[黑暗] 義呆利
記得早在幾年前就有人向推薦過這部作品,
我對這部作品早已有所耳聞,印象就是那廣大的同人勢力。
「呃...我對BL沒興趣」我這麼回答她。
她雖然有為這部作品解釋,
但我腦海裡對這部作品相關討論文的印象大概就是BL,(當然也有BG)
反正就是配對文--
而我對談情說愛的內容完全提不起興趣--
直到今天暑假在電視上看到APH的動畫,
才發現我對它的誤解太深了。
以下將對大眾間廣為流傳的〔同人才是本體〕這句話進行辯駁,
如果您是同人愛好者、CP廚,建議不要繼續看下去。
由於是最近才接觸的關係,沒有經歷當時所謂的CP論戰。
APH到底有多禁忌呢?
我和我姐在看的時候都只是把裡頭的曖昧當成笑點,笑笑就算了。
但是同人卻不然。
至少我姐當年陪我看獵人,看到最後一集酷拉皮卡和雷歐力的互動,
「你在哪裡?」「我在你身後」
(不記得台詞了,反正就是這場面)
還說了句:「他是男的吧?怎麼怪怪的……」
當時氣氛頗為尷尬。
看APH人物們互動倒是完全沒這種問題。
APH之所以危險根本就是CP廚在自相殘殺。
對於自己喜歡的CP,就可以無視其不合理並加以美化。
對於自己討厭的CP,就批評它扭曲事實、過度美化。
嚴以律人,寬以待己。
拿最近出現在板上的一篇APH文來說,
因為討厭英日就說人家同盟專門在做下流勾當的骯髒事,
因為喜歡灣娘所以說灣娘好受歡迎,荷蘭、西班牙搶著要。
只有在批判別的CP時才理性看待歷史,
對於自己喜歡的,就完全忽略當初台灣只被當跳板而已
就無視他們只是想搜刮台灣資源而已
是不知道這段歷史事實?還是視而不見?
荷蘭當初殖民印尼後,為了方便與中國和日本貿易而將台灣當成轉運站。
並且搜刮台灣物資好與他們貿易。
順帶一提,西班牙的殖民地則是菲律賓。
很羨慕這兩個國家嗎?
還是很慶幸台灣是被日本殖民啊?
英日同盟對日本來說,有了英國的幫助,打贏了日俄戰爭,擠身列強。
對他們來說當然是光榮的歷史。
若你要以此說這兩國狼狽為奸,其實歷史上所謂強大的國家、都是這樣走過來的。
反而是台灣人很喜歡菊灣這CP才讓我覺得不可思議啊。
撇開本家根本沒對灣娘有多少著墨這點,
台灣人最光榮的歷史難不成是被日本殖民嗎?
真要說起來,當初台灣光復,舉國歡騰,
結果就是新歡不如預期,所以對前夫(但人家大概沒這麼想)念念不忘。
(我覺得本家設定灣娘生日在光復節是有意義的,
也就是灣娘在光復之前都尚未出生,
就像是日本二戰時被美國打斷了一隻腳,最後那隻腳變成台灣這樣)
你若說應該以土地的存在來說明歷史,
那麼其實大家都一樣老吧,因為地球誕生的同時大家就誕生了。
(不過灣娘那時還在海底)
看到這裡,
一定有人會說請把二、三次元分清楚好嗎?
沒錯,是該分清楚。
而往往人對於討厭的CP就以歷史加以批判
對喜歡的CP甚至連歷史都可以扭曲
就拿最近C81的攤位數來舉例好了。
英日終於超越米英,
於是米英飯就開始發出「英日不過也是英日同盟而已,
只能拿這段歷史來講,
其他還不都架空」
「不像米英歷史上梗好多唷~~~」
之類的言論。
怪哉!
一下子要人家二、三次元分清楚,不要整天只拿歷史過去式作文章,
一下子嫌人家架空故事都沒歷史根據。
都給你說就好啦?
