Re: [討論] feminine_sex的過去和可能性
看板feminine_sex作者cotafemale (夕顏。朝露)時間14年前 (2009/11/09 17:48)推噓32(32推 0噓 65→)留言97則, 21人參與討論串13/18 (看更多)
※ 引述《tracy0620 (六兩凍)》之銘言:
: ※ 引述《cotafemale (夕顏。朝露)》之銘言:
: : 第三,請增加「禁止仇恨、歧視」條款,並且予以重罰。
: : 在性別平等三法已經通過實施的現在,我建議板主可以加上這一個條款
: : :凡是有意去貶抑、威嚇、誹謗,或煽動一些針對個別族群作出暴力、
: : 偏見、歧視及憎恨的言論,都應該列於永久水桶之列。
: : 針對上面所講的「個別族群」,則是指無論任何種族、性別、年齡、國
: : 籍、道德取向、身體狀況、宗教、社會階層以及性傾向。上述的族群在
: : 平權的概念下,都不應該成為言論攻擊的對象。因此,所謂的是「仇恨
: : 言論」指的是對這些族群明示或暗示的攻擊性言論。
: : 增加這個條款的意義,除了是預防法西斯板板友在分享自己的經驗時,
: : 還必須要有「出來講就是準備要被罵」的心理負擔。另外最重要的一點
: : 就是:仇恨言論的存在和平等的概念是不相容的。因為仇恨言論的意圖
: : ,就是要消滅少數的聲音。
: : ================================================================
: 其它恕刪,還請原po見諒,我只有針對這一點,有一些想法。
: 不談族群,我想談的是『人』。
: 誠如我之前在您的文章底下推文表示:
: 隔著一個屏幕,想要改變他人歧視和傷害的言論,
: 是一個遙不可及的夢想。
: 為什麼我覺得遙不可及?
: 正因為隔著一個看似保護網的屏幕之後,沒有立即危險的衝突性,
: 人們常主觀的表示言論甚至為所欲為。
: 很多人心裡都抱持著:
: 反正他又看不到我,反正他又不認識我,或者,
: 反正他又找不到我...的想法,
: 去說出一些傷害性的字眼及製造言語上的暴力。
: 我必須說,我也同意增加這些條款,
: 但是成效如何,我悲哀的認為只能嚇阻一些不想養分身或怕被告的人。
匿名性是ptt 這個網路媒介賦予使用者的一種效果。
我想,tracy 板友應該也很清楚,這樣的使用方式,會讓人們對
於與自己無關的人、隱形的人,進行連自己也無法感覺到的攻擊
。
而唯有當這個攻擊回到自己身上時,人們才會意識到自己對他人
進行的暴力,並非真的是無關緊要的。這或許也是人類社會法治
的起源之一,但講這個就扯遠了。
媒介雖然是一種沒有生命的物質,可是它卻仰賴有生命、有思考
能力的人們管理它們。如果今天,有權力的管理者可以意識到這
種行為是一種暴力、是會對他人造成傷害、是必須要修正和改進
的,那麼管理者所施加的限制,才有機會將這個觀念以及觀念所
帶來的後果(譬如說更好的保護和平等),帶到這個媒介上。
: 就像聯立國成立了數十年,也是標榜著不分種族、膚色、宗教諸如此類的規範,
: 到了今日,世界上仍是紛爭不斷。實際上的實權仍是以五個常任理事國把持。
但是聯合國對平等的嚮往和走向,並沒有改變或停止,不是嗎?
: 畢竟,永久水桶又如何?
