[討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?
我承認我會。
因為我覺得正體漢字是結構很美的文字,簡體字卻像是斑駁掉漆之後的樣子。
之前在法學院上課,同學都會買王澤鑑老師的書,一本價位大概五六百塊。
但是同樣內容的書在台灣也買得到簡體字的版本,價格幾乎減半。
若叢書整個系列買下來約多達十幾本,可能就差距四五千塊了。
四五千對學生來說是筆錢,所以當時有點猶豫,但最後還是選擇正體中文。
到了現在,如果同一本書有正簡體兩種版本,我會毫不猶豫選擇正體版本。
但有些書就似乎只有簡體中文,就會考慮是否真的要買,結果通常就是放棄不買。
雖然在網路上常看對岸的影片字幕常有簡體中文,也已經習慣了。
但是在看書方面,目前還在堅持。
請問大家會排斥看簡體字的中文書嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.69.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1642153246.A.B52.html
推
01/14 17:52,
2年前
, 1F
01/14 17:52, 1F
推
01/14 17:57,
2年前
, 2F
01/14 17:57, 2F
推
01/14 18:03,
2年前
, 3F
01/14 18:03, 3F
推
01/14 18:09,
2年前
, 4F
01/14 18:09, 4F
→
01/14 18:09,
2年前
, 5F
01/14 18:09, 5F
→
01/14 18:09,
2年前
, 6F
01/14 18:09, 6F
推
01/14 18:14,
2年前
, 7F
01/14 18:14, 7F
推
01/14 18:17,
2年前
, 8F
01/14 18:17, 8F
推
01/14 18:21,
2年前
, 9F
01/14 18:21, 9F
推
01/14 18:22,
2年前
, 10F
01/14 18:22, 10F
推
01/14 18:23,
2年前
, 11F
01/14 18:23, 11F
推
01/14 18:35,
2年前
, 12F
01/14 18:35, 12F
→
01/14 18:35,
2年前
, 13F
01/14 18:35, 13F
推
01/14 18:36,
2年前
, 14F
01/14 18:36, 14F
→
01/14 18:36,
2年前
, 15F
01/14 18:36, 15F
→
01/14 18:36,
2年前
, 16F
01/14 18:36, 16F
推
01/14 18:41,
2年前
, 17F
01/14 18:41, 17F
→
01/14 18:43,
2年前
, 18F
01/14 18:43, 18F
→
01/14 19:03,
2年前
, 19F
01/14 19:03, 19F
推
01/14 19:06,
2年前
, 20F
01/14 19:06, 20F
推
01/14 19:14,
2年前
, 21F
01/14 19:14, 21F
推
01/14 19:16,
2年前
, 22F
01/14 19:16, 22F
→
01/14 19:21,
2年前
, 23F
01/14 19:21, 23F
推
01/14 19:24,
2年前
, 24F
01/14 19:24, 24F
推
01/14 19:28,
2年前
, 25F
01/14 19:28, 25F
→
01/14 19:29,
2年前
, 26F
01/14 19:29, 26F
→
01/14 19:29,
2年前
, 27F
01/14 19:29, 27F
→
01/14 19:30,
2年前
, 28F
01/14 19:30, 28F
→
01/14 19:30,
2年前
, 29F
01/14 19:30, 29F
→
01/14 19:31,
2年前
, 30F
01/14 19:31, 30F
→
01/14 19:32,
2年前
, 31F
01/14 19:32, 31F
→
01/14 19:32,
2年前
, 32F
01/14 19:32, 32F
→
01/14 19:35,
2年前
, 33F
01/14 19:35, 33F
→
01/14 19:35,
2年前
, 34F
01/14 19:35, 34F
→
01/14 19:36,
2年前
, 35F
01/14 19:36, 35F
→
01/14 19:36,
2年前
, 36F
01/14 19:36, 36F
→
01/14 19:37,
2年前
, 37F
01/14 19:37, 37F
→
01/14 19:37,
2年前
, 38F
01/14 19:37, 38F
→
01/14 19:37,
2年前
, 39F
01/14 19:37, 39F
還有 141 則推文
→
01/16 20:36,
2年前
, 181F
01/16 20:36, 181F
→
01/16 20:38,
2年前
, 182F
01/16 20:38, 182F
推
01/16 21:02,
2年前
, 183F
01/16 21:02, 183F
推
01/16 21:05,
2年前
, 184F
01/16 21:05, 184F
→
01/16 21:07,
2年前
, 185F
01/16 21:07, 185F
推
01/16 21:29,
2年前
, 186F
01/16 21:29, 186F
→
01/16 21:30,
2年前
, 187F
01/16 21:30, 187F
推
01/16 22:31,
2年前
, 188F
01/16 22:31, 188F
推
01/17 00:38,
2年前
, 189F
01/17 00:38, 189F
→
01/17 00:38,
2年前
, 190F
01/17 00:38, 190F
推
01/17 08:14,
2年前
, 191F
01/17 08:14, 191F
推
01/17 11:25,
2年前
, 192F
01/17 11:25, 192F
→
01/17 13:53,
2年前
, 193F
01/17 13:53, 193F
→
01/17 15:20,
2年前
, 194F
01/17 15:20, 194F
→
01/17 15:20,
2年前
, 195F
01/17 15:20, 195F
→
01/17 15:20,
2年前
, 196F
01/17 15:20, 196F
→
01/17 15:20,
2年前
, 197F
01/17 15:20, 197F
→
01/17 15:20,
2年前
, 198F
01/17 15:20, 198F
→
01/17 15:20,
2年前
, 199F
01/17 15:20, 199F
→
01/17 15:20,
2年前
, 200F
01/17 15:20, 200F
→
01/17 15:20,
2年前
, 201F
01/17 15:20, 201F
→
01/17 15:20,
2年前
, 202F
01/17 15:20, 202F
推
01/17 15:27,
2年前
, 203F
01/17 15:27, 203F
推
01/18 07:12,
2年前
, 204F
01/18 07:12, 204F
推
01/18 10:45,
2年前
, 205F
01/18 10:45, 205F
推
01/18 14:13,
2年前
, 206F
01/18 14:13, 206F
推
01/18 19:14,
2年前
, 207F
01/18 19:14, 207F
推
01/19 01:13,
2年前
, 208F
01/19 01:13, 208F
→
01/19 01:13,
2年前
, 209F
01/19 01:13, 209F
推
01/19 01:22,
2年前
, 210F
01/19 01:22, 210F
推
01/19 03:03,
2年前
, 211F
01/19 03:03, 211F
→
01/19 03:03,
2年前
, 212F
01/19 03:03, 212F
推
01/19 09:27,
2年前
, 213F
01/19 09:27, 213F
→
01/19 11:11,
2年前
, 214F
01/19 11:11, 214F
→
01/19 11:11,
2年前
, 215F
01/19 11:11, 215F
→
01/19 11:13,
2年前
, 216F
01/19 11:13, 216F
推
01/19 19:40,
2年前
, 217F
01/19 19:40, 217F
→
01/19 19:40,
2年前
, 218F
01/19 19:40, 218F
推
01/20 23:15,
2年前
, 219F
01/20 23:15, 219F
→
01/20 23:15,
2年前
, 220F
01/20 23:15, 220F
討論串 (同標題文章)