APH要和平,
就是喜歡自己喜歡的就好了,
不要沒事發出一些自以為很理性其實十分偏頗且矛盾的言論就可以了。
本家的問題真的不大。
光是想到本家整天收到CP廚的恐嚇信就覺得實在是太悲哀了ˊ。w。,ˋ
回到對於本家的護航,
這句「同人才是本家」的言論,
在我看來不是本家的問題,
而是他沒有畫你想看的人、故事(說穿了就是CP)
所以對其他沒興趣的就視而不見。
導致最後因為同人勢力強大的關係,
對於能滿足自己私心的同人就產生了認同感,
甚至能說出「同人才是本家」這種話。
依我觀察,
應該不少人都是先看同人再接觸本家的吧?
經過同人的洗腦後,當然無法對本家滿意啊。
因為故事不是你想看的那種情情愛愛的糾葛嘛。
(抱歉,我對同人的印象大概都是這種的)
本家的故事本來就是輕鬆小品,分享自己對各國民族性、歷史的看法。
(這裡就暫且不討論拿歷史來開玩笑是否適宜
畢竟接受度每個人是不同的 )
如果本身就是從本家入門,就應該了解他本來就不是專為CP而畫的漫畫才對。
(他的確很喜歡畫曖昧,真正讓我覺得有點腐味的就是日本開國時,
對於擔心能不能和大家好好相處的日本,
老是很不正經的美國倒是很貼心的替他占卜打氣XD )
不過這配對大概就像耀灣一樣,因為過於貼近現實反而很禁忌吧。
所以大家只好在歷史上尋求安慰啦,
上面提到的,對日本來說就是英日同盟的時光,對台灣來說就是(ry
(石原:日本戰後成美國小妾)
......要是同人敢這麼搞,
肯定被罵翻了。
當然,
該吐槽的還是有,
那就是漫畫、動畫與電影品質的部分。
不過這點就像有一好沒兩好的飛輪少年和獵人一樣
一個是畫風精美但劇情不知道在幹嘛,
一個是會拖稿還會交草稿但是劇情超好看(說到這我就超級想幫蟻篇護航的!)
沒有要比爛護航的意思,
因為品質差這點是無法護航的事實。
打了那麼多,絕非引戰,只是覺得把盲點釐清之後,APH能和平一點。
現在想起當時因為誤解而晚了幾年接觸這部作品還蠻可惜的。
(雖然我覺得這圈子應該很少人像我一樣
對同人敬謝不敏的人.. )
我在嘗試之前就拒絕了它,當時那個朋友大可和我說:「你沒認真看」(其實根本沒看)
希望現在不要有人跟我說「看個漫畫那麼認真幹嘛!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.245.244
→
12/25 16:06, , 1F
12/25 16:06, 1F
→
12/25 16:08, , 2F
12/25 16:08, 2F
→
12/25 16:11, , 3F
12/25 16:11, 3F
→
12/25 16:12, , 4F
12/25 16:12, 4F
→
12/25 16:14, , 5F
12/25 16:14, 5F
推
12/25 16:44, , 6F
12/25 16:44, 6F
推
12/25 16:57, , 7F
12/25 16:57, 7F
→
12/25 16:58, , 8F
12/25 16:58, 8F
→
12/25 16:58, , 9F
12/25 16:58, 9F
→
12/25 16:58, , 10F
12/25 16:58, 10F
→
12/25 16:58, , 11F
12/25 16:58, 11F
→
12/25 16:59, , 12F
12/25 16:59, 12F
→
12/25 17:00, , 13F
12/25 17:00, 13F
推
12/25 17:03, , 14F
12/25 17:03, 14F
→
12/25 17:04, , 15F
12/25 17:04, 15F
→
12/25 17:06, , 16F
12/25 17:06, 16F
→
12/25 17:09, , 17F
12/25 17:09, 17F
→
12/25 17:10, , 18F
12/25 17:10, 18F
→
12/25 17:11, , 19F
12/25 17:11, 19F
→
12/25 17:11, , 20F
12/25 17:11, 20F
推
12/25 17:20, , 21F
12/25 17:20, 21F
推
12/25 17:28, , 22F
12/25 17:28, 22F
推
12/25 17:30, , 23F
12/25 17:30, 23F
推
12/25 17:30, , 24F
12/25 17:30, 24F
推
12/25 17:32, , 25F
12/25 17:32, 25F
→
12/25 17:33, , 26F
12/25 17:33, 26F
人家戰後甚麼都要聽美國的,其實也頗為悲哀。
推
12/25 17:37, , 27F
12/25 17:37, 27F
→
12/25 17:39, , 28F
12/25 17:39, 28F
這句話實在是太精闢了XD而且不知道為什看到[小宇宙爆發]我就笑了XDDD
→
12/25 17:39, , 29F