: 我再去弄一個分身帳號就可以了,
: 而這種情形,不是一個水桶所能避免,
: 而是要將ptt的註冊方式改變。
: 我們永遠都無法去真正要求別人改變什麼,
: 而我們能做到的就是從『自身做起』,
: 不去做這些傷害或者歧視的行為,
: 進而希望是否(?)能夠藉此來改變別人。
: 觀念,是說給『還願意用腦袋思考』的人聽才有用的。
: 面對那些不想聽也不想接受不想改變的人而言,
: 說再多都是無用的。
這就是我當初離開法西斯的想法。
但是,我後來發現,正是因為這種「因為我無能為力改變他人
,所以我選擇沉默」的想法,助長了暴力的發生。因為沒有人
開口、出面,去制止那些不該發生的行為,甚只是就像我現在
一樣,回來這裡討論自己對目前的法西斯的看法,僅僅是因為
害怕自己被貼上「好戰派」、「破壞和諧」的標籤。
然而,這些人(包括我)的離開,卻恰好成為了這種暴力的溫
床。「你看你看,這裡都沒有人認為這樣不對,現在穩定和平
很好啊!你幹嘛跟我講這些?」當人們開始習慣歧視、偏見和
刻板印象時,就無法看見:過去,那一些被排擠的人,是處於
什麼樣的位置,也就無法給予他們機會,去改善自己的生活。
因為我們太習慣理所當然的認定是那些人自己不好不對,而卻
從未想過她們為什麼不好不對。
但是,所謂的思考,不僅僅是個人發自內在的一種自發行為;
更多時候,鼓勵和保護一個人思考,是需要靠環境去配合的。
: 聖人的行為不是人人皆可達到的,雖然可以期待,
: 但這條路將會非常漫長。
:
漫長也無所謂。但更重要的事情是要開始。
tracy 板友,妳一開始,不也是認為我只是把西斯板上的戰火
延燒到此地的板友之一嗎?但如果我直接丟著這串討論不管,
而非試著釐清和溝通的話,我們有辦法討論到如此具體的方式
嗎?
雖然截至目前為止,仍然有很多的攻擊出現,但還是有很多板
友對於法西斯的未來和走向,有很多期待和嚮往。這比起那些
對於我個人的攻擊來說,能夠產生對於這些期待和嚮往的討論
,是更加重要的事情。
=======================================================
H 板主推文提到:慢慢來,比較快。
這樣講也是對的。但,我們真的開始走──又或者說,我們真
的還在走嗎?
--
千百年來,女人只做一面鏡子,有一種幻異而美妙的作用,將男子的影像放大。
────維吉妮亞‧吳爾夫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.102.167
推
11/09 17:51, , 1F
11/09 17:51, 1F
推
11/09 17:53, , 2F
11/09 17:53, 2F
推
11/09 18:00, , 3F
11/09 18:00, 3F
推
11/09 18:06, , 4F
11/09 18:06, 4F
→
11/09 18:38, , 5F
11/09 18:38, 5F
推
11/09 18:51, , 6F
11/09 18:51, 6F
→
11/09 18:53, , 7F
11/09 18:53, 7F
→
11/09 18:54, , 8F
11/09 18:54, 8F
→
11/09 18:55, , 9F
11/09 18:55, 9F
→
11/09 18:55, , 10F
11/09 18:55, 10F
推
11/09 19:02, , 11F
11/09 19:02, 11F
→
11/09 19:03, , 12F
11/09 19:03, 12F
→
11/09 19:03, , 13F
11/09 19:03, 13F
推
11/09 19:04, , 14F
11/09 19:04, 14F
→
11/09 19:05, , 15F
11/09 19:05, 15F
→
11/09 19:08, , 16F
11/09 19:08, 16F
→
11/09 19:08, , 17F
11/09 19:08, 17F
→
11/09 19:08, , 18F
11/09 19:08, 18F
→
11/09 19:08, , 19F
11/09 19:08, 19F
推
11/09 19:08, , 20F
11/09 19:08, 20F
→
11/09 19:09, , 21F
11/09 19:09, 21F
→
11/09 19:11, , 22F
11/09 19:11, 22F
→
11/09 19:12, , 23F
11/09 19:12, 23F
推
11/09 19:12, , 24F
11/09 19:12, 24F
推
11/09 19:13, , 25F
11/09 19:13, 25F
→
11/09 19:14, , 26F
11/09 19:14, 26F
→
11/09 19:17, , 27F
11/09 19:17, 27F
→
11/09 19:20, , 28F
11/09 19:20, 28F
→
11/09 19:20, , 29F
11/09 19:20, 29F
推
11/09 19:22, , 30F
11/09 19:22, 30F
→
11/09 19:23, , 31F
11/09 19:23, 31F
→
11/09 19:24, , 32F
11/09 19:24, 32F
推
11/09 19:26, , 33F
11/09 19:26, 33F
推
11/09 19:26, , 34F
11/09 19:26, 34F
→
11/09 19:26, , 35F
11/09 19:26, 35F
→
11/09 19:26, , 36F
