Re: [黑暗] 角色與故事──淺析鋼鍊得與失(補充)
※ 引述《lukcat (LagCat)》之銘言:
: ※ 引述《disprofe (我的捷徑就是繞遠路)》之銘言:
恕刪
: 我滿想用大絕的,不過念在你如此用力的找鋼鍊麻煩
: 我就舉一下例好了
: 蘭芳斷手,老胡去看她時,先是罵了蘭芳,但接著拉著蘭芳空盪盪的袖子哭了出來
: 又或著老胡與帕卡尼亞大尉死掉時,麟的痛哭你沒看到?
: 甚至怒的像Greed借力量痛扁中央軍,為的是繼承帕卡尼亞的遺志
: 甚至是在羅伊確定了Envy是殺死休斯兄手,而憤怒爆發,差點落入黑暗面
: 這些強烈的情感你都沒看到?
: 而其他只要有注意看劇情就懂的感情,看來你也不懂
: 羅賽再次登場時,向溫莉述說她對艾德的感謝
: 或著是瑪莉亞在開始橫越沙漠時,想到要離開祖國時的不捨
: 或著霍恩海姆最後回到朵莉夏墓前,笑著死去,以及27集卷末的閃光彈短篇
: 這些深刻的情感,叫描寫不足?
這邊見仁見智,也許是荒川弘的作畫不能滿足我
刪一部份
: : 最後,要特別提的是斯卡。很多人都注意到最後他名字的伏線被拿掉了,我認為
: : 這是作者畫到最後已經累了的佐證。一開始作者是有打算將斯卡兄弟<=>艾力克兄弟
: ...傷痕男只是成長到更高的境界,他不是復仇鬼,也不是什麼也沒有的伊修瓦爾人
: 他體認到他還有族人、有瞭解且可信賴、支持他的朋友,他應該能為邁爾斯這樣
: 成為亞美多利斯人與伊修瓦爾人之間的橋梁。像徵「本我」的名字,他已經不在乎了
: : 做一個對比的。證據就在於傳授斯卡鍊丹術的,為什麼不是師父、父親,而是兄長
: : 呢?如果作品中有把這兩個意象連結好,相信鋼鍊會受到更多人的欣賞。
: 廢話,因為讓斯卡有分解右臂的就是兄長,他研究的鍊金書也是兄長所得
不曉得你懂不懂我的意思,
就「傳授鍊丹術」這個劇情來說,
安排一個長輩(師父、父親)來傳授是更合理的。
為什麼特別安排哥哥,又把右手給了他?(畫鍊成陣在手上就好了)
就是要拿來和同樣失去手臂的艾德做對比。
原本的名字應該有隱藏的意義才對。
: 他的鍊金術師父就是他的兄長
: 況且,全伊修瓦爾人有在研究鍊金術的,也只有他兄長身旁那一小撮人
: 你大概忽略了,在伊修瓦拉教義中,鍊金術是褻瀆造物主的
: : 對那些因為我之前的無禮而感到不舒服的人,
: : 謹以此文致歉。
: : 對那些直接END的人我只提一件事,
: : 上次我發完文後h板主特地水球開導我,好人一個。
: : 同意的話請推「hitolin真是個好人」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.46.172
→
01/25 17:15, , 1F
01/25 17:15, 1F
→
01/25 17:16, , 2F
01/25 17:16, 2F
→
01/25 17:17, , 3F
01/25 17:17, 3F
→
01/25 17:18, , 4F
01/25 17:18, 4F
推
01/25 17:19, , 5F
01/25 17:19, 5F
→
01/25 17:19, , 6F
01/25 17:19, 6F
→
01/25 17:20, , 7F
01/25 17:20, 7F
→
01/25 17:24, , 8F
01/25 17:24, 8F
→
01/25 17:26, , 9F
01/25 17:26, 9F
→
01/25 17:28, , 10F
01/25 17:28, 10F
→
01/25 17:41, , 11F
01/25 17:41, 11F
→
01/25 17:50, , 12F
01/25 17:50, 12F
→
01/25 17:51, , 13F
01/25 17:51, 13F
→
01/25 17:54, , 14F
01/25 17:54, 14F
→
01/25 17:55, , 15F
01/25 17:55, 15F
→
01/25 19:55, , 16F
01/25 19:55, 16F
推
01/25 19:55, , 17F
01/25 19:55, 17F
→
01/25 19:55, , 18F
01/25 19:55, 18F
推
01/25 23:08, , 19F
01/25 23:08, 19F
→
01/25 23:09, , 20F
01/25 23:09, 20F
→
01/25 23:09, , 21F
01/25 23:09, 21F
→
01/25 23:11, , 22F
01/25 23:11, 22F
→
01/25 23:11, , 23F
01/25 23:11, 23F
推
01/25 23:18, , 24F
01/25 23:18, 24F
→
01/25 23:19, , 25F
01/25 23:19, 25F
→
01/25 23:24, , 26F
01/25 23:24, 26F
→
01/25 23:24, , 27F
01/25 23:24, 27F
討論串 (同標題文章)