Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?
我是軟體業的 我看書的習慣是這樣
會先看譯者背景,如果是資訊領域的才會選這本書
好的譯者 會在最前面把用語差別列出來
像是thread=線程=多執行緒
stack=棧=堆疊
或是術語直接用英文,省去轉換困擾
中國因為人才多 翻譯品質也比較好
如果沒有專業台灣譯者,我會選擇簡中書籍
至於英文是不得不看的情況才會去讀了
這是我選擇資訊業書籍的方式
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.67.131.41 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1642399860.A.C6D.html
※ 編輯: vi000246 (203.67.131.41 臺灣), 01/17/2022 14:11:45
推
01/17 14:12,
2年前
, 1F
01/17 14:12, 1F
→
01/17 14:13,
2年前
, 2F
01/17 14:13, 2F
→
01/17 14:49,
2年前
, 3F
01/17 14:49, 3F
是啊 我英文不好 比較喜歡看中文快速看過一遍
再慢慢讀官網文件
推
01/17 16:28,
2年前
, 4F
01/17 16:28, 4F
→
01/17 16:28,
2年前
, 5F
01/17 16:28, 5F
→
01/17 16:30,
2年前
, 6F
01/17 16:30, 6F
→
01/17 16:30,
2年前
, 7F
01/17 16:30, 7F
※ 編輯: vi000246 (203.67.131.41 臺灣), 01/17/2022 16:35:23
推
01/17 16:37,
2年前
, 8F
01/17 16:37, 8F
→
01/17 16:56,
2年前
, 9F
01/17 16:56, 9F
→
01/17 16:56,
2年前
, 10F
01/17 16:56, 10F
→
01/17 17:15,
2年前
, 11F
01/17 17:15, 11F
推
01/17 17:25,
2年前
, 12F
01/17 17:25, 12F
→
01/17 17:25,
2年前
, 13F
01/17 17:25, 13F
→
01/17 17:26,
2年前
, 14F
01/17 17:26, 14F
→
01/17 17:27,
2年前
, 15F
01/17 17:27, 15F
推
01/17 18:58,
2年前
, 16F
01/17 18:58, 16F
推
01/17 19:04,
2年前
, 17F
01/17 19:04, 17F
→
01/17 19:04,
2年前
, 18F
01/17 19:04, 18F
→
01/17 19:23,
2年前
, 19F
01/17 19:23, 19F
對我來說 能獲取知識的書就是好書
不論中文英文我都會看
中文書是快速閱讀 英文是精讀
因為英文一定是最新的
但讀英文沒有效率(對我來說)
先用中文書知道整個技術再講什麼 有個概念
再讀英文會比較快上手
推
01/17 20:18,
2年前
, 20F
01/17 20:18, 20F
※ 編輯: vi000246 (115.43.126.106 臺灣), 01/18/2022 09:42:29
討論串 (同標題文章)