24
1F推: narrowly此處是指"驚險地"被反對了,總票數121,2/3需10/03 17:49
2F→: 81票,但反對票只有82票,相當驚險10/03 17:49
5F推: 這跟narrowly意思上邏輯沒有矛盾阿,而且投票是反對議10/03 18:34
6F→: 題,如果是50:70不會出現rejected這個字眼10/03 18:35
7F→: 對我來說這裡就只是要表達驚險被反對而已,被大力地反10/03 18:36
8F→: 對應該是10:110之類的比數10/03 18:36
12F→: 沒錯,而且如果是50:70的話,誰知道下次會不會被遊說成10/03 18:38
14F→: 82:39 XD10/03 18:38
15F→: 我想應該就說法案沒通過就好10/03 18:49
16F→: 頂多再加說,連通過門檻都沒達到,所以議題延宕之類的10/03 19:05
3F推: The mind-forged manacles為hear的受詞,此處受詞前挪10/02 23:35
4F→: (fronting object)為風格化寫作,作者想要強調鐐銬10/02 23:36
5F→: 正常語序為I hear the mind-forged manacles:,前挪之10/02 23:37
6F→: 後除了強調外,後面hear剛好接上冒號(彷彿你也聽到)10/02 23:38
7F→: 同時也跟前兩行fear做聲調平衡(echoing salience)10/02 23:42
8F→: 我會覺得受詞前挪的原因是,跳過前三句副詞片語不看,10/03 01:28
9F→: 第4~8句應該要看成一句話,出現第4句和第5~8句用冒號連10/03 01:30
10F→: 接,第5~7句應該要用逗點平行連接三件事情,雖然原PO用10/03 01:32
11F→: 分號,而我查了一下好像也沒有查到統一的標點符號(?)10/03 01:34
12F→: 也許Blake那年代沒有標點符號,標點符號為後人所加註10/03 01:37
13F→: 所以第4句的I hear the mind-forged manacles.本應用句10/03 01:38
14F→: 點斷句為一完整句子(S+V+O),選擇用冒號表註可以視為10/03 01:42
15F→: 你聽到(冒號)後面的東西,也因此,第四句本身應該要是10/03 01:43
16F→: 一個句子才對,不會出現一個名詞片語(詞組)晾在那邊10/03 01:44
17F→: 有單獨名詞片語出現的話,應該要能擴大到最小成句單位10/03 01:45
18F→: 這就是為什麼我會覺得是前挪的原因XD 另一原因就是詩力10/03 01:45
19F→: 求聲調平衡,第2句fear以及第4句hear。國高中文法可能10/03 01:47
20F→: 比較常見的前挪就是倒裝(inversion),那個時候通常我們10/03 01:48
21F→: 看到的會是副詞(地點)前挪:There comes the bus.或者10/03 01:50
22F→: 否定前挪:Never/Seldom have I...,以及假設語氣的倒10/03 01:51
23F→: 裝這樣(我記憶中),但其實前挪還有很多種形式就是了10/03 01:53
24F→: 大致上這樣,一些淺見供你參考XD10/03 01:53
25F→: (備註:前挪跟倒裝是不同概念)10/03 01:59
28F→: 剛剛又想了一下,如果分號標在那邊的話,第5~8句就不是10/03 02:55
29F→: 平行連接三件事情了,而是5、6以及7、8各自成句,然後10/03 02:57
30F→: 第6句是第5句的形容詞子句,受格(詞)關代省略的結果10/03 02:58
31F→: 嘛...不管怎麼,反正是詩,解釋得通都可以(10/03 03:00
32F→: 但或許那個分號改成逗號會更好XD10/03 03:04
1F→: 選A的話要用have "been" delayed10/03 02:29
7F→: 比較好奇為什麼能夠和老外對話但卻聽不懂連音消音(?09/26 21:51