11/09 19:26, 36F
→
11/09 19:27, , 37F
11/09 19:27, 37F
推
11/09 19:34, , 38F
11/09 19:34, 38F
→
11/09 19:34, , 39F
11/09 19:34, 39F
推
11/09 19:34, , 40F
11/09 19:34, 40F
→
11/09 19:35, , 41F
11/09 19:35, 41F
→
11/09 19:36, , 42F
11/09 19:36, 42F
→
11/09 19:36, , 43F
11/09 19:36, 43F
→
11/09 19:36, , 44F
11/09 19:36, 44F
推
11/09 19:37, , 45F
11/09 19:37, 45F
→
11/09 19:37, , 46F
11/09 19:37, 46F
推
11/09 19:38, , 47F
11/09 19:38, 47F
→
11/09 19:38, , 48F
11/09 19:38, 48F
→
11/09 19:38, , 49F
11/09 19:38, 49F
→
11/09 19:39, , 50F
11/09 19:39, 50F
→
11/09 19:40, , 51F
11/09 19:40, 51F
→
11/09 19:40, , 52F
11/09 19:40, 52F
→
11/09 19:40, , 53F
11/09 19:40, 53F
→
11/09 19:41, , 54F
11/09 19:41, 54F
推
11/09 19:41, , 55F
11/09 19:41, 55F
→
11/09 19:41, , 56F
11/09 19:41, 56F
→
11/09 19:42, , 57F
11/09 19:42, 57F
推
11/09 19:42, , 58F
11/09 19:42, 58F
→
11/09 19:43, , 59F
11/09 19:43, 59F
→
11/09 19:43, , 60F
11/09 19:43, 60F
→
11/09 19:44, , 61F
11/09 19:44, 61F
→
11/09 19:44, , 62F
11/09 19:44, 62F
→
11/09 19:49, , 63F
11/09 19:49, 63F
推
11/09 19:49, , 64F
11/09 19:49, 64F
→
11/09 19:51, , 65F
11/09 19:51, 65F
→
11/09 19:52, , 66F
11/09 19:52, 66F
→
11/09 19:53, , 67F
11/09 19:53, 67F
推
11/09 19:55, , 68F
11/09 19:55, 68F
推
11/09 19:56, , 69F
11/09 19:56, 69F
→
11/09 19:56, , 70F
11/09 19:56, 70F
→
11/09 19:56, , 71F
11/09 19:56, 71F
→
11/09 19:57, , 72F
11/09 19:57, 72F
→
11/09 19:57, , 73F
11/09 19:57, 73F
推
11/09 19:57, , 74F
11/09 19:57, 74F
→
11/09 19:58, , 75F
11/09 19:58, 75F
→
11/09 19:59, , 76F
11/09 19:59, 76F
推
11/09 20:02, , 77F
11/09 20:02, 77F
→
11/09 20:03, , 78F
11/09 20:03, 78F
→
11/09 20:20, , 79F
11/09 20:20, 79F
→
11/09 20:21, , 80F
11/09 20:21, 80F
推
11/09 20:25, , 81F
11/09 20:25, 81F
推
11/09 20:42, , 82F
11/09 20:42, 82F
→
11/09 20:43, , 83F
11/09 20:43, 83F
推
11/09 21:23, , 84F
11/09 21:23, 84F
→
11/09 21:23, , 85F
11/09 21:23, 85F
推
11/09 22:07, , 86F
11/09 22:07, 86F
→
11/09 22:08, , 87F
11/09 22:08, 87F
→
11/09 22:09, , 88F
11/09 22:09, 88F
→
11/09 22:16, , 89F
11/09 22:16, 89F
推
11/09 22:25, , 90F
11/09 22:25, 90F
→
11/09 22:28, , 91F
11/09 22:28, 91F
→
11/09 22:37, , 92F
11/09 22:37, 92F
推
11/09 23:30, , 93F
11/09 23:30, 93F
推
11/10 19:11, , 94F
11/10 19:11, 94F
→
11/10 19:11, , 95F
11/10 19:11, 95F
推
11/10 20:42, , 96F
11/10 20:42, 96F
→
11/10 20:43, , 97F
11/10 20:43, 97F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 13 之 18 篇):