12/25 17:39, 29F
推
12/25 17:40, , 30F
12/25 17:40, 30F
→
12/25 17:41, , 31F
12/25 17:41, 31F
→
12/25 17:42, , 32F
12/25 17:42, 32F
→
12/25 17:42, , 33F
12/25 17:42, 33F
感覺很有趣~等會去找找~
→
12/25 17:43, , 34F
12/25 17:43, 34F
推
12/25 17:44, , 35F
12/25 17:44, 35F
→
12/25 17:45, , 36F
12/25 17:45, 36F
還有 98 則推文
還有 10 段內文
→
12/26 09:13, , 135F
12/26 09:13, 135F
→
12/26 09:16, , 136F
12/26 09:16, 136F
→
12/26 09:23, , 137F
12/26 09:23, 137F
推
12/26 14:09, , 138F
12/26 14:09, 138F
→
12/26 14:10, , 139F
12/26 14:10, 139F
→
12/26 14:11, , 140F
12/26 14:11, 140F
推
12/26 14:14, , 141F
12/26 14:14, 141F
→
12/26 14:15, , 142F
12/26 14:15, 142F
→
12/26 14:16, , 143F
12/26 14:16, 143F
推
12/26 15:46, , 144F
12/26 15:46, 144F
推
12/26 15:58, , 145F
12/26 15:58, 145F
推
12/26 19:07, , 146F
12/26 19:07, 146F
→
12/26 19:07, , 147F
12/26 19:07, 147F
→
12/26 19:27, , 148F
12/26 19:27, 148F
推
12/26 22:45, , 149F
12/26 22:45, 149F
推
12/26 22:59, , 150F
12/26 22:59, 150F
推
12/26 23:24, , 151F
12/26 23:24, 151F
推
12/26 23:27, , 152F
12/26 23:27, 152F
→
12/26 23:28, , 153F
12/26 23:28, 153F
推
12/26 23:29, , 154F
12/26 23:29, 154F
推
12/28 00:07, , 155F
12/28 00:07, 155F
→
12/28 02:54, , 156F
12/28 02:54, 156F
→
12/28 02:54, , 157F
12/28 02:54, 157F
推
12/28 12:01, , 158F
12/28 12:01, 158F
推
12/28 12:50, , 159F
12/28 12:50, 159F
→
12/28 12:51, , 160F
12/28 12:51, 160F
→
12/28 12:51, , 161F
12/28 12:51, 161F
推
12/28 13:44, , 162F
12/28 13:44, 162F
推
12/28 16:02, , 163F
12/28 16:02, 163F
→
12/28 16:03, , 164F
12/28 16:03, 164F
推
12/28 16:03, , 165F
12/28 16:03, 165F
→
12/28 16:04, , 166F
12/28 16:04, 166F
→
12/28 16:04, , 167F
12/28 16:04, 167F
推
12/28 20:38, , 168F
12/28 20:38, 168F
推
12/28 21:23, , 169F
12/28 21:23, 169F
推
12/30 16:01, , 170F
12/30 16:01, 170F
→
12/30 16:01, , 171F
12/30 16:01, 171F
→
12/30 16:01, , 172F
12/30 16:01, 172F
→
12/30 16:02, , 173F
12/30 16:02, 173F
→
12/30 16:02, , 174F
12/30 16:02, 174F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
黑暗
6
10
黑暗
24
51
黑暗
17
28
完整討論串 (本文為第 1 之 10 篇):
黑暗
0
6
黑暗
31
34
黑暗
12
100
黑暗
7
40
黑暗
6
10
黑暗
7
10
黑暗
5
43
黑暗
24
51
黑暗
17
28
黑暗
